Перевод "general store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение general store (джэнэрол сто) :
dʒˈɛnəɹəl stˈɔː

джэнэрол сто транскрипция – 30 результатов перевода

Get up, Aquino!
["La Mariposa" General Store and] [Haberdashery presents:]
[Your Radio Telegramme Service,] [with messages] [for all our local listeners. ]
Акино, за мной!
Гипермаркет "Марипоза" и Центр Галантереи представляют передачу "Радиотелеграмма".
Вы можете передать своё сообщение по радио.
Скопировать
And then you married Matilda Kovach.
Her father owned the general store.
- Lucky for you I did, Karla.
А потом ты женился на Матильде Ковач.
Ее отец был владельцем магазина.
К счастью для тебя, Карла.
Скопировать
- Son.
The Burns family ran a general store in a one-store town and still managed to do badly.
This is Norman.
- Сынок.
У мистера Бернса была лавка, единственная в городке, но он всё равно едва сводил концы с концами.
Это Норман.
Скопировать
Good morning.
GENERAL STORE
- Fernand?
Доброе утро.
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ МАГАЗИН
- Фернан?
Скопировать
But you have to prove it, lf I knew where to look,
I'd take the horse behind the general store and I'd prove that I've been set up,
And everything would be fine,
Но нужно это доказать. На твоём месте я бы взял лошадь,
Которая находится прямо позади лавки. И показал бы всем, что меня подставили.
И всё будет хорошо.
Скопировать
- I'll tell you.
I'm gonna do a hard target search of every drug store, general store health store, grocery store in a
Just for these Sponges?
- Я скажу тебе что.
Я проведу тщательное последовательное исследование каждой аптеки, универсама.. ...магазинов товаров для здоровья и гастрономов в радиусе 25 кварталов.
И всё ради этих губок?
Скопировать
The village is five miles away.
There's a general store in the cantina.
They can order anything from San Juan.
До деревни пять миль.
Там есть и магазин и ресторанчик.
Они могут заказать всё, что вы пожелаете, в Сан-Хуане.
Скопировать
We haven't grown a single croto sell.
And meanwhile, you're spending half our money down at the General Store, and the other half at the Specific
Do you have almonds?
Мы ничего не вырастили на продажу.
и тем временем,ты потратил половину нашых денег внизу в универсальном магазине, а другую половину в специализированном магазине.
- У вас есть миндаль?
Скопировать
How come that wasn't on the shopping list?
You can't just buy missiles at the general store.
We're receiving a message, audio only.
Почему их не было в списке покупок?
Ракеты не купишь в супермаркете.
Пришло сообщение. Звуковое.
Скопировать
- You want to rape me. Just don`t tear my dress apart. It`s a Finkleman.
Persichetti General Store, 3.000 liras.
Dress up, I`ll make you a coffee.
-Я знаю,ты хочешь меня изнасиловать,так хоть платье не порвёшь,оно от Финкельмана, стоит 3 миллиона.
-Магазин Персикетти,3 тысячи лир.
Одевайся,я сварю тебе кофе.
Скопировать
Ain't heard nothing about 'em and I haven't been to town in days.
We stopped by rutledge's general store as we passed through, And mr rutledge said you were in yesterday
- What's he doin'?
Ничего о них не слышал и давненько не был в городе.
Мы заходили в лавку мистера Ратлиджа, и мистер Ратлидж сказал, вы вчера покупали лошадиный корм.
- Что он делает?
Скопировать
That's not Bruce Awana.
No, but his DNA sample matches the blood found at the general store.
Okay, who is he?
Это не Брюс Авана.
Нет, но его образцы ДНК совпадают с кровью, найденной в бакалейном магазине.
Так, кто он?
Скопировать
Yeah, where-where is that?
Word is there's a general store out in Ka'a'awa.
Oh. Okay.
Да, где это?
Есть тут бакалейный магазин в Каава.
Ладно.
Скопировать
Here at Howdy's, it's 1829.
Hey, why don't you mosey into Howdy's General Store for a five-cent sarsaparilla?
No time, partner.
У нас в Хаудис сейчас 1829.
Эй, почему бы тебе не прогуляться в магазин Хауди за пятицентовой сарсапарелью?
Нет времени, друг.
Скопировать
Yours? Oh, it was OK.
I, uh, I ran into your friend's mom at the general store.
Well, you know what they say about small towns.
Да все в порядке.
Я столкнулась с мамой твоего друга в универмаге.
Ну, знаешь, что говорят, про маленькие городки.
Скопировать
I set them aside for you.
Believe it or not, good taste is very rare here at the general store on both sides of the counter, so
You know, the right piece of jewelry can turn a girl into a woman.
Я отложила их для тебя.
Веришь или нет, но хороший вкус довольно редкое явление для этого магазина, по обе стороны прилавка, так что, когда ты наконец встречаешь такое, мы должны поддержать это.
Знаешь, Правильные драгоценности могут превратить девушку в женщину.
Скопировать
And from now on, never trust a guy who surfs anything besides porn.
Oh, look, Harlow and Daughters has a real old-timey, general store kind of vibe.
I guess they take "Throwback Thursday" really seriously here.
И с этого момента, никогда не верь парню, который сёрфит что-то, кроме порно.
О, смотри, у этого "Харлоу и Дочери" дух старого доброго универсама.
Кажется, они поняли тему "ретро-четверга" слишком буквально.
Скопировать
I mean, it's just stashed in the suitcase.
Guy with a general store on a remote part of the island-- no way he's coming up with that kind of cash
Maybe Bruce got himself wrapped up in something dirty.
В смысле, они просто спрятаны в чемодане.
Парень с бакалейным магазином в удаленной части острова.. не может быть, чтобы он заработал столько налички.
Может Брюс сам влип во что-то плохое.
Скопировать
Oh, McGee and I saw a picture of L.J. and Jackson Gibbs in Stillwater.
It was up on the wall of the general store.
They were partners, opened the store together.
МакГи и я видели фотографию Л. Джея и Джексона Гиббса в Стилвотере.
Она была на стене в магазине.
Они были партнёрами, открыли магазин вместе.
Скопировать
So, Darrin and his crew needed Bruce to lead them to Mr. Secret Moneybags.
They get to the general store, try to take him by force, right?
Bruce resists.
Итак, Даррину и его команде нужен был Брюс, чтобы привести их к мистеру Секретный Толстосум.
Они пробираются в магазин, пытаются забрать его силой, так?
Брюс сопротивляется.
Скопировать
Ethan!
Okay, listen, I need you and Chin to get up - to this general store in Ka'a'awa.
- Dad?
Итан!
Ладно, слушай, мне нужно, чтобы вы с Чином приехали в бакалейный магазин в Каава.
- Пап?
Скопировать
All right, so either our shooter or somebody, uh, takes our victim out of here.
General store, remote location, makes you think this could be a robbery gone bad, right?
Then there's this.
Хорошо, так либо наш стрелок, либо кто-то еще вытащил нашу жертву отсюда.
Бакалейный магазин, захолустье, думается, что ограбление пошло не так, да?
Тогда это.
Скопировать
That's right.
So you, you were the one selling moonshine out of the general store, not Bruce Awana.
Yeah.
Верно.
Так ты, ты был тем, кто продавал самогон из бакалейного магазина, а не Брюс Авана.
Да.
Скопировать
This watch I got here... was first purchased by your great-grandfather during the first World War.
It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee.
Made by the first company to ever make wristwatches.
Эти часы... приобрел твой прадед во время Первой Мировой Войны.
Он купил их маленьком магазинчике в Кноксвилле, штат Теннеси.
Они произведены первой компанией, выпускающей наручные часы.
Скопировать
What a pain
Chagawa General Store Hello!
Keep your dirty hands off the merchandise
Достало...
[Магазин Тягавы]
Грязные руки прочь от товаров!
Скопировать
Okay.
We go to the general store to get supplies, then we go to the Utilidor.
But we'll never make it there without cover.
Ладно.
Набираем в магазине всё необходимое и бежим в Утилидор.
Но мы не добежим без прикрытия.
Скопировать
I wanna shoot an Indian.
Now, some of you might wanna meet Abigail at the candle-making house, or you can head over to the general
- You see any Indians?
Хочу посмотреть на индейца!
Теперь, кто-то из вас наверняка хочет посетить оружейню, или можете отправится в центральный магазин.
Видишь индейцев?
Скопировать
Howdy, partners.
I own this here general store.
Look, Stan, they had beef jerky back then.
Приветствую, товарищи!
Я - владелец этого центрального магазина.
Смотри, Стенли, у них тогда уже была копченая индейка.
Скопировать
And little by little people turned to a better life.
The general store lost business, as almost everyone stopped drinking.
It was a happy time for us all.
И постепенно люди стали стремиться к лучшей жизни.
Магазин терпел убытки, потому что почти все перестали пить.
Это было счастливое время для всех нас.
Скопировать
What are you going to do once you're out?
My family runs a general store.
I can at least answer the phone.
Чем теперь займёшься?
У родителей магазин.
отвечая на звонки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов general store (джэнэрол сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы general store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэнэрол сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение