Перевод "forensic medicine" на русский
Произношение forensic medicine (фэрэнсик мэдсон) :
fəɹˈɛnsɪk mˈɛdsən
фэрэнсик мэдсон транскрипция – 10 результатов перевода
He's a... very talented man.
What's his interest in forensic medicine?
He started out as a pathologist.
Он талантливый человек. Основатель Института арктической медицины.
Почему он интересуется судебной медициной?
Он начинал как патологоанатом.
Скопировать
It won't look like a suicide if you shoot me from over there.
I am a professor of forensic medicine.
Believe me, Mr. Bond, I could shoot you from Stuttgart... and still create the proper effect.
На саомубийство это вряд ли будет походить, если Вы выстрелите в меня с такого расстояния.
Я профессор судебной медицины .
Поверьте, мистер Бонд, даже если я буду стрелять в Вас, находясь в Штудгарте... я все равно добьсь желаемого результата.
Скопировать
I hope it wasn't -
No, I have to memorize some chapters on forensic medicine.
May I show him out?
Это из-за неё?
Нет-нет. Я должен проштудировать задание по Судебной медицине.
- Я могу проводить его?
Скопировать
Absolutely.
Engler, you're not trained in forensic medicine, are you?
I run an intensive care unit, counsel.
Абсолютно.
Доктор Энглер, вы ведь не проходили курс судебной медицины, не так ли?
Я закончил курс интенсивный терапии, советник.
Скопировать
Can I show you something?
I called the police, hospitals, the forensic medicine institute.
And now, bus depots?
Я хочу кое-что показать вам.
Я звонила в полицию, обзвонила больницы, морги.
Что делать?
Скопировать
why was the body taken?
There's a principle in forensic medicine:
"Every death is a homicide until proven otherwise."
зачем забрали её тело?
В судебной медицине есть одно важное правило:
"Каждая смерть - это убийство, пока не было доказано обратное".
Скопировать
I think I made a mistake.
When are you at the Institute of Forensic Medicine?
- A couple of minutes, what's Lund's position?
Я думаю, я сделал ошибку.
Когда вы будете у Института судебной медицины? Пятница, 11 ноября.
Через пару минут. Где находится Лунд? Пятница, 11 ноября.
Скопировать
Julia, I have a proposal.
I'm setting up a course in forensic medicine, - and I want you to teach it.
- Me?
Джулия, у меня есть предложение.
Я запускаю курс судебной медицины, и хочу, чтобы вы вели его.
— Я?
Скопировать
-As Gunilla says:
Life is going on while send samples for forensic medicine.
-Gunilla?
- Как говорит Гунилла,-
Жизнь проходит, пока ты отправляешь образцы тканей судмедэкспертам.
- Гунилла?
Скопировать
You must be careful.
It's from Hedvig in forensic medicine.
The artist who died in the night, there's something that's not right.
Вы должны быть осторожны.
Это от Хедвиг в судебной медицине.
Художник, который умер в ночь, есть нечто, что не права.
Скопировать