Перевод "get fat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение get fat (гэт фат) :
ɡɛt fˈat

гэт фат транскрипция – 30 результатов перевода

That's how a modern woman should be.
Do you want to get fat when you're thirty?
At my age...
Такой должна быть современная женщина.
Хочешь располнеть к тридцати?
В моем возрасте...
Скопировать
If I let myself go, in a couple of years you'll find me repulsive.
I don't care if you get fat.
Don't tell me you're on a diet.
Если я себя распущу, через пару лет я буду казаться тебе омерзительным.
Мне не важно, растолстеешь ты или нет.
Только не говори, что ты сидишь на диете.
Скопировать
Of course not, I'll stop every three metres.
I want to hear them get fat. It's nothing.
Don't answer.
Не поднимет. Буду вставать каждые 3 метра, чтобы они уплетали за обе щеки и заплывали жирком.
Нет, нет.
Не отвечайте.
Скопировать
- Cheers!
I don't want to get fat.
If I let myself go, in a couple of years you'll find me repulsive.
- За тебя!
Не хочу растолстеть.
Если я себя распущу, через пару лет я буду казаться тебе омерзительным.
Скопировать
I've got another one for you.
I get fat in December.
Honey, great seeing you.
Для тебя я скоро изменюсь.
По декабрям я толстею.
Рад был повидаться.
Скопировать
I can't hide it.
You get fat!
- Take it.
Я не смогу скрыть это.
Я поправлюсь!
- Возьми.
Скопировать
What?
Will you break up with me if I get fat?
What?
О чём?
Ты бросишь меня, если я растолстею?
Что?
Скопировать
You look great like that.
You can just eat what you like and you don't care if you get fat.
I wish I didn't have to be so picky.
Ты и так здорово выглядишь.
Можешь есть что захочешь, и не волноваться, что потолстеешь.
Вот бы мне не быть такой требовательной.
Скопировать
...us!
I'll get Fat Head! Watch my back!
Or keep beating on that big guy.
...нас!
Ангел, я возьму Жироноголового, прикрой мне спину!
Или продолжай бить того большого парня.
Скопировать
Brownie ?
I refuse to get fat over this process.
Thank you, though.
Пирожные. Нет.
Я не хочу поправиться, занимаясь этим.
Спасибо.
Скопировать
The party's winding down.
Let's take a road trip to Tijuana and get Fat-Bot some action!
It's my first time.
Похоже, вечеринка помаленьку накрывается.
Давайте съездим в Тихуану и дадим Жир-Боту возможность проявить себя!
Это мой первый раз.
Скопировать
No, it's more original being a postman.
You get to walk a lot and don't get fat.
We poets are all fat.
- Нет, оригинальнее оставаться почтальоном.
Ты много ходишь и никогда не растолстеешь.
Мы, поэты, все толстые.
Скопировать
The bootboys'll go back to lurking in the shit and slime with the BNP.
Everyone else will get fat and bald, bring their kiddies to the match.
You, though. There's a career for you.
ѕарни возвращаютс€ в это дерьмо под названием ЅЌѕ (прим. - Ѕританска€ Ќациональна€ ѕарти€).
" каждый жирный и лысый мудак считает себ€ об€занным вз€ть детей на матч.
Ќо ты все же подумай. "ы можешь сделать карьеру.
Скопировать
We'll eat fat meat, chicken skin, buttered potatoes
We'll get fat, but who cares? We've only ourselves to please
There'll be just us
Будем объедаться свиной корейкой, куриными крылышками, картошкой с маслом.
Располнеем, конечно, но какая нам разница, если больше некого будет соблазнять.
Мы будем одни.
Скопировать
You're no help.
When you get fat, see if I care.
Beautiful, isn't she?
От тебя никакой поддержки.
Вот потолстеешь - тогда посмотрим.
Красавица, правда?
Скопировать
But this meal has calories enough for a weak.
But I want food to make my tummy get fat!
You promised us our weight in gold!
Но всё равно хочу что бы меня вспучило.
Ты обещал нам что будем с золотом
В моём циплёнке было мало соли,
Скопировать
I mean did I ever turn you down or anything?
I know I let myself get fat.
- No, don't call yourself fat.
Я тебя хоть раз отвергла?
Конечно, я же потолстела...
- Нет, ты не толстая.
Скопировать
I don't like it every time you strap on that gun.
IF I were an ice cream salesman, I'd get fat.
- Then you wouldn't like me.
Мне не нравится каждый раз, когда ты надеваешь кобуру.
Если бы я был продавцом мороженого, я бы был толстым.
- Тогда бы я не нравился тебе.
Скопировать
Everyday the same story, "Tomorrow"!
While you get fat and we starve!
- You've said too much!
Всегда одно и то же: "Завтра!
Завтра!" В то время как он жиреет, мы умираем с голода!
- Ну это уж слишком!
Скопировать
- Goodbye.
- Bye, write me a letter and get fat, will you?
Just keep that in your pocket, Mr. Nick, and you'll win for sure.
Пока.
Напиши мне письмо и поправься, ладно?
Держите это у себя в кармане, мистер Ник, и вы обязательно выиграете.
Скопировать
Maybe you think I should just forget all about money.
Mama and the kids and the unpaid bills and the rent and marry some poor dope like Carlos Dominguez and get
- Who's Carlos Don-What's-His-Name?
А вы, может, думаете, что я должна взять и забыть о деньгах.
Забыть о маме и детях, о неоплаченных чеках, оплате жилья и выйти за какого-нибудь беднягу типа Карлоса Домингеса и растолстеть.
- Что ещё за Карлос Как-Его-Там-Зовут?
Скопировать
Rich boy, you pick me up at eleven.
Then we'll go get Fat Stuff.
How about it, Fat Stuff?
Ты заедешь за мной в 23:00.
Потом возмем жирдяя.
Ну как, подойдет, жиртрест?
Скопировать
I'll have to explain I'm not a racist.
If I don't stretch my eyes like that from time to time, I get "Fat Eyes".
- Ahh! It's nothing of a racial nature!
Надо догнать их и объяснить, что не расист я.
Если я не буду время от времени растягивать глаза, у меня случится то, что врачи называют "лупоглазием".
Расизм тут совершенно не при чем!
Скопировать
I want it all.
I want to get fat.
I want maternity dresses, I want my legs in stirrups spit the little thing out and have him suck on my breast.
Я хочу всё это.
Хочу растолстеть.
Хочу носить одежду для мамочек, поддерживающее белье. Вытолкнуть малыша и позволить ему сосать мою грудь.
Скопировать
"l want to be a mud wrestler"?
As opposed to a nephew who wants to get fat so he can play football?
Or a niece who skates and wears tight leotards to win a gold medal?
"Тетя Линг, когда я выросту, я хочу быть борцом в грязи"?
В противоположность племяннику, который хочет растолстеть, чтобы он мог играть в футбол?
Или племяннице, которая катается на коньках и носит узкое трико, выиграть золотую медаль?
Скопировать
The party's winding down.
Let's take a road trip to Tijuana and get Fat-Bot some action!
It's my first time.
ѕохоже, вечеринка помаленьку накрываетс€.
ƒавайте съездим в "ихуану и дадим ∆ир-Ѕоту возможность про€вить себ€!
Ёто мой первый раз.
Скопировать
Another bowl, Ma'am?
No thanks, I'll get fat.
Can you check out that course for me on the Internet?
- Еще одну миску лапши, мэм
- Нет, спасибо, я растолстею
Можешь посмотреть в интернете что-нибудь про эти курсы?
Скопировать
-You sure you don't want any food?
-And get fat like you?
-See you around, Nelson.
- Ты не хочешь поесть
- И растолстеть, как ты?
- До встречи, Нельсон.
Скопировать
- Jello.
- You're gonna get fat.
- Such a pretty...
- Желе.
- Ты растолстеешь.
- Такая красивая...
Скопировать
- What's up?
- Mom says you run so you won't get fat.
- Is that true?
- Что нового?
- Мама сказала, что ты бегаешь,..
... чтобы не растолстеть. Это правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов get fat (гэт фат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы get fat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэт фат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение