Перевод "gamma ray" на русский
Произношение gamma ray (гамма рэй) :
ɡˈamə ɹˈeɪ
гамма рэй транскрипция – 30 результатов перевода
Brook's looking at the black hole in M-87.
Eli's studying Markarian 541, a major gamma ray source.
Dr. Arroway will be spending her precious telescope time listening for listening for...
Брук следит за чёрной дырой в центре М-87.
Элай изучает Маркариан 541, источник гамма-лучей.
А доктор Эрроувэй будет тратить своё время на прослушивание...
Скопировать
"ANNA won
"Thanks to my gamma-ray atomic gun
"Dance and shout
"АННА победил
"Спасибо моей гамма-лучевой атомной пушке
"Танцуйте и ликуйте
Скопировать
Go.
Massive gamma ray penetration.
The solar flare has passed, commander.
Бегом.
Мощное гамма-облучение.
Солнечная буря прошла, командир.
Скопировать
They're booked solid for planetary observation.
And the gamma ray scanner?
We're reprogramming them now.
Они намертво закреплены за планетарной группой.
А сканеры гамма-излучения?
Мы их сейчас перепрограммируем.
Скопировать
We'll start with a pass through the core.
Take radiation gamma-ray reading.
Get your monkey ready.
Ладно, за работу. Начнем с прохода через центр.
Замерить радиацию и излучения.
Готовьте обезьян.
Скопировать
'That giant eye was once a young man.
'He was having experimental gamma-ray treatment for mumps 'when the eyeball of a sex offender got in
'At least he was at peace now, on account of being dead.
Тот гигантский глаз был когда-то молодым парнем.
На нем испытывали лечение свинки гамма-излучением когда вместе с ним в камеру попал глаз сексуального насильника.
По крайней мере сейчас он успокоился, учитывая, что он был мертв.
Скопировать
Within these giant flares Are short bursts of gamma rays, which move at the speed of light.
The giant flares from magnetars are gamma ray bursts.
They're very short in duration£¬Less than a second And have very hard x-ray spectra Compared to another class of gamma ray bursts.
Эти яркие вспышки содержат гамма-лучи, которые перемещаются со скоростью света.
Эти огромные вспышки магнетаров называют - "вспышки в гамма-лучах".
Они очень короткие, но очень мощные, по сравнению с другими типами вспышек гамма-лучей.
Скопировать
The giant flares from magnetars are gamma ray bursts.
short in duration£¬Less than a second And have very hard x-ray spectra Compared to another class of gamma
If a deep space traveler veered off course And was unlucky enough To pass within 700 miles of one of these massive objects
Эти огромные вспышки магнетаров называют - "вспышки в гамма-лучах".
Они очень короткие, но очень мощные, по сравнению с другими типами вспышек гамма-лучей.
Если путешественники в дальнем космосе отклоняться от курса и пройдут в 1100 км от такого объекта, последствия будут ужасными.
Скопировать
I dropped the samples of Hypertricosum DNA, and Dr Dickinson was helping me.
Dr dickinson according to my calculations... we are about to reach the gamma ray field.
Maybe you shoud be preparing the reception instrumental. Instead of been flirting with Dr Petricova.
Я уронила образцы с ДНК, а доктор Дикинсон помогал мне собрать осколки.
Доктор Дикинсон.
По моим расчётам мы направляемся в зону гамма-излучения, так что будет лучше, если вы, доктор, вместо флирта, будете начеку.
Скопировать
Attention !
You are about to enter the Gamma ray field.
Get into the radiation shielded area.
Внимание!
Вы входите в зону гамма-излучения.
Просьба принять меры безопасности.
Скопировать
-Indeed my general.
350.000 miles away from earth, towards "Piaasy bootny" asteroid... there is a Gamma ray field of unique
Which applied to the human brain and horripilous glands under medical supervision... produces a regression of the disease that could... lets say, cure this terrible affliction.
Всё так, генерал!
По моим расчётам, сейчас, на расстоянии в 350,000 км от нас, проходит рой астероидов, чьё гамма-излучение, вычисленное нами имеет необычные свойства.
По мнению медиков, оно воздействуют на деятельность мозга больных людей, а потом передаётся на здоровых. И для того, чтобы сократить число пораженных, что мы считаем вполне возможным, достаточно узнать зону поражения гамма-излучения.
Скопировать
Dr Hans Sparkasse... a mathematician from Wella institute in Hamburg... and Dr Eva Petricova specialized in epidermic studies... at the "Comian" university at the Aegean sea.
How are we going to reach the Gamma ray field?
Don't you worry Young Lady, in "Hangar 69" there is a rocket waiting for us...
Профессор Ганс Спаркассе, математик из Гамбурга, доктор Ева Петрикова, специалист по дерматологии, из страны с побережья Эгейского моря.
А как мы узнаем, какая территория поражена гамма-излучению?
Не беспокойтесь об этом, сеньорита. В ангаре нас уже ждёт звездолёт.
Скопировать
Pavel Karnov. Now today we'll be putting the finishing touches on the neutron accelerator.
level 4 radiation suit, complete with 2, not 1, but 2 layers of lead paneling, a heart monitor, and a gamma
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store.
Павел Карнов и наконец сегодня мы наносим последние штришки на наш нейтронный акселератор.
Те, кто присоединился к нам, находясь дома, не забудьте использовать необходимую защиту хорошее замачание, Павел вот поэтому я рекомендую воспользоваться защитным костюмом для 4-ого уровня радиации, оснащенным 2-мя, не 1-им именно2-мя слоями свинцовой обшивки а также кардиомонитором и настроенным аппаратом гамма-лучей, который встроен в счетчик Гейгера.
но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники.
Скопировать
Within our own galaxy, the Milky Way, a massive star explodes, sending a lethal burst of energy rocketing toward our planet.
This is a gamma-ray burst, the biggest explosion to rock the Universe since the Big Bang.
In the cities and countryside below there's no warning of what's about to happen.
В нашей галактике взрывается огромная звезда и посылает сгусток смертельной энергии в направлении Земли.
Это гамма-всплеск - самый большой взрыв, потрясший Вселенную с момента Большого взрыва.
Города и села пребывают в полном неведении о том, что надвигается.
Скопировать
Most life on the surfaces of land and water incinerates.
This may seem like science fiction, but it could happen, if a gamma-ray burst hit Earth from 100 light
Gamma-ray bursts are the brightest explosions in the Universe.
Сгорит почти все живое на поверхности моря и суши.
Кто-то скажет, что это научная фантастика, но такое может произойти, если гамма-всплеск заденет Землю с расстояния в сотни световых лет.
Гамма всплески - самые яркие вспышки во Вселенной.
Скопировать
This may seem like science fiction, but it could happen, if a gamma-ray burst hit Earth from 100 light years away.
Gamma-ray bursts are the brightest explosions in the Universe.
Because they are so far away and they are still so brilliant they must involve an enormous amount of power. As much energy as the Sun will emit in its entire ten billion year lifetime.
Кто-то скажет, что это научная фантастика, но такое может произойти, если гамма-всплеск заденет Землю с расстояния в сотни световых лет.
Гамма всплески - самые яркие вспышки во Вселенной.
Поскольку они так ярко светят с такого далекого расстояния, безусловно, они несут в себе огромную энергию, сравнимую с энергией Солнца за миллиарды лет его существования.
Скопировать
Now, the work of this astrophysicist is more than child's play.
He's one of the galactic detectives trying to uncover the mysteries behind gamma-ray bursts.
We know there're many planets and many stars throughout the cosmos, so there may have been countless civilizations that were destroyed by gamma-ray burst.
Теперь работа этого астрофизика далека от детских забав.
Он - один из "детективов космоса", пытающихся разгадать тайну гамма - всплесков.
Мы знаем, что в космосе много звезд и планет. Возможно, множество цивилизаций были разрушены гамма всплесками.
Скопировать
He's one of the galactic detectives trying to uncover the mysteries behind gamma-ray bursts.
stars throughout the cosmos, so there may have been countless civilizations that were destroyed by gamma-ray
These peculiar beams of radiation were first spotted in the 1960s.
Он - один из "детективов космоса", пытающихся разгадать тайну гамма - всплесков.
Мы знаем, что в космосе много звезд и планет. Возможно, множество цивилизаций были разрушены гамма всплесками.
Впервые эти страшные вспышки радиации обнаружили в начале 60-х.
Скопировать
In the late 1990s satellites used upgraded optics and x-ray detectors to finally capture a gamma-ray burst afterglow.
It became clear that gamma-ray bursts actually were... cosmological, coming from very far outside of
And that meant their energy had to truly be astronomical.
В конце 90-х на Спутниках появилась более совершенная оптика с рентгеном, позволившая заснять послесвечение гамма-всплесков.
Оказалось, что космические гамма-всплески происходят в галактиках, удаленных от нас на миллиарды световых лет.
Это означает, что их энергия поистине огромна.
Скопировать
And that meant their energy had to truly be astronomical.
You get some idea of how incredibly bright a gamma-ray burst is...
We could represent the brightness of our Sun by this relatively dim LED and we can represent the brightness of the gamma-ray burst by the very very intense searchlight that's behind me, ain't that incredibly bright?
Это означает, что их энергия поистине огромна.
Чтобы получить представление о яркости гамма-всплесков, представим, что яркость Солнца соответствует слабому светодиоду.
Тогда яркость гамма-всплесков будет такой, как у света, что за мной. Поразительная яркость, правда?
Скопировать
Unfortunately with this comparison, the searchlight is not nearly bright enough to represent fully the gamma-ray burst and in fact we would need a hundred billion such searchlights to have an adequate comparison.
The gamma-ray burst is equivalent to the brightness of a million trillion suns.
This massive bursts could decimate Earth.
Но для того, чтобы делать точное сравнение между Солнцем и гамма-лучами, нам необходимо 100 млрд. таких прожекторов.
Сила гамма-всплесков сравнима с миллионом триллионов Солнц.
Эти мощнейшие вспышки могут погубить нашу планету.
Скопировать
But what causes them?
We are quite convinced that the common gamma-ray burst comes from the death of a massive star, at least
And such stars are quite rare by the way.
Но что их вызывает?
Мы почти уверены: гамма-всплески - последствия гибели огромной звезды, масса которой в 10 раз превышает массу Солнца.
Кстати, такие звезды достаточно редки.
Скопировать
And such stars are quite rare by the way.
Woosley masterminded a ground-breaking model of how gamma-ray bursts may be created.
When an extremely massive star dies it collapses into a black hole.
Кстати, такие звезды достаточно редки.
Вузли предложил революционную модель, объясняющую гамма-всплески.
Когда гаснет огромная звезда, она коллапсирует в черную дыру.
Скопировать
One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of power, and then they focus that power into a very small portion of the sky.
For every 300 gamma-ray bursts that go off only one is pointed in our direction, and so we only see 1
Even if a gamma-ray burst were to occur not 100 but 1000 light years away, the Earth could still face apocalyptic destruction.
Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.
Из трехсот таких гамма-всплесков только один направлен к нам. Так что мы видим один из трехсот.
Находись гамма-всплески вдали от нас не на тысячи, а на сотни световых лет, все равно земному шару угрожал бы апокалипсис.
Скопировать
For every 300 gamma-ray bursts that go off only one is pointed in our direction, and so we only see 1 of those 300.
Even if a gamma-ray burst were to occur not 100 but 1000 light years away, the Earth could still face
If a gamma-ray burst happens within 100 light years off the Earth, then it would be approximately 500 times brighter than the Sun and emmitting gamma rays.
Из трехсот таких гамма-всплесков только один направлен к нам. Так что мы видим один из трехсот.
Находись гамма-всплески вдали от нас не на тысячи, а на сотни световых лет, все равно земному шару угрожал бы апокалипсис.
Если бы гамма-всплески происходили на расстоянии тысячи световых лет, то их гамма-лучи сияли бы в 500 раз ярче Солнца.
Скопировать
These peculiar beams of radiation were first spotted in the 1960s.
At first most astronomers believed these gamma-ray bursts must exist in our own galaxy, the Milky Way
There were reasons for that, one was if they were outside the galaxy, the energy was almost unbelievable.
Впервые эти страшные вспышки радиации обнаружили в начале 60-х.
Сначала большинство астрофизиков предполагало, что они, скорее всего, происходят в нашей галактике из-за их яркости.
Этому есть несколько объяснений. Главное, если они не оттуда, то энергия такой мощности просто не укладывается в сознании.
Скопировать
At the same time the gamma ray bursts are ejected the collapsing star explodes or goes supernova to the extreme.
One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of
For every 300 gamma-ray bursts that go off only one is pointed in our direction, and so we only see 1 of those 300.
Гаснущая звезда взрывается, испуская гамма-лучи, или превращается в огромную сверхновую звезду.
Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.
Из трехсот таких гамма-всплесков только один направлен к нам. Так что мы видим один из трехсот.
Скопировать
Even if a gamma-ray burst were to occur not 100 but 1000 light years away, the Earth could still face apocalyptic destruction.
If a gamma-ray burst happens within 100 light years off the Earth, then it would be approximately 500
The energy delivered to the Earth's upper atmosphere would be like a 100,000 megatons of nuclear explosions.
Находись гамма-всплески вдали от нас не на тысячи, а на сотни световых лет, все равно земному шару угрожал бы апокалипсис.
Если бы гамма-всплески происходили на расстоянии тысячи световых лет, то их гамма-лучи сияли бы в 500 раз ярче Солнца.
Энергия, достигшая верхних слоев атмосферы нашей планеты, была бы эквивалентна сотням тысяч мегатонн ядерного взрыва.
Скопировать
Because this is very high energy radiation. It's the kind of energy that would decompose your molecules, and you just don't wanna be... be around when that's happening.
There currently are no defense measures to shield us from gamma-ray bursts if they happen close to Earth
They travel at the speed of light: 186,000 miles per second.
ведь речь идет о мощнейшей радиации, из-за которой распадаются молекулы, так что лучше не подвергать себя ее воздействию.
В настоящее время нет средств защиты от гамма-излучения, если оно произойдет недалеко от Земли.
Скорость гамма-излучения - скорость света, 300 000 км/сек.
Скопировать
Cosmic explosions typically leave behind some luminous residue that sometimes lasts for days or weeks.
In the late 1990s satellites used upgraded optics and x-ray detectors to finally capture a gamma-ray
It became clear that gamma-ray bursts actually were... cosmological, coming from very far outside of our galaxy, from millions and billions of light years away.
Космические взрывы оставляют после себя свечение, которое длится несколько дней или недель.
В конце 90-х на Спутниках появилась более совершенная оптика с рентгеном, позволившая заснять послесвечение гамма-всплесков.
Оказалось, что космические гамма-всплески происходят в галактиках, удаленных от нас на миллиарды световых лет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gamma ray (гамма рэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gamma ray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гамма рэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
