Перевод "fucking home" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fucking home (факин хоум) :
fˈʌkɪŋ hˈəʊm

факин хоум транскрипция – 27 результатов перевода

-I wasn't fucking kidding.
This is our fucking home!
-Enough I had, I think I'm gonna shoot this fucking punk.
-Да ты гребаный шутник.
Это наш гребаный дом!
-Хватит, я просто перестреляю этих чертовых панков.
Скопировать
I thought I told you I wanted you all out of here.
This is our fucking home.
-I wasn't fucking kidding.
Я думал я сказал, чтобы вы убирались отсюда.
Это наш гребаный дом.
-Да ты гребаный шутник.
Скопировать
That's not gonna work, so why don't I... call you a cab and you go home and sleep it off?
Why don't you go fucking home?
Okay. You know what?
Послушайте, этот номер у вас не пройдет, так что я вызову такси, вы поедете домой и ляжете спать.
Сам вали к себе домой, понял?
Ну хорошо.
Скопировать
Where the fuck am I?
You're in a fucking taxi, near your fucking home and you owe me the fucking fare.
Yeah, I know.
Где я, черт возьми? !
Ты в такси рядом со своим домом. И ты должен мне за проезд.
Я знаю.
Скопировать
Mantle swings!
It's a fucking home run!
Gentlemen, stop this.
Подача. Мэнтл закрутил.
Вот это бег.
Господа, прекратите.
Скопировать
- Talk to me, tell me.
You give us four days I'll get you a stone the size of a fucking home.
What do you think, Errol?
-Говорите, расскажите мне.
Дайте нам четыре дня я принесу вам камень размером с чертов дом.
Что ты думаешь, Эррол?
Скопировать
You're fucking ill.
You're going to a fucking home.
You're fucking scum!
Ты просто псих! Я тебя в приют сдам!
Я тебя туда сдам, гаденыш!
Мерзкая тварь!
Скопировать
We want some black people on that motherfucking Wall of Fame now!
We're trying to go fucking home!
We've been here all fucking day, Buggin Out!
Мы хотим, чтобы на этой ёбаной "Стене Славы" немедленно появилось несколько чернокожих людей!
Мы вообще-то пытаемся съебаться домой!
Мы были тут весь этот ёбаный день, "Головастик"!
Скопировать
- What?
Go to your fucking home!
Go!
- Что?
Домой валите вашу мать!
Пошли!
Скопировать
Elections are coming!
Don't you have a fucking home to get to?
I believe it's to your fucking right.
Грядут выборы!
Тебе чё, блядь, податься некуда?
По-моему тебе, блядь, направо.
Скопировать
Don't even offer to take it out.
They got no fucking home training.
I been going to the doctor, too.
И никогда её не выносят.
Вообще не умеют жить с людьми.
А ещё я сходила к врачу.
Скопировать
- Pretty much.
- This is our fucking home!
How 'bout you?
- Да.
Он - наш мир.
- А ты?
Скопировать
Whatever.
But you weren't at fucking home.
So where the fuck were you?
Все равно.
Может сказал, может не сказал, но дома ты ни хуя не был.
Так где же, блядь, ты был?
Скопировать
I have to leave right away, I have some urgent things to do and I can't come in because you won't open the damn door...
I can't come into my fucking home...
I swear, I'll think about the money and those plastic things you want to put inside your body.
Я должен сейчас быстро уехать, уменя важное дело, а я не могувойти в дом, потому что ты не открываешь мне дверь!
Я не могувойти всобственнуюквартиру!
Клянусь, что я подумаю об этих деньгах и о тех гребаных кусках пластмассы, которые тыхочешьзасунуть себе в грудь!
Скопировать
- Where are you going now?
- Fucking home to my manky flat.
Asshole.
- И куда ж ты собрался?
- Домой, в свою никчёмную квартиру.
Придурок!
Скопировать
- That left a fucking dent.
Get him fucking home.
Very funny.
- Пиздец, вмятин наставил.
Отвезем его на хуй домой.
Очень смешно, очень.
Скопировать
My beautiful fucking floor in my beautiful seven--
Sorry, honey-- our beautiful £750,000, 2.2 acres fucking home! Huh?
Darling, why did I let you in with this fucking prick?
Моя прекрасная гребаная до семи лет в моей красивой..
Прости, малыш... наш прекрасный 750000 фунтов, 2,2 акра гребаный дом!
А? Любимый, почему я позволяю тебе остаться с этим гребаным домом?
Скопировать
Tell me fucking why!
Why did I let scum like you two into my beautiful fucking home?
Huh?
Почему?
Скажи мне,почему! Почему я позволяю сволочам, как ты два чертовски красивой в моем доме?
А?
Скопировать
Take me home.
I want to go fucking home.
See you, Dan.
Отвези меня домой.
Я хочу уехать отсюда к черту.
Увидимся, Дэн.
Скопировать
It's Christmas.
It's like, go big or go fucking home!
I mean, you love this girl.
Рождество же.
Пан или пропал!
Ты же ее любишь.
Скопировать
When am I not home?
It's a pretty nice fucking home.
- Mm, I'm just antsy. - Yeah?
- Да я всегда дома.
- У нас тут охрененно.
- Просто я не домосед.
Скопировать
You see, that's the problem here.
I don't have a fucking home anymore, okay?
This was my home.
Понимаешь, в этом-то вся беда.
У меня больше нет сраного дома, поняла?
Это был мой дом.
Скопировать
I'll have your badge.
You'll be working security at fucking Home Depot.
You got me wrong, pal.
Я запомнил тебя, приятель.
Будешь, сука, работать охранником в сранном супермаркете.
Ты не правильно меня понял, друг.
Скопировать
- Help me!
No one's fucking home!
We tried every house!
- Помогите мне!
Никто нет дома!
Мы проверили каждый дом!
Скопировать
Do you have one?
I was fucking home on Wednesday.
Okay.
- А у тебя оно есть?
- В среду я был дома, чтоб тебя.
- Ладно, прости.
Скопировать
I want to go home!
I want to go fucking home, motherfucker.
So go.
Я хочу домой!
Я хочу домой, ублюдок
Так иди
Скопировать
To cook her a three course meal.
It was a fucking home invasion!
I stacked the dishwasher.
Чтобы приготовить ей ужин на три блюда.
Это было чертово незаконное проникновение в жилище !
Я загрузил посудомоечную машину.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fucking home (факин хоум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fucking home для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин хоум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение