Перевод "fucking love" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fucking love (факин лав) :
fˈʌkɪŋ lˈʌv

факин лав транскрипция – 30 результатов перевода

-Do you? Can I have a light to cut this?
-You know what I fucking love?
-What? Mashed potatoes.
Зажгу свет, порежем его.
Знаете, что я обожаю?
- Картофельное пюре.
Скопировать
Your kids know front-and-follow?
They fucking love it.
We play spy in the mall sometimes.
Твои ребята умеют вести слежку?
Они это обожают.
Мы иногда играем в шпионов в супермаркетах.
Скопировать
Where's the love, McNulty?
Show me some fucking love.
-All right.
Где любовь, Макналти?
Покажи мне свою любовь.
-Хорошо.
Скопировать
I left Elton's and a hefty number of half-naked chicks with their mouths open in order to hang out with you at Christmas.
- It's a terrible, terrible mistake, chubs... but you turn out to be the fucking love of my life.
And to be honest, despite all my complaining... we have had a wonderful life.
- Я бросил Элтона и целую кучу полуобнаженных девиц с открытыми ртами чтобы провести это Рождество с тобой
- Ну, Билл - Это ужасная, ужасная ошибка, толстяк но ты, оказывается, долбанная любовь всей моей жизни
И, если честно, не обращая внимания на мое нытье мы с тобой провели прекрасную жизнь
Скопировать
Damn it...
Fucking love shot
What's up with you bitches?
Чёрт...
Дерьмовый брудершафт.
Что с вами со всеми, сучки?
Скопировать
Fucking white boys, I love them.
I fucking love them.
- Yeah?
Долбаные белые пацаны, я их люблю.
Я их просто обожаю нахрен.
-Да?
Скопировать
From the waist down?
I fucking love you.
I'm so sorry, Althea.
Вся нижняя половина?
Я тебя ужасно люблю.
Это такое горе, Алтея.
Скопировать
Here's that build-up. I love this part.
Fucking love that song.
So anyway, uh, what's the price?
Нет, нет, подожди-ка.
Мне нравится это.
Ну, так сколько?
Скопировать
Gumbo!
- We fucking love you, Gumbo.
- About fucking time.
√амбо!
- ћы бл€ любим теб€, √амбо.
- ¬се бл€ врем€.
Скопировать
I love it.
I fucking love that shit.
I really do.
Я это люблю.
Я очень люблю всю эту муру, правда.
Обожаю.
Скопировать
I fucking love you.
I fucking love you!
Fuck!
Я люблю тебя, черт возьми.
Я люблю тебя, черт возьми!
Черт!
Скопировать
David, I love you.
I fucking love you.
I fucking love you!
Дэвид, я люблю тебя.
Я люблю тебя, черт возьми.
Я люблю тебя, черт возьми!
Скопировать
Like what?
I fucking love sugar.
I saw them play at the palace once.
- "ногда.
- ƒавай поговорим о тебе.
- "то?
Скопировать
I love this kitchen.
I fucking love this kitchen!
That's William over there.
Мне нравится эта кухня.
Мне чертовски нравится эта кухня!
Это вон там - Уильям.
Скопировать
No more Gumbo.
Fucking love you, Gumbo.
No more Shadwell.
Ќет больше √амбо.
Ќашего бл€ любимого √амбо.
Ќет больше Ўэдвел.
Скопировать
Do you love him?
I said, do you fucking love him?
- I think what you did was...
Ты любишь его?
Я спрашиваю, ты чё, блядь, любишь его?
- Я думаю, то что ты сде.. - Что?
Скопировать
They never liked me anyway.
I'd bet they fucking love you now.
You see this?
Я им всё равно не нравился.
Но сейчас они тебя, небось, обожают.
Видишь это?
Скопировать
Quit asking if you'll see action.
And stop with the fucking love songs.
-When you ship out?
Так что нехер меня спрашивать, "когда мы повоюем", понял?
И нехер любовные песенки мычать!
— Когда уехал то?
Скопировать
Or I know what she's thinking, or...
I fucking love it.
And I don't mean love like, "I love her, I wanna marry her."
Или я знаю, о чём она думает, или...
Не знаю, обоюдная ли это вещь, но мне нравится это.
Не в том смысле, что, "о, я люблю её, я хочу жениться на ней".
Скопировать
- Wow!
- These guys fucking love me.
- You're feeling it?
- Ого!
- Эти черти от меня без ума.
- Ты вошел во вкус? - О да!
Скопировать
Fuck you!
She thinks you fucking love her, you motherfucker!
Mrs. Donovan, just...
Иди-ка ты нахуй!
Она думает, что ты, сука, любишь её, уёбок!
Миссис Донован, просто...
Скопировать
No, that was... that was my original i... that's...
- I fucking love your idea.
- Yeah.
Нет, это... Это была моя первоначальная... Это...
- У тебя охуенная идея.
- Да.
Скопировать
I told you to leave me.
I fucking love you, Terry.
You think I'd ever let anything happen to you?
Я сказал тебе оставить меня.
Я, блядь, люблю тебя, Терри.
Думаешь, я бы позволил, чтобы с тобой что-нибудь случилось?
Скопировать
Come on, sit down.
So let me tell you, I fucking love your novel.
But you know what else I love?
Давай, садись.
Позволь сказать, я обожаю твой роман.
А знаешь что ещё я обожаю?
Скопировать
Put down the knife!
Why doesn't anybody fucking love me?
Goodbye, Todd.
Положи нож!
Почему меня никто не любит?
Прощай, Тодд.
Скопировать
Keep it packed tight, all right?
I fucking love Afghanistan.
- Come here, buddy. Hold up. - Yeah, we're all set.
Залепи как следует, хорошо?
Как же я обожаю Афганистан.
Давай сюда, дружище.
Скопировать
Girls like me? We don't fuck ignorant, pretentious old men with weird lesbian obsessions!
We go for tall, hot girls, and we fucking love it!
So that leaves you on the outside, living your sad, sad little life.
Девушки, как я, не трахают неосведомленных, претенциозных стариков со странными лесбийскими навязчивыми идеями!
Мы для взрослых, горячих девочек, и нам чертовски это нравится!
Так что отстаньте живите своей грустной, грустной маленькой жизнью
Скопировать
- I wasn't going anywhere.
I fucking love you.
- You have me.
- Я никуда не собиралась.
- Я, черт возьми, люблю тебя.
- Я уже есть у тебя.
Скопировать
I'm, like, a swag whore.
Fucking love free shit, man.
Love free shit, right?
Я как побирушка.
Обожаю поживиться на дармовщинку.
-Любишь дармовщинку?
Скопировать
Would you?
I fucking love you, you fucking bitch!
- Whore!
А ты бы так сделал?
Я, черт возьми, люблю тебя, чертова ты сука!
- Шлюха!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fucking love (факин лав)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fucking love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение