Перевод "garth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение garth (гас) :
ɡˈɑːθ

гас транскрипция – 30 результатов перевода

OH, MY GOD.
IT'S GARTH.
Ted: GARTH RACINE.
О мой Бог.
Это Гарт.
Гарт Расин.
Скопировать
OH, IT'S, UH...
GARTH...
RACINE?
О, это же...
Гарт... как там его...
Расин?
Скопировать
THE WAY PEOPLE FAWN AND GROVEL FOR AN INVITATION TO ONE OF HIS PRETENTIOUS PARTIES. PATHETIC.
GARTH RACINE.
WE MET THE OTHER NIGHT.
То, как люди унижаются и пресмыкаются ради приглашения на одну из его пафосных вечеринок – смотреть жалко.
Тэд, как поживаете?
Гарт Расин, мы виделись вчера.
Скопировать
YOU KNOW ALL ABOUT OPERA, YOU'RE POLITI- CALLY PLUGGED IN, YOU JUST ATTENDED A PRODUCTION OF "ASSASSINS"...
Garth:
SO GLAD YOU COULD COME.
Ты всё знаешь об опере, ты достаточно разбираешься в политике, ты только что посещал мюзикл "Убийцы"...
Тэд.
Рад, что ты смог прийти.
Скопировать
I SEE HE'S ALREADY TAUGHT YOU HOW TO SIT UP AND BEG.
GARTH RECOMMENDED HIM.
HE ONLY TRAINS WITH THE BEST.
Вижу, он тебя уже выучил "сидеть" и "служить".
Гарт его порекомендовал.
Он тренирует только лучших.
Скопировать
LUCKILY, NOT YOURS.
Garth: MORLEY CAMPBELL.
MORLEY ORGANIZES GAY CRUISES.
К счастью, не твой.
Морли Кэмпбелл.
Морли организует гей-круизы.
Скопировать
YOU WERE?
THANK YOU, GARTH.
YEAH, IT'S TAKEN A LOT OF WORK TO GET IT TO A POINT WHERE I...
Правда?
Спасибо, Гарт.
Потребовалось немало работы, чтобы всё это стало...
Скопировать
OF COURSE I DO. THAT'S WHY I'M RETURNING IT.
NO, I MEAN, WHAT GARTH ASKED ME.
WELL COME ON, THOSE KIND OF PEOPLE ARE ONLY INTERESTED IN YOU IF YOU'RE USEFUL TO THEM.
Конечно, потому мы его и возвращаем.
Нет, я про то, о чём меня Гарт просит.
Да ладно, такие люди проявляют к тебе интерес только если ты можешь быть им полезен.
Скопировать
IT'S GARTH.
Ted: GARTH RACINE.
CLOSE YOUR MOUTH, YOU'RE NOT AT A GLORY HOLE.
Это Гарт.
Гарт Расин.
Закрой рот, ты не в кабинке туалета.
Скопировать
THE SOONER I LIGHT A FIRE UNDER THAT... COP'S LARD ASS,
AND THEN GARTH INVITED ME TO HIS HOUSE FOR A VERY EXCLUSIVE LITTLE GET-TOGETHER.
WHILE HE'S BUSY EXCLUDING OTHERS, HAVE YOU FIGURED OUT WHY HE'S INCLUDING YOU?
Чем скорее я разожгу костёр под жирной задницей этого копа, тем скорее он зашевелится.
И тогда Гарт пригласил меня к себе домой на эксклюзивный небольшой приём.
Он часто исключает людей из своего круга – ты догадываешься, почему он включил тебя?
Скопировать
SO GLAD YOU COULD COME.
GARTH.
THIS IS FOR YOU.
Рад, что ты смог прийти.
Гарт.
Это вам.
Скопировать
MORLEY ORGANIZES GAY CRUISES.
WELL, THANK YOU FOR MAKING IT SOUND LIKE "THE LOVE BOAT", GARTH.
IT'S ON A YACHT TO FIJI,
Морли организует гей-круизы.
Спасибо, из твоих уст это звучит как "Корабль любви", Гарт.
Это всего лишь яхта, она ходит на Фиджи.
Скопировать
You send for a hooker?
Uncle Hub, Uncle Garth, it's me, Mae!
Mae!
Ты вызвал шлюху?
Дядя Хаб, дядя Гарт, это же я, Мэй!
Мэй!
Скопировать
Kids, say hi to Uncle Hub.
Uncle Garth!
Kids, say hi to Uncle Garth!
Поздоровайтесь с дядей Хабом.
Хаб, смотри, кто приехал!
Дядя Гарт!
Скопировать
So kid, how's that root beer?
Uncle Hub, Uncle Garth, this has been such... a wonderful weekend.
I hate to bring this up, but have you two looked at that will I left for you?
Ну, парень,.. как тебе наш сок?
Дядя Хаб, дядя Гарт,.. спасибо вам за прекрасные выходные.
Не хочу показаться навязчивым, но вы уже составили завещание?
Скопировать
If you wait a few minutes, my boys will load you up.
Garth, pay the man.
Be careful.
Через пару минут все погрузим.
Гарт, заплати.
Хаб, осторожно.
Скопировать
You're my uncle. I need you to stick around and be my uncle.
What about Uncle Garth?
He needs you.
Ты мой дядя, я хочу, чтобы ты жил!
А как же дядя Гарт?
Ты ему нужен!
Скопировать
Hub, come back here and see who we brought. Uncle Garth!
Kids, say hi to Uncle Garth!
We're here for a nice long visit.
Хаб, смотри, кто приехал!
Дядя Гарт!
- Мы к вам надолго.
Скопировать
Come on! Bye, Uncle Hub.
Bye, Uncle Garth!
Shut up.
- Папа, домой!
- Пока, дядя Гарт!
- Пока, дядя Хаб!
Скопировать
He used to love to tell me stories about his wild youth.
Amazing, unbelievable stories all about two brothers, Hub and Garth McCann, the most valiant and brave
He called them his "most honored adversaries." "The only men who ever outsmarted me."
Он любил рассказывать о своей молодости.
Невероятные истории о двух братьях, Хабе и Гарте Маккэн - ... самых храбрых и бесстрашных людях.
Он называл их благородными врагами, которые смогли его перехитрить.
Скопировать
I.B.S., dear?
Get Garth.
Excellent.
Б.К.С., дорогой?
Теперь Гарта.
Отлично.
Скопировать
The General here, whose curriculum vitae comprehends massive tunnellin' experience through the soil of his native French Indochina, shall be directin' our little old tunnellin' operation.
Garth Pancake, though a master of none, is a jack of all those trades corollary to our aim.
He will be doin' such fabricatin' and demolition work - as our little caper shall require.
Перед ваМи Генерал, чья биография включает в себя богатый опыт рытья тоннелей в почвах родного французского Индокитая, он будет руководить Маленькой тоннельной операцией.
Гарт Панкейк, ничего толкоМ не уМеет, хотя владеет всеМ необходиМыМ для осуществления нашей цели.
Он будет выполнять работу по разрушению, необходиМую для нашего Маленького ограбления.
Скопировать
- And then we could...
- Hello, Garth.
- Am I ordering the primer cord? - Yes, Mountain.
- А потоМ...
- Привет, Гарт.
- Мне заказывать запальный шнур?
Скопировать
- Well, now that is simply asinine.
- Yes, but you see, Garth, this is not what you just called "some other line of work."
Yeah, no, no, no, but if it were...
- Ну, зто уже полная глупость.
- Да, но видите ли, Гарт, зто не то, что вы назвали "другой род занятий".
У нас, как бы зто сказать...
Скопировать
Ron on TV: And I've shown you, old man!
Garth, I need to look at these tapes for a potential lead.
Ron's using the machine to play his local Emmy acceptance speech from last year.
Так тебе и надо, старик!
Гарт, мне нужно просмотреть пленки для работы.
Телевизор занят, Рон проигрывает пленку своей речи на Эмми.
Скопировать
Despite our setback, we find ourselves on schedule to penetrate the vault here this afternoon, while Mrs Munson is at church, havin' blasted that little old rock to pieces during' Mrs Munson's choir practice.
Garth, can you run us through the game plan for what remains of our tunnel?
Of course.
НесМотря на заМинку, Мы не выбились из графика и проникнеМ в подвал сегодня днеМ, пока Миссис Мансон будет в церкви. Мы взорвеМ зтот валун во вреМя хоровой спевки Миссис Мансон.
Гарт, вы Можете ознакоМить нас с планоМ действий по проходке нашего тоннеля?
Конечно.
Скопировать
You're my hero, Ron.
Garth, I...
And you come out with stink like that poop!
Ты мой герой, Рон.
Гарт, я...
А ты взял и сказал такую бяку!
Скопировать
Come on, Woodward, I need you out here.
Way to go, Garth.
20 dollar security deposit, huh?
Давай же, Вудворт. Ты мне нужен.
Молодец, Гарф.
20 долларов за возможный ущерб, да?
Скопировать
Our medical staff can't figure out why.
Here's Garth.
He's been unusually disturbed, and we've had to impose additional restraint.
Наши медики не могут понять, почему.
Это Гарт.
Он очень сильно возбужден, и нам пришлось ограничить его свободу.
Скопировать
Almost as comfortable as you and our esteemed governor.
Garth, do you have to make him suffer like that?
You will address me by my proper title, Kirk.
Почти так же хорошо, как вам и нашему уважаемому губернатору.
Гарт, в самом деле необходимо заставлять его так мучиться?
Обращайтесь соответственно моему званию, Кирк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов garth (гас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы garth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение