Перевод "godmothers" на русский

English
Русский
0 / 30
godmothersкрёстная восприемница
Произношение godmothers (годмазез) :
ɡˈɒdmʌðəz

годмазез транскрипция – 11 результатов перевода

- How the dickens did you know that?
I heard Miss Bassett's father, Sir Watkyn, mention that Miss Madeline's godmothers are Dame Daphne and
He referred to them in a moment of grim jocularity as Scylla and Charybdis.
Точно! Черт, откуда ты это знаешь, Дживс?
Я слышал, как отец мисс Бассет, сэр Уоткин, говорил,.. что у мисс Мейделин две крестные: Леди Дафни и миссис Грегсон, сэр.
Когда он бывает настроен саркастически, он называет их Сцилла и Харибда.
Скопировать
You don't have to be a prince to marry a princess.
And not all fairy godmothers carry a wand. '
Hello.
Не нужно быть принцем, чтобы жениться на принцессе.
И не у всех фей-крёстных есть волшебная палочка."
Привет.
Скопировать
Thank you for the ride, Dena.
It's just, oh, God, mothers, right?
It's like, what is that, you know? It's like, enough already. Just go away.
Спасибо, что подбросила, Дина.
Разговор с матерью, это как..
Хочется сказать "Достаточно", "Отстань от меня".
Скопировать
I have a little confession to make.
I kind of asked you and Rory to both be godmothers because I thought it might kind of bring you back
Well, blow me down.
Я должна сделать маленькое признание.
Я попросила тебя и Рори быть крёстными, потому что я думала, что это, возможно, вновь вас сблизит, наведет порядок.
Ну, ты меня убила.
Скопировать
Make them.
change things, you're gonna have to go out there and change them yourself, because there are no Fairy Godmothers
Ashley.
Заставь.
Если хочешь что-то изменить, придется делать это самой, потому что фей-крестных тут не бывает.
Эшли?
Скопировать
We've gotta celebrate.
I know a place where the hot fairy godmothers hang.
Are you out of your mind?
Надо отметить.
Я знаю местечко, где феи тусуются.
С ума сошел?
Скопировать
Who looks after us?
Fairy godmothers, of course.
And do you believe in them?
А кто заботится о нас?
Разумеется, феи-крёстные.
А в них ты веришь?
Скопировать
- N-No, no. No, no.
Magic talking birds leading us to fairy godmothers in the mysterious...
- I'm going to Pottsfield.
нет!
Волшебная говорящая птица предлагает привести нас к крёстной фее...
Я пошёл в Потсфилд.
Скопировать
Did an owl get in here?
I can't believe we got fired as godmothers.
I've never been fired before.
Сюда сова залетела?
Поверить не могу, что нас уволили, как крестных.
Меня никогда не увольняли.
Скопировать
People are gonna tell you who you are your whole life.
You just got to punch back, because there are no fairy godmothers in this world.
Do we have a deal?
Люди всю жизнь будут говорить тебе, кто ты такая.
Нужно лишь дать отпор, поскольку в мире нет фей-крестных.
Договорились?
Скопировать
This is Tiger Lily, your son's fairy godmother.
I've read about fairy godmothers, and they always come alone.
Is there something wrong?
Это Тигровая лилия. Фея-крёстная вашего сына.
Я читала о фея-крестных, и они всегда приходят в одиночку.
Что-то не так?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов godmothers (годмазез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы godmothers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить годмазез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение