Перевод "fosse" на русский
Произношение fosse (фос) :
fˈɒs
фос транскрипция – 30 результатов перевода
Music builds to a crescendo.
And strike a Fosse!
Not exactly what I was going for, but you get the idea.
ћузыка звучит крещендо. "авершаю на правой ноге.
" протыкаю 'осса.
Ќе совсем то, к чему € стремилс€, но идею вы ухватили.
Скопировать
Because I'd like to be in a musical comedy starring Cyd Charisse and Gene Kelly.
Choreography... by Bob Fosse.
What now?
Потому что я хочу выступать в музыкальной комедии. В главных ролях: Сид Чэрисс и Джин Келпи.
Хореография... Боба Фосса.
Что еще?
Скопировать
You do an eclectic celebration of the dance!
You do Fosse, Fosse, Fosse!
Or Martha Graham, Martha Graham, Martha Graham!
Нет! Ты представляешь изысканный праздник танца.
Ты
- Фосси, Фосси, Фосси или Марта Грехем, Марта Грехем, Марта Грехем.
Скопировать
Gwen Verdon would've bailed if fosse quit.
Now, you're fosse, huh?
[Exhales] I saw hit list so clearly, but it's all out of focus now.
Гвен Вердон сбежала бы, если Фосс (ее хореограф) уволился. О слушай.
Теперь ты Фосс, ха?
Я так и видел впереди попадание в список хитов, но теперь я словно потерял фокусировку. Парни с этим разберутся.
Скопировать
Wouldn't be confusing if you left with me.
Gwen Verdon would've bailed if fosse quit.
Oh, listen. Now, you're fosse, huh?
Этого не было бы, если бы ты ушла вместе со мной.
Гвен Вердон сбежала бы, если Фосс (ее хореограф) уволился. О слушай.
Теперь ты Фосс, ха?
Скопировать
We're closed.
Bob Fosse?
Look, I just need one bag.
-Мы закрываемся.
-Боб Фосс?
Послушайте, мне нужен один пакет.
Скопировать
That's it.
Bob Fosse doesn't need more than one bag.
Oh! I'm not Bob Fosse!
И всё.
Бобу Фоссу больше и не надо.
Я не Боб Фосс.
Скопировать
Harold!
You heard her, Bob Fosse.
We're closed.
Гарольд!
Ты её слышал, Боб Фосс.
-Мы закрываемся.
Скопировать
Oh, since when do you overstep your mark?
Take it easy, Bob Fosse.
You know, anxiety doesn't become you.
С каких пор ты заступаешь за контур отметок?
Спокойно, Боб Фосс.
Знаешь, беспокойство тебе не идет.
Скопировать
Oh! Bob Fosse doesn't need more than one bag.
I'm not Bob Fosse!
- I'm making a costume for my... - Ooh.
Бобу Фоссу больше и не надо.
Я не Боб Фосс.
Я делаю костюм для моих...
Скопировать
Took me, like... six minutes.
The car's license plate was registered to Archibald Fosse.
He lives alone in a fourth-floor apartment.
Я делал их... минут шесть.
Документы на машину зарегистрированы на Арчибальда Фосса.
Он живет один в квартире на четвёртом этаже.
Скопировать
I'll go back to the lawyer.
See if he can get through to Fosse.
So I told him that there was a deal to be had, just not for amnesty--
Я пойду обратно к адвокату.
Разузнай если он может подступиться к Фоссу.
Я ему сказал, что Сделка возможна, но не амнистия
Скопировать
That friggin' lawyer gave it to him.
He was trying to encourage Fosse to come up with some alternate demands.
And instead he just cost us any hope of getting that disarm code.
Этот чертов адвокат дал ему ее.
Он пытался подбодрить Фосса, помочь сформулировать альтернативные требования
А взамен это стоило нам надежды на получение кода деактивациии
Скопировать
Turns out...
Fosse had stage IV brain cancer.
Found out last month.
Оказывается..
У Фосси был рак мозга четвертой стадии.
Обнаруженный в прошлом месяце.
Скопировать
There was another bombing last week in Connecticut.
That victim worked for the ADA that put Fosse in jail six years ago.
Hey, Fosse said, "I'm not done yet."
Был еще один взрыв. На прошлой неделе, в Коннектикуте
Жертва работала на помощника окружного прокурора который посадил Фосси на 6 лет.
Эй, Фосси сказал: "Я ещё не закончил".
Скопировать
That victim worked for the ADA that put Fosse in jail six years ago.
Hey, Fosse said, "I'm not done yet."
Make a list of everyone involved with the prosecution at his trial.
Жертва работала на помощника окружного прокурора который посадил Фосси на 6 лет.
Эй, Фосси сказал: "Я ещё не закончил".
Сделайте список всех, кто участвовал в обвинении на этом суде.
Скопировать
He wouldn't.
Do you think that Fosse was trying to lure the collector here?
Yeah, I'd say so, seeing as how this receipt says he just bought this collection a week ago.
Он бы не стал.
Ты думаешь, что Фосс Пытался заманить коллекционера сюда?
Да, я бы сказал именно так. Судя по чеку Он купил эту коллекцию всего лишь неделю назад
Скопировать
He was on his way up here.
Maybe Fosse was trying to leverage him for information.
Okay, great.
Он как раз шел сюда.
Может Фосс пытался вытянуть из него какую либо информацию?
Хорошо, великолепно
Скопировать
The DA just confirmed, his office set her up with a new identity when Fosse got out three months ago.
She was afraid Fosse would come after her.
Looks like she was right.
Окружной прокурор только что подтвердил, что его офис обеспечил её сменой личности, когда Фосс вышел 3 месяца назад.
Она боялась, что Фосс придет за ней.
Похоже, она была права.
Скопировать
It's a story that makes sense.
Fosse was desperate to see his kid just once before he dies, but the mother has hidden the child away
So Fosse lashed out, doing whatever it took to track them down.
Эта история имеет смысл.
Фосс отчаянно хотел увидеть ребенка хоть раз перед смертью, но мать его скрывала.
Тогда Фосс бросился делать всё возможное, чтобы найти их.
Скопировать
This is Diego Jiminez.
Fosse a visit.
How do you know him?
Это - Диего Химинес.
Патрульные перехватили его, когда он собирался нанести визит мистеру Фосси.
Откуда вы его знаете?
Скопировать
If he's still there, maybe Ryan and Esposito
- can figure out what Fosse wanted with him.
- Already on it.
Если он все еще там, может быть, Райан и Эспозито
-смогут выяснить что Фосс хотел от него.
- уже работаем
Скопировать
I've never seen them before.
What about this list of names connected to the Fosse trial?
Do any of those names look familiar?
Я никогда раньше их не видел.
Что с этим списком имен по делу Фосса?
Какое-то из имен кажется знакомым?
Скопировать
Why are you standing all the way over there?
If Fosse set the bomb for the cops, why not-- why not set it by the door so they'd hit is as they came
Unless-- this wasn't for cops.
Почему ты все время стоишь там?
Если Фоссе послал бомбу копам, почему не-- почему не установлено за дверью так чтобы сработало когда они вошли?
Если - это не было для полицейских.
Скопировать
I'll--I'll check it.
Do you think Fosse wanted Diego to look something up?
Maybe, but what?
Я сейчас проверю.
Ты думаешь, что Фосс хочет, чтобы Диего нашел что-то?
Может быть, но что?
Скопировать
The prosecution's main witness, and Fosse's girlfriend at the time.
The DA just confirmed, his office set her up with a new identity when Fosse got out three months ago.
She was afraid Fosse would come after her.
Основным свидетелем обвинения, в то время была подругой Фосса
Окружной прокурор только что подтвердил, что его офис обеспечил её сменой личности, когда Фосс вышел 3 месяца назад.
Она боялась, что Фосс придет за ней.
Скопировать
- They helped relocate her.
- Fosse didn't want revenge.
He was looking for information from them.
- Они помогли ей переехать.
- Фосс не хотел мстить.
Он искал информацию.
Скопировать
Fosse was desperate to see his kid just once before he dies, but the mother has hidden the child away.
So Fosse lashed out, doing whatever it took to track them down.
Told you we'd figure this out.
Фосс отчаянно хотел увидеть ребенка хоть раз перед смертью, но мать его скрывала.
Тогда Фосс бросился делать всё возможное, чтобы найти их.
Говорил тебе, мы это выясним.
Скопировать
And on a historical note, Derek Wills is only the second person in Tony history to be nominated for three awards in the same year.
The first one was Bob Fosse.
That is impressive.
И хочется отметить, что Дэрек Уиллс стал вторым человеком за всю историю вручения Тони которого номинировали трижды в один год.
А первым был Боб Фосс.
Это впечатляет.
Скопировать
Listen, I can't take it anymore!
Ma senza non Fosse stata ska strunzata,
Earth, I would have never known you..
Слушай, я так больше не могу!
Просто все кометы, даже та, за которой я пошел, - дерьмо.
Земля, не знал бы я тебя никогда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fosse (фос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fosse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение