Перевод "good movie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good movie (гуд муви) :
ɡˈʊd mˈuːvi

гуд муви транскрипция – 30 результатов перевода

But, Lou...
You wanna see a good movie?
See Son of Flubber. You can't go wrong with a Disney movie.
Я не понимаю, почему.
Я его смотрела ещё до того, как пришла сюда работать.
Ты уже не молодая.
Скопировать
Take them to Missouri, Matt.
That was a good movie.
Seen it here before once.
Отвези их в Миссури, Мэтт.
Классный фильм.
Да, я его видел один раз.
Скопировать
What kind of ignorant shit is that?
"Hey, this is a good movie, this movie's so good I gotta bust a cap in here!"
Hey, I love black people, but I hate niggas!
Что за тупая херня?
"Какой отличный фильм, надо бы тут пострелять!".
Эй, я люблю черных, но я ненавижу ниггеров.
Скопировать
Doc, the bags.
Hope there's a good movie on this flight.
Cappy.
Док, сумки.
Надеюсь, в салоне крутят дельный фильм.
Кэппи.
Скопировать
That's right.
That was a good movie.
- It was the best.
- "Остров сокровищ".
Хороший фильм, да?
Самый лучший.
Скопировать
What's happening? What's with the TV?
Oh, I'm watching what I would call... the feel-good movie of my life.
Did you rent "Pretty Woman" again?
И что ты смотришь?
Что я смотрю? как бы это назвать... самый познавательный фильм в своей жизни.
Опять, что ли, взяла "Красотку"?
Скопировать
Hey! In other news, the chick in The Crying Game... is really a man. - Boo!
I mean, man, is that a good movie.
- Yea!
Еще одна новость - девица в фильме "Жестокая игра" - на самом деле мужик!
Разве это хороший фильм?
- Да!
Скопировать
I took your advice and saw "Dead Poets Society."
-What a good movie!
-I liked it a lot. I'll call you tonight.
Я ходила в кино. Ты говорил мне о фильме "Общество мёртвых поэтов".
Да, отличный фильм!
Ладно, я позвоню тебе вечером.
Скопировать
I work in a shitty video store.
I wanna go to a good video store so I can get a good movie.
And a pack of cigarettes.
Я работаю в дерьмовом видеопрокате.
И хочу пойти в хороший прокат и взять там хороший фильм.
Пачку сигарет.
Скопировать
But as for me, I'm off to battle aliens on a faraway planet.
- That sounds like a good movie.
- Yes.
А что касается меня, я отправляюсь на битву с инопланетянами, на другую планету.
Это похоже на хорошее кино.
- Да.
Скопировать
Sort of a little tradition I have.
Do you like to get pie after you see a good movie?
Yeah, I love to get pie after a movie.
Это что-то вроде моей маленькой традиции.
Тебе нравится есть пирог после просмотра хорошего фильма?
Ага, я люблю поесть пирога после фильма.
Скопировать
He sure creamed them all in the end.
Yeah, it was a good movie.
How many times have you seen it?
Он же со всеми разобрался в конце.
Да, хороший фильм.
Сколько раз ты видел его?
Скопировать
They really did talk a lot.
Though it's true that self-reference is an element of a good movie.
Did it help?
Они много говорили.
Хотя соотнесение с собой - составная часть хорошего фильма.
- Это помогло?
Скопировать
- You're expensive.
- It's good movie, naked chicks as much as you want.
1,200 then.
- Да брось ты, Трта, это дорого.
- Да фильм хорош, голых баб сколько хочешь.
Давай за 12 сотен.
Скопировать
-Yes
May be there is a good movie?
What kind of show is that?
Так ты его включил? -Да
Наверно какой-то хорош фильм найдешь?
Но и что там показывают?
Скопировать
Did you see that movie, Joe?
It's a good movie.
-Hey, Max, how are ya?
Ты видел этот фильм, Джо?
Хороший фильм.
- Привет, Макс. Как дела?
Скопировать
- No.
- Is it a good movie?
- It has its moments.
- Нет.
- Это хороший фильм?
- Временами.
Скопировать
That was fun, huh?
It was a good movie.
It was one of those love movies like you like, huh?
Классно было?
Фильм был отличный.
Это же один из тех фильмов про любовь, которые ты так любишь?
Скопировать
Working Girl, 1988.
- Good movie?
- It's a great movie.
Фильм 88 года.
- Хороший фильм?
- Гениальный фильм.
Скопировать
Very good.
Good movie.
Laugh if you want to, but I believe finding these Alterans and where they came from, should be our top priority from this point forward.
- Хорошо.
- Хорошее кино.
Смейтесь, если хотите, но я верю, что нахождение этих Алтеран и того, откуда они пришли, должно быть нашим главным приоритетом в дальнейшем.
Скопировать
It's notjust about getting laughs early on.
It's about making a good movie.
This is one of the good jokes in the film coming up.
Важно не только заставить смеяться пораньше.
Важно снять хорошее кино.
Сейчас будет одна из самьıх хороших шуток фильма.
Скопировать
- No, seriously.
A good movie.
You know what I mean?
- Нет, серьезно.
Хороший фильм.
Ты понимаешь о чем я?
Скопировать
- You sly dog.
That night Lynette settled in to watch her personal pick for feel-good movie of the year.
You need to eat your Brussels sprouts.
- Ты хитрюга.
В ту ночь Линетт устроилась, чтобы посмотреть лучший фильм года для поднятия настроения.
Вы должны доесть капусту.
Скопировать
Pam would pick up Bob and just carry him off to a better life.
If this were a good movie,
Pam would have entered the scene topless.
Пэм взяла бы Боба и просто унесла его... в лучшую жизнь.
Если бы это было хорошее кино,
Пэм в этой сцене была бы топлесс.
Скопировать
"He will get tired, then leave me alone.
"I'm waiting for a good movie about me.
Who will play me?
Он устанет и оставит меня в покое.
Я жду, когда обо мне снимут хороший фильм.
Кто сыграет меня?
Скопировать
Chris, you ever see the movie Cruel Intentions? No. Oh, Selma Blair and Sarah Michelle Gellar make out.
I mean, she's really hot in it, but it's also a good movie.
She was in A Beautiful Mind, and I've got to say, the direction was excellent, but I was very disappointed that she...
Короче, ты видишь цыпочку, и ты, типа, "Да, я ценю вашу наружнюю красоту, потому что, вы явно постарались с одёжкой и брюликами, и макияжем", но, на самом деле, я думаю "Слушай... где тут дело, и как мне за него взяться?"
Ух, а ты умён.
Чаво? Надеюсь, ты не против, если Стьюи с нами поживёт.
Скопировать
Aw, man, I grabbed the wrong Deep Impact!
No, leave it in, it's a good movie.
- But, dude, there's no sex in it.
А, черт, я взял не то "Глубокое вхождение"! (в литературном переводе от российской студии дубляжа - "Столкновение с бездной")
Нет, оставь, это хорошее кино.
- Но, чувак, в нем же нет секса.
Скопировать
Rocky IV is not the greatest movie of all time.
Dee, what do you consider to be a good movie?
- I don't know, like, Million Dollar Baby...
Рокки 4 не является лучшим фильмом всех времён.
Ди, а какой фильм ты считаешь хорошим?
- Даже и не знаю, например, "Малышка на миллион"...
Скопировать
oh. well, um, why don't we get you out of here?
let's go see a feel-good movie.
why are you being so nice to me?
Может, стоит вытащить тебя отсюда?
Пойдём посмотрим позитивное кино.
Что это ты так мила со мной?
Скопировать
Can you turn it off?
Candy, it's a really good movie!
I'll turn it down, okay?
Можешь выключить его?
Очень интересный фильм.
Я потише сделаю. Хорошо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good movie (гуд муви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good movie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд муви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение