Перевод "flirting" на русский
Произношение flirting (флортин) :
flˈɜːtɪŋ
флортин транскрипция – 30 результатов перевода
We hit the floor without complications,
And I was flirting with you.
Charly suddenly got tired so we went out together,
Мы ударяем в пол без труда.
И я флиртовал с тобой.
Шарли внезапно так устал, поэтому мы вышли вместе...
Скопировать
- To me, she's the most beautiful and sweetest woman on Earth.
- Stop flirting, we have a serious problem that must be solved.
- Firstly I'd like to congratule you for your discoveries.., here, I have what you asked for information about Reptilicus and Dr. Williams.
Для меня она самая красивая и сладкая женщина на Земле.
Хватит флиртовать, у нас есть серьёзная проблема, которую нужно решить.
Во-первых, я хотел бы поздравить тебя с открытием... У меня есть то, что ты просила. Информация о "Рептиликусе" и докторе Уильямсе.
Скопировать
Go ahead, say it!
In your novels you're always flirting with a god.
Let me tell you: Your faith and your doubt are very unconvincing.
Давай, договаривай!
В своих романах ты всегда борешься с Богом.
Так знай: твоя вера и твои сомнения равно не убеждают.
Скопировать
That's my challenge to you.
Do you think you have enough time flirting with the two of us?
Of course!
Это мой тебе вызов.
- Думаешь у тебя хватит времени на флирт с нами двумя?
- Конечно!
Скопировать
- Ok, ok.
But don't expect that i will try flirting with you.
It's too hot today for such matters.
- Да-да.
Но не требуй от меня флирта с тобой.
Сегодня для этого слишком жарко.
Скопировать
They were very proper.
But it struck me that, when we're out walking and you're so nervous, what if we saw her flirting with
Now that would be funny.
Они держались благоразумно.
Но я подумала, что если бы, прогуливаясь вместе, в то время, когда ты умирал со страху, что она тебя может заметить, и вдруг мы бы увидели, как она флиртует с кем-то.
Вот потеха была бы.
Скопировать
You're full of shit.
Who the hell was flirting with the guards and putting on airs as if she were our goddamned leader?
You're attacking the wrong person.
Не строй из себя невинность.
А чего это ты крутишь с ними и возомнила себя командиром?
Ты не по адресу.
Скопировать
I'll give you a hand.
Would you please tell Roz to stop flirting?
Has she forgotten she's a married woman?
Я вам помогу.
Скажите же, чтобы Роз перестала кокетничать!
Она уже забыла, что замужем?
Скопировать
Well, for your information, mate, I don't think there's anything remotely special about your bathrooms.
And you two women, flirting shamelessly with me right in front of your husbands.
You, having just reconciled with Frasier, and you, carrying Niles' baby.
Вот что я скажу, дружище - нет в твоих санузлах ничего выдающегося.
А женская половина! Бесстыдно заигрывали со мной прямо под носом у мужей!
Хотя ты только помирилась с Фрейзером, а ты носишь ребенка Найлза!
Скопировать
WELL WHAT THE HELL IS GOING ON ?
I WAS FLIRTING TO AMUSE MYSELF.
WELL, I DON'T FIND IT AMUSING.
Тогда что черт возьми происходит?
Я флиртовал, чтобы развлечь себя.
Что-ж, меня это не развлекает.
Скопировать
WHEN EVERYONE SEES HOW CONFIDENT YOU ARE...
BECAUSE YOUR WIFE'S FLIRTING IS HARMLESS...
UNLIKE YOURS ?
Когда все увидят какой ты уверенный.
Потому что флирт твоей жены безобиден...
В отличии от твоего?
Скопировать
What?
That's why I said those things about your flirting and drinking.
My drinking?
Что?
Поэтому я все это говорила о твоем флирте и пьянстве.
Пьянстве?
Скопировать
What are you doing?
That woman is flirting with me.
This is my "I'm available" face.
Что ты делаешь? Тебя будто сейчас вырвет.
Та женщина со мной флиртует.
Это моё лицо в стиле "я свободен, я ничей".
Скопировать
- What were you doing in there?
- Flirting with the alternator.
- Hope you didn't touch anything.
- О! - Что ты делал там?
- Флиртовал с альтернатором.
- Надеюсь ты не ничего касался.
Скопировать
Tom, the fatter you get, the sadder you get.
Will you two stop flirting for a minute?
After we pay Hatchet, this deal puts us up nearly £200,000 each.
Том, чем ты толще, тем тупее твои шутки.
Вы двое, может хоть на минутку прекратить кокетничать?
После того, как расплатимся с Топором, это дело принесет нам... примерно по 200 штук каждому.
Скопировать
-Please!
He's totally flirting with you too.
He is, isn't he?
- Моника, пожалуйста.
Он тоже с тобой вовсю флиртует.
Да, правда?
Скопировать
That's the only part he can see when he's on the table!
You're going to do some feet flirting!
I don't know what you're talking about.
Потому что это единственное, что он может видеть, лёжа на столе!
Ты решила устроить ножной флирт!
Не понимаю, о чём это вы.
Скопировать
He bumped into Whipper.
She looked nice and was flirting...
... andhedecidedtokiss Richard's girlfriend.
Он столкнулся с Виппер в туалете.
Она выглядела так мило и флиртовала с ним...
И тогда он решил поцеловать кого-нибудь. И поцеловал девушку Ричарда.
Скопировать
Ilya spent most of today in Cafe Eldorado... with bandito buddies.
Gangster rap, coffee, flirting with teenage girls.
Small firearms in coats.
Большую часть сегодняшнего дня Илья провел в кафе Эльдорадо... со своими друзьями бандитами.
Рэп, кофе, девочки-подростки...
Небольшие пистолеты под пальто.
Скопировать
Listen, you whacko!
-He started flirting. Turkey... "Pack your bags."
So I copied his phone number from his Visa card.
Слушай, больная! -Хорошо, ну?
Ну, он начал там Турция собирайся, ля-ля, тополя...
Я и списала его номер телефона с квитанции.
Скопировать
That's why Mr. Wilhelm was acting so misterioso.
What did he think, you were flirting with him?
No, he thought I was hiding something about Morgan.
ѕоэтому мистер ¬ильгельм так странно себ€ вЄл.
ќн подумал, что ты с ним флиртуешь?
Ќет, он подумал, что € что-то скрываю о ћоргане.
Скопировать
- Roz, I didn't know you were coming.
- I know it's a long shot but I figured I better get out and do a little flirting or I'd forget how.
- Can I offer you something?
- Роз, я не знал, что ты придёшь.
- Знаю, у меня мало шансов на успех но я решила, что лучше прийти и немного пофлиртовать, пока не забыла как это делается.
- Могу я вам что-нибудь предложить?
Скопировать
- She told you that?
No, but Annie was flirting with me, and Daphne dragged her off in a jealous rage.
- No, Annie's hot for me.
- Она сама тебе сказала?
Нет, но Энни заигрывала со мной а Дафни в порыве ярости затащила её наверх!
- Нет, Найлс, Энни не заигрывала с тобой.
Скопировать
- What are you talking about?
He was flirting.
You didn't lose your head.
- О чем ты говоришь?
Он флиртовал.
А ты не потерял голову.
Скопировать
You didn't lose your head.
He wasn't flirting with me, Frank.
He liked my tie.
А ты не потерял голову.
Он не заигрывал со мной, Фрэнк.
Ему понравился мой галстук.
Скопировать
You got a little crush on Tag there, do ya?
We've been flirting back and forth... but I was hoping tonight it would turn into something a little
Easy there, Melissa.
- Правда? Ты, похоже, немного втюрилась в него, да?
Мы флиртовали немного но, надеюсь, сегодня всё зайдёт немножечко дальше.
Потише, Мелисса.
Скопировать
- There is nothing going on here.
- I saw you flirting with her.
Do we have to do this every time?
- Ничего не было.
- Я видела, как ты флиртовал с ней.
Нужно устраивать это каждый раз?
Скопировать
-Very good. A doctor, friend of my daughter's.
Something tells me they're flirting.
Only natural at their age.
Будущий врач, приятель моей дочери.
Догадываюсь, что у них роман.
- В их возрасте это естественно.
Скопировать
Just call me anytime.
I'm flirting.
What's wrong with me?
Звоните в любое время.
"Я флиртую!
Что со мной?
Скопировать
- About?
You're a young woman now, and you may be flirting with the idea of-of-
Having sex?
О чем?
-Ты молодая женщина. Тебя, наверное, забавляет идея...
Заняться сексом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов flirting (флортин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flirting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флортин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
