Перевод "greys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение greys (грэйз) :
ɡɹˈeɪz

грэйз транскрипция – 30 результатов перевода

- Uh,particularly the-- - yes,thank you.I-- would you excuse me for just a second?
Greys Anatomy Season 03 Episode 18 So what was that,exactly?
He was my professor. We were close. Well,"close" appears to be something of an understatement.
- Особенно эм.. - да, спасибо... не возражаете, я отвлекусь на секунду?
Конечно... не собираетесь меня обнять или что? Анатомия Страсти Сезон 3, Эпизод 18 что это значит?
Он был моим профессором Мы были близки по-моему, "близки" это какое-то преуменьшение
Скопировать
Daniel, this is uncanny.
It looks just like the descriptions of the Roswell Greys back home.
- Those stories may be true after all.
Дэниел, это необычно.
Он похож на описание Розвельских Серых у нас дома.
Думаю, в тех историях все-таки есть какая-то правда.
Скопировать
There are 38 races of aliens, you waste of clothes.
Bernarians, Silians Alpha-draconians, Zeta-reticulans, Naga, Iguanoids, the Greys,
Dogons, the Little People, the Nordics.
Существует 38 видов инопланетян, пустомеля.
Бенариане, силиане, альфа-драконы, зета-ретикуланцы, наги, игуанойды, серые человечки.
Догоны, маленькие человечки, норды.
Скопировать
Mr. Foyle.
And that's killing all the greys.
Goes to show, you can't be too careful.
- Мистер Фойл.
- И она убивает всех серых.
Ещё раз доказывает, что лишняя осторожность не помешает.
Скопировать
Either way, no problem.
Those are the Greys.
No one knows what Shank has got on them, but they do his bidding.
Да ладно, без разницы.
Это Серые.
Никто не знает, чем Шанкер их держит, но они выполняют все его приказы.
Скопировать
She was taken up to the sky tonight.
By the Greys.
Aliens.
Её забрали на небо сегодня ночью
Серые
Неземные.
Скопировать
Blessing,
I'd like to know a little bit more about the Greys.
Do they look like us?
Блесинг.
Я бы хотела узнать немного больше о Серых.
Они похожи на нас?
Скопировать
- What is this?
- The Greys move through me.
You do not have to question me.
-Что это?
- Это Серые передали через меня
Не задавай мне вопросы.
Скопировать
I wish to refrain from speaking now, thank you.
When your sister was taken, when the Greys came, could you feel the bed underneath you?
No.
Я не буду рассказывать об этом. Спасибо.
Когда забирали твою сестру, когда Серые пришли, ты ощущала под собой кровать?
Нет.
Скопировать
Do they look like us?
The Greys have no hair, like, at all, on themselves.
And their skin is sort of a mix, whitish-grey.
Они похожи на нас?
У них нет волос, совершенно ни одного.
А их кожа – бело-серого цвета.
Скопировать
The aliens she sees... you don't see them, but that doesn't mean that they're not there.
The Greys are real.
They took Eve with them back to their home.
Пришельцев, которых она видит... вы их не видите, но это не значит, что их нет.
Серые - существуют.
Они забрали Еву к себе домой.
Скопировать
They took Eve with them back to their home.
Blessing and me were wrapped in the light of the Greys, and... when we could see again...
Eve was gone.
Они забрали Еву к себе домой.
Блесинг и я были окутаны ярким светом Серых, а... когда мы снова смогли видеть...
Ева исчезла.
Скопировать
It's possible Blessing could have absorbed her mother's psychosis.
And they both described the abduction in exactly the same way... they were bathed in the light of the Greys
Same hallucination, same time, two different people's heads.
Возможно, что Блессинг поддалась психозу своей матери.
Поэтому они обе одинаково описывают похищение... они были окутаны светом Серых а когда они снова смогли видеть, Ева исчезла.
Одинаковые галлюцинации, в одно и то же время, в головах у двух разных людей.
Скопировать
If that's Blessing when she was a kid and Eve as a baby, that the dead one?
I see the Greys... all the time.
Do you see them now?
Если это Блесинг, а этот младенец - Ева то это - погибшая сестра?
Я все время вижу Серых.
А сейчас, ты тоже их видишь?
Скопировать
It sounded to me that what the boy described was a classic abduction scenario.
You see, the Greys, they're the aliens from Alpha Centauri, and they abduct people for their genetic
And the thing that tipped me off... he said he was paralyzed.
На мой взгляд, парень описал типичный сценарий похищения.
Понимаете, это всё Серые, пришельцы с Альфа-Центавры, они похищают людей для генетических экспериментов.
Я сразу поняла, когда он сказал, что парализован.
Скопировать
Yeah, you got to put yourself out there.
little extra leg work, but, hey, at least you can charm the pants off of him before he finds out who the greys
Ooh, sorry.
Да, покажи себя там.
Может придется побольше ходить, но по крайней мере ты успеешь очаровать парня, пока он не узнает историю, связанную с той семейкой.
Извини.
Скопировать
You'd walk through fire for each other.
Greys are not like that.
Derek said you had a sister who worked here.
Вы броситесь в огонь друг за друга.
Грей не такие.
Дерек мне говорил, что у тебя тут работала сестра.
Скопировать
Someone is.
Greys Anatomy Season06Episode04 dr.
We're just trying to get in front of this thing-- uh,I need you to give me the lay of the land of your E.R. Tonight,from the beginning.
Кто-то виноват.
Вы знакомы с Ларри Дженнингсом из правления.
А это наш внутренний консультант. - Мы пытаемся разобраться. - Нужно, чтобы вы описали ситуацию в вашей Скорой.
Скопировать
With a whole new set of questions.
Greys Anatomy Season06Episode04
Up in a house with four sisters--
лавина вопросов.
субтитры - elmar
Дляменявсё было иначе.
Скопировать
- Uh, no... n-not at all.
In this case, mainly browns and greys.
- Ah, yes.
Нет.
Просто художник пользуется не многими красками, у него тона только коричневые и серые.
О да.
Скопировать
Since when have you been interested in decomposition?
The blues and greys?
I knew there was something.
С каких пор вас интересует разложение?
Сине-серое?
Я знал, что здесь что-то кроется.
Скопировать
Excuse me?
- Were the aliens the Greys?
- Or the lizard people?
- Что вы сказали?
- Это были Грей?
- Или ящерицы?
Скопировать
Meredith?
Greys Anatomy Season 02 Episode 28
ICELAND GENETIC RESEARCH INC Headquarters
Мередит?
Перевод:
Исландский институт генетических исследований
Скопировать
It's also the city over water that will end up underwater.
Greens, ochres, pinks, blues, even greys that shine - that's Italy.
And the pasta... of course.
А так же город над водой, что закончит свои дни под водой.
Зеленый, золотой, розовые, голубой, даже серый сияет - это Италия.
И паста... конечно.
Скопировать
And-Ah! I'm gonna go ahead and call this a code blue.
I figure we can use all the help we can get. greys.
- Can you announce that, please?
И... м-м, и объявите код "синий".
Да, код "синий".
- Вы могли бы объявить это, пожалуйста?
Скопировать
Oh?
interest you, seeing as how one of yang's interns is actually one of grey's relatives... and the two greys
I'm just saying,it would probably be best if the residents stuck with their own interns in the future.
О?
Я имела в виду, я просто подумала, что_BAR_это может тебя заинтересовать Кажется, одна из интернов Янг -_BAR_родственница Грей... и у двоих Грей что-то вроде семейной_BAR_вражды.
Я просто говорю, что, наверное, будет лучше если в будущем резиденты будут заниматься_BAR_собственными интернами
Скопировать
.... all right,then.
Greys Anatomy Season03 Episode22
I just never thought about it.
заткнись!
всЄ хорошо ѕеревод By Dudik
Я просто не думала об этом.
Скопировать
Dude,is she gonna kick her ass?
Greys Anatomy Season 04 Episode 04
She forgave you?
Народ, она собирается надрать ей задницу?
Grey's Anatomy Сезон 4 Эпизод 4
Она простила тебя?
Скопировать
Benjamin Coffin III.
Our ex-roommate who married allison Grey of the Westport Greys.
His father-in-Iaw bought several buildings on the block and a nearby vacant lot, home to Tent City.
Бенджамин Коффин III, наш бывший сосед.
Женился на Элисон Грей - из Вестпортских Греев.
Его тесть купил пару домов в этом районе и свободный участок по соседству - пристанище палаточного городка.
Скопировать
Maybe some fantasies are only supposed to live in our dreams.
Greys Anatomy Season 03 Episode 03
Previously on Heroes
Может некоторые мечты должны жить только в наших снах.
Filippov
В предыдущих сериях:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов greys (грэйз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы greys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение