Перевод "geisha" на русский

English
Русский
0 / 30
geishaгейша
Произношение geisha (джэйше) :
dʒˈeɪʃə

джэйше транскрипция – 30 результатов перевода

Besides, my teeth are loose.
- Geisha.
- Yeah, I know what "geisha" means.
К тому же, у меня зубы шатаются.
- Гейша.
- Ага, я знаю, что означает "гейша".
Скопировать
- Geisha.
- Yeah, I know what "geisha" means.
Geishas are girls and they are trained to entertain tired Japanese businessmen.
- Гейша.
- Ага, я знаю, что означает "гейша".
Гейши это девушки, они обучены развлекать усталых японских бизнесменов.
Скопировать
And a businessman I ain't either.
- Geisha.
- Nothing doing.
И даже не бизнесмен.
- Гейша.
- Ничего не выйдет.
Скопировать
Not after being in that hot bathhouse with all those girls running around without clothes.
Now you want to take me into a geisha house.
Are you sure you're only six years old?
Не после той горячей бани, где разгуливают ничем не прикрытые девушки.
Теперь ты хочешь затащить меня к гейшам.
Тебе точно всего шесть лет?
Скопировать
It was all worth it, because now we're together, see?
And as soon as Harry and I get over our trunkitis, we're gonna have the gosh-darnedest geisha-house-combination-magic-show
And now for the really big trick of the evening.
Оно того стоило, мы снова вместе.
Как только мы с Гарри оправимся от сундукизма, зададим такое гейша-магик шоу, которого еще в Токио не видели. Вот увидишь.
А сейчас для лучшего фокуса вечера,
Скопировать
He's really somebody now.
He's always throwing geisha parties.
Listen, Hirono.
Он сейчас уважаемый бизнесмен.
Прошлой ночью он сорил деньгами на вечеринке с гейшами в Нагое.
Брат.
Скопировать
I have a fantastic feeling!
You know you're doing massage better than geisha.
Is this something Eastern, luxurious
У меня фантастические ощущения!
Знаешь ты делаешь массаж лучше, чем гейша.
Есть в этом что-то восточное, роскошное...
Скопировать
What's that?
Geisha Club."
This is no good here.
Что это?
Кредитная карта "Гейша-клуб".
Hет, нет, здесь она не действительна.
Скопировать
I've noticed it around the office and around me.
Now, Doctor, I was hired as a nurse-receptionist, not as a geisha girl.
You're afraid, Miss Dickinson. Afraid of emotion, afraid of intimacy, afraid to live.
Я это и на работе замечал и сейчас.
Меня нанимали как медсестру, а не как гейшу.
Вы боитесь, мисс Дикинсон, эмоций, близости, вы боитесь жить.
Скопировать
If you go on, I-
The geisha will be here soon.
I can't stand it.
Если Вы войдёте глубже, я--
Скоро прийдёт гейша.
Я не могу остановить это.
Скопировать
Good evening.
I'm the geisha you invited.
- May I come in?
Добрый вечер.
Я -гейша, которую Вы пригласшали.
- Можно войти?
Скопировать
Let me stop playing.
You must go on in place of the geisha.
I didn't invite her so you and I could be alone tonight.
Позвольте мне не играть.
Ты должна продолжать вместо гейши.
Я не приглашал её, значит ты и я весь вечер одни.
Скопировать
But we are on the road.
Like geisha.
Come on, Daniel-san, let's go.
Но мы и так на площади.
Ты очень хорошо танцуешь.
Идём, Дениэл-сан, идём.
Скопировать
It's like, "Back off, buddy.
She's a waitress, not a geisha."
I think she's okay.
Это как "Отвали, приятель!
Она же официантка, а не гейша".
Я думаю, она не против.
Скопировать
A man's thoughts do turn to love
Be it the love for a geisha
But such an affair is an expensive one
Мысли мужчины – только о любви,
Пусть это и любовь гейши.
Только дело это не из дешёвых.
Скопировать
We came to this country to create a little goodwill, but mostly we just want to get friendly with some of the ladies. How about it?
Nippon, Shogun, Mount Fuji, Geisha.
You wanna get it on?
Мы прибыли в эту страну с миром, но главное мы хотим подружиться с некоторыми леди.
Как насчет этого? Япония, сегун, гора Фуджи, гейша.
Не откажешься?
Скопировать
Don't mind Sebastian.
He's just afraid you'll outshine his geisha party.
Now, now, no rivalries.
Не обижайтесь на Себастиана.
Он просто боится, что вы затмите его званый ужин с гейшами.
Никакого соперничаества.
Скопировать
We've taken a payment from the Icelanders on Ghostwood, but there's a group from the Orient that wants in, in the worst way.
Jerry is on his way to Tokyo to check them out, and probably every geisha within a hundred miles.
I'm about to take Mr. Big to dinner.
Мы получили платёж от исландцев за Гоуствуд, но есть группа с Дальнего Востока, и ей просто не терпится войти в проект.
Джерри отправился в Токио, чтобы прощупать - не только их, но и, наверно, каждую гейшу в радиусе сотни полторы километров.
На самом носу - деловой обед с мистером Большим Кошельком.
Скопировать
Let's get married again.
You're the geisha of my life.
Sayonara.
Почему бы нам не пожениться?
Ты гейша всей моей жизни.
Сайонара.
Скопировать
Hey, Elder, is, uh, Lonnie back in the pleasure dome?
He's on the fourth floor taking a sauna bath with seven geisha girls.
Right.
Элдер, Лонни во Дворце Удовольствий?
Ага, на третьем этаже принимает ванну с семью гейшами.
Ладно.
Скопировать
I planned it all.
That blonde geisha on the boat is often seen around here.
The other one with the dark hair?
Я так и рассчитал.
Светловолосую гейшу здесь часто встречают на реке.
А другая, с темными волосами?
Скопировать
And you became a snow woman.
You returned from Hell as a geisha or prostitute.
When you were a woman named...
И стала снежной женщиной.
Затем, ты возвратилась из ада... в обличии гейши.
Когда ты была женщиной по имени...
Скопировать
You have lipstick on your neck.
I danced with a geisha.
You were with Mr. Hashimoto?
У тебя помада на воротнике.
Я танцевал с гейшей.
- И Хасимото?
Скопировать
You collect women.
Even the young geisha...
That one...
У вас целая коллекция женщин.
Даже молоденькие гейши.
- Та красотка...
Скопировать
I come from a temple, too, so I know rich priests.
He took a Gion geisha recently for his mistress.
A lie!
Я был в храме довольно долго, так что я знаю этих богатых священников.
Недавно он взял гейшу из квартала Гион в любовницы.
Враньё!
Скопировать
What do you expect?
Six geisha girls on one suitcase.
- How's that?
Чего же вы хотите?
6 гейш на одном чемодане.
Что?
Скопировать
As you wish, sir.
And we want some cheerful geisha too!
No gloomy ones, you understand?
Как пожелаете, сэр.
И мы хотим какую-нибудь весёлую гейшу!
Не унылую, понимаете?
Скопировать
Mama!
Who does that geisha think she is?
I'll steal him.
Мама!
Что это за гейша? Что она себе воображает?
Я отниму его у неё!
Скопировать
Going to a night club with the customer.
The geisha was very angry.
But she's drunk.
Они собираются в ночной клуб.
А та гейша ушла.
Мама пьяна.
Скопировать
- From Minami?
- She's not a Geisha.
- She's an old flame.
Нет.
Она его старая любовь
Старая любовь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов geisha (джэйше)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы geisha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение