Перевод "gumball" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gumball (гамбол) :
ɡˈʌmbɔːl

гамбол транскрипция – 30 результатов перевода

- Let's go.
- A gumball machine?
Lethal force if necessary!
- Едем!
- Со жвачкой?
Если понадобится, примените оружие!
Скопировать
- Hurry, Starsky.
We got two perps holding up a gumball machine on 5th Street.
- Let's go.
Скорее!
Двое грабят автомат с жвачкой на 5-ой Стрит!
- Едем!
Скопировать
- Doggie. I wanna pet him!
We'll go inside and buy you a nice gum ball.
Okay.
- Я хочу её погладить.
Пошли, купим тебе классный шарик с жвачкой.
Ну, ладно.
Скопировать
Son of a bitch.
Step on it, I got his gumball machine.
Step on it, Eddie!
Сукин сын.
Я взбешен. Я разнес его машину для жвачек.
Как я зол, Эдди!
Скопировать
- I hate gum.
The only gum I liked came with the Mickey Mouse gumball machine.
They stopped making that 20 years ago.
- Ненавижу жвачку.
Единственная жвачка, которая мне нравилась, это жвачка из автоматов с Микки Маусом.
Их прекратили делать 20 лет назад.
Скопировать
-I can't do that.
You certainly can't give her that stupid gumball ring.
-All right.
- Я не смогу это сделать.
Но ведь не можешь же ты вручить Монике это дурацкое кольцо!
- Ладно.
Скопировать
He sounds like a character, I guess.
He'd get that red gumball and he'd just eat on that red gumball.
I was a good mother.
Ничего себе типчик.
Как это могло случиться. Я... делала все
Я была хорошей матерью...
Скопировать
He'd make me take him to the Super K-Mart and he put them quarters in that gumball machine.
He had to wait till he get the red gumball.
He always had to get the red gumball.
Чтобы потом покупать конфеты. У него даже под подушкой были конфеты...
Постоянно их прятал...
Они были везде.
Скопировать
Oh, oh.
I can't believe you talked me into this gumball-machine-looking ring.
It's not a gumball-machine-looking ring.
O, о.
Не могу поверить, что ты уговорила меня купить это похожее на жвачку кольцо.
Не похоже оно на жвачку.
Скопировать
Surprise!
See, you don't get these in any gumball machine.
When you're around as long as me, you make friends.
Сюрприз!
Видишь, этого не получишь в любом автомате со жвачкой.
Когда живешь столько, сколько я, обзаводишься друзьями.
Скопировать
I can't believe you talked me into this gumball-machine-looking ring.
It's not a gumball-machine-looking ring.
It's a beautiful ring!
Не могу поверить, что ты уговорила меня купить это похожее на жвачку кольцо.
Не похоже оно на жвачку.
Оно просто отличное!
Скопировать
The One Where Ross Hugs Rachel
When I move in, can I get a gumball machine?
Of course.
Тот, где Росс обнимает Рейчел.
Когда я перееду к тебе, могу я купить автомат с жевательной резинкой?
Конечно.
Скопировать
I was thinking, what are the odds if you stuff 200 of them in there?
Sweetie, now she's a woman, not a gumball machine.
Don't worry. I'll do this as many times as it takes to get it right.
Я тут подумал, Каковы шансы если вы поместите 200 штук туда?
Дорогой ...она женщина, а не машина продажи жвачки.
Не волнуйтесь. Я сделаю это столько раз, сколько понадобится для нужного результата.
Скопировать
Tearing the heads off of...what was it?
Gumball machines?
What kind of thing is that for a grown man?
У кого он там головы отрезал?
У парковочных счетчиков.
Что за поведение для взрослого мужика?
Скопировать
He would eat candy and gumballs.
He'd make me take him to the Super K-Mart and he put them quarters in that gumball machine.
He had to wait till he get the red gumball.
Бросал монетки в банку
Чтобы потом покупать конфеты. У него даже под подушкой были конфеты...
Постоянно их прятал...
Скопировать
He had to wait till he get the red gumball.
He always had to get the red gumball.
He sounds like a character, I guess.
Постоянно их прятал...
Они были везде.
Ничего себе типчик.
Скопировать
Wait a minute.
This gumball machine takes quarters, not dimes.
Holy crap, it's a setup.
Минуту.
Он же принимает червертаки, а не пятаки.
Срань господня, это подстава.
Скопировать
Nope.
A gumball.
What I really want to say is, I'm sorry.
Нет.
Это жвачка.
Что я действительно хочу сказать, так это то, что я сожалею.
Скопировать
Where did you find it?
A gum-ball machine?
Your friend's not in the system.
Где ты его откопала?
В автомате с жвачкой?
Твоей подружки нет в системе.
Скопировать
Do you know how to find him?
I'm not a gumball machine, Lizzy.
You don't get to just twist the handle whenever you want a treat.
- Ты знаешь как найти его?
- Я не гадалка, Лиззи.
Ты не получишь ответ, позолотив мне ручку, когда тебе вздумается.
Скопировать
- Check it out, though. Mash-ups gonna catch on.
I'm talking about gum ball soup and pudding ribs And snickers burrito in a bowl.
- Come on, son.
Но смеси блюд набирают популярность.
Я говорю о супе с жвачкой, ребрышках с пудингом, и буррито со сникерсом в миске.
- Давай, сынок.
Скопировать
Bravo!
Thatwas the gumball machine Henry Ford gave to Hitler.
- S, we didn't do it.
Браво.
Этот автомат со сладостями Генри Форд преподнёс в подарок Гитлеру.
- С, это не мы.
Скопировать
No.
We were 10 years old, and I gave you a plastic ring from a gumball machine at quinn's market.
Sweet.
Нет.
Нам с тобой было по 10 лет, и я подарил тебе пластиковое кольцо из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет.
Мило.
Скопировать
I'm talking like big-time weird.
Maybe coincidence weird, uh as in gumball weird?
We're not allowed to chew gum.
Но я говорю про мега странности.
Может, странное совпадение например, на тему леденцов?
Нам нельзя леденцы.
Скопировать
What do I do now?
Eat a gumball or something?
Yes.
Что мне надо сделать?
Съесть какой-нибудь леденец?
Да.
Скопировать
mr. rhodes, would you like a giant gumball as well?
no, timmy, i am not gonna make you get me a stupid gumball.
thank you, sir.
Мистер Роадс, не хотите ли гигантский жевательный шар?
Нет, Тимми, я не буду заставлять тебя приносить мне дурацкие шарики жвачки.
Спасибо, сэр.
Скопировать
- naturally, sir.
mr. rhodes, would you like a giant gumball as well?
no, timmy, i am not gonna make you get me a stupid gumball.
- Непременно, сэр.
Мистер Роадс, не хотите ли гигантский жевательный шар?
Нет, Тимми, я не буду заставлять тебя приносить мне дурацкие шарики жвачки.
Скопировать
Thank you.
What's the deal there, gumball?
Carla wants another kid, but I'm not sure yet.
Спасибо
Над чем думаешь, плюшечка?
Карла хочет второго ребенка, а я еще не готов
Скопировать
Mmm. Yeah.
I'll tell you what, at least help me buy the boy a gumball.
- Do you have change for a nickel? - Oh, of course.
Ммм... ага.
Знаете что? Помогите мне по крайней мере купить парню жвачку, разменяйте пятицентовик.
Ну конечно.
Скопировать
I mean, you couldn't phone it in, but if you were really penitent and Father Roger could feel the sorrow in your heart,
he'd hit you with some hail marys and put a little gum ball in the slot.
Tell me that you know that was wrong, right?
То есть, вы не могли просто наговорить это, как на автоответчик, но если вы действительно раскаивались и отец Роджер чувствовал, что ваше сожаление идёт от самого сердца,
он наказывал вас чтением "Аве Марии" и клал маленький шарик жвачки в окошко.
Скажи мне, ты ведь знал, что это плохо, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gumball (гамбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gumball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гамбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение