Перевод "getting an A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение getting an A (гэтин эн эй) :
ɡˌɛtɪŋ ɐn ˈeɪ

гэтин эн эй транскрипция – 19 результатов перевода

Go, honey, go!
Hammond said it was fine for me to miss class 'cause I'm already getting an "A."
So just as you suspected, Mom... I am better than everybody.
Трогай, милый, трогай!
Поэтому мистер Хаммонд сказал, я могу пропустить урок, ведь 5 я уже получил.
И как ты и предполагала, мам, я самый лучший в классе.
Скопировать
Captain?
And to think... that kept me from getting an "A."
It was the only question I missed in exo-genetics my senior year.
Капитан?
Думаю... что они говорят нам "A."
Это единственный вопрос, который я провалила по экзо-генетике в молодости.
Скопировать
Listen, I'm exhausted. I'm going to bed.
Jace, tell your teacher you're getting an "A".
- Good night.
Слушайте, я вымоталась, и иду спать.
Джейс, передай учительнице, что она должна поставить тебе "пять".
- Доброй ночи.
Скопировать
The health inspector will be here soon, and I need to get that "A" rating.
This diner getting an "A" for cleanliness would be like me getting an "A" for a bra size.
Oh, it will happen.
Сан.инспектор вот-вот появится, а мне нужно получить "отлично" за чистоту.
Для этой забегаловки получить "отлично" - все равно, что меня втиснуть в лифчик Первого размера.
Так и будет.
Скопировать
One small issue. I can't make it stop.
So we're not getting an "a"?
Yeah, not so much.
И еще проблема в том... что я не могу его выключить.
То есть пятерки не будет?
Видимо нет.
Скопировать
They are not the problem. The sun's a little off.
We are so getting an "a."
One small issue. I can't make it stop.
Проблема не в них.
Пятерка нам обеспечена.
И еще проблема в том... что я не могу его выключить.
Скопировать
Stan, I don't like Wendy.
All I cared about was getting an A in this stupid project!
Yeah well, I blew it.
Стэн, мне не нравится Вэнди.
Всё, что мне нужно было - это получить А в этом тупорылом проекте!
Даа, чтож, я запорол его.
Скопировать
It's called potential.
That's a far better signal of what you might do than getting an A in some class you might forget about
Sounds a lot like what kids with 2.4s tell themselves to justify all the Cs.
Зовется она "потенциал".
И поверьте, он куда громче говорит о способностях чем "отлично" по предмету, который вы забудете через пару лет.
Что-то вроде этого говорят себе троечники, чтобы оправдать "тройки".
Скопировать
I just got my car fixed, theoretically,
I have a student who's willing to go above and beyond the call of duty in getting an A, and I just can't
It's your parents' 45th wedding anniversary.
Я только что привел в порядок свою машину, теоретически.
У меня есть студент, который хочет учиться сверх формальных требований к оценке A, и я не могу тратить выходные на эти мамины спектакли.
У твоих родителей 45-ая годовщина свадьбы.
Скопировать
Arthur, enough.
You're already getting an "a."
You want to work yourself down to a "b"?
Довольно Артур.
Ты уже взял "ля".
Ты хочешь поработать над собой чтобы взять "си"?
Скопировать
- But...
It's not worth getting an "A" if an innocent man might get an "F."
Okay, I heard all of that and I accept.
- Но...
Твоя пятёрка ничего не будет стоить, если из-за нее невинный человек получит двойку.
Ладно, я всё слышал, и я согласен.
Скопировать
It's a cheese rive
There's no way I'm not getting an "A"
- on this.
Это сырная река.
Я ни за что не получу пять
-за это.
Скопировать
!
These flowers saved me from a terrible fate... not getting an "A" on my next science project.
Lisa, we have to go.
!
Эти цветы спасли меня от ужасной судьбы... неполучения "A" за мой следующий научный проект.
Лиза, нам нужно идти.
Скопировать
This will always be remembered, till people forget.
By the way, you guys are all getting an A.
Oh, yeah!
Это останется в памяти навсегда, пока люди не забудут.
Кстати, вы все получаете по пятерке.
Да!
Скопировать
L've gotta go, because a bunch of kids are waiting to hear... If they've failed second grade or not.
You are getting an a plus.
Thank you so much.
Мне пора, детки ждут, чтобы узнать, сдали они экзамены или нет.
Я и сам ставлю оценки, малышка, и ты получаешь "отлично".
Большое спасибо.
Скопировать
I got an A-minus.
Out of curiosity, did you ever hear of anybody ever getting an A-plus?
What?
Получил 5--.
Чисто из любопытства, ты когда-нибудь слышал, чтобы он ставил 5+?
Что?
Скопировать
Just call up Harvard and ask for a copy of his transcript.
Professor Gerard's legal ethics class, did you ever hear of anybody ever getting an A-plus?
No, he's famous for never giving higher than an "A."
Просто позвони в Гарвард и запроси копию его личного дела.
Курс Жерарда по адвокатской этике. Ты когда-нибудь слышал, чтобы он ставил 5+?
Жерард никому не ставит выше 5.
Скопировать
Come on, I thought we were friends.
Friends don't ruin friends' chances of getting an A.
What happened?
Да ладно вам, я думал, мы друзья.
Друзья не лишают своих друзей возможности получить пятёрку.
Что пошло не так?
Скопировать
Sometimes I'd... I'd pay her a little extra to help me with my homework afterwards.
I'm having this problem with this breadth requirement, this class I had to pass, and I ended up getting
I would have failed without her. She helped me with the math.
Иногда я ей приплачивал, чтобы она помогала мне учебой.
У меня были проблемы с успеваемостью, но этот курс я закончил на одни пятерки, благодаря ей. Если бы не она, я бы провалил экзамены.
Она очень помогла мне с математикой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов getting an A (гэтин эн эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы getting an A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэтин эн эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение