Перевод "gumball" на русский
Произношение gumball (гамбол) :
ɡˈʌmbɔːl
гамбол транскрипция – 30 результатов перевода
Tearing the heads off of...what was it?
Gumball machines?
What kind of thing is that for a grown man?
У кого он там головы отрезал?
У парковочных счетчиков.
Что за поведение для взрослого мужика?
Скопировать
Son of a bitch.
Step on it, I got his gumball machine.
Step on it, Eddie!
Сукин сын.
Я взбешен. Я разнес его машину для жвачек.
Как я зол, Эдди!
Скопировать
- I hate gum.
The only gum I liked came with the Mickey Mouse gumball machine.
They stopped making that 20 years ago.
- Ненавижу жвачку.
Единственная жвачка, которая мне нравилась, это жвачка из автоматов с Микки Маусом.
Их прекратили делать 20 лет назад.
Скопировать
Oh, oh.
I can't believe you talked me into this gumball-machine-looking ring.
It's not a gumball-machine-looking ring.
O, о.
Не могу поверить, что ты уговорила меня купить это похожее на жвачку кольцо.
Не похоже оно на жвачку.
Скопировать
I can't believe you talked me into this gumball-machine-looking ring.
It's not a gumball-machine-looking ring.
It's a beautiful ring!
Не могу поверить, что ты уговорила меня купить это похожее на жвачку кольцо.
Не похоже оно на жвачку.
Оно просто отличное!
Скопировать
-I can't do that.
You certainly can't give her that stupid gumball ring.
-All right.
- Я не смогу это сделать.
Но ведь не можешь же ты вручить Монике это дурацкое кольцо!
- Ладно.
Скопировать
Surprise!
See, you don't get these in any gumball machine.
When you're around as long as me, you make friends.
Сюрприз!
Видишь, этого не получишь в любом автомате со жвачкой.
Когда живешь столько, сколько я, обзаводишься друзьями.
Скопировать
- Doggie. I wanna pet him!
We'll go inside and buy you a nice gum ball.
Okay.
- Я хочу её погладить.
Пошли, купим тебе классный шарик с жвачкой.
Ну, ладно.
Скопировать
The One Where Ross Hugs Rachel
When I move in, can I get a gumball machine?
Of course.
Тот, где Росс обнимает Рейчел.
Когда я перееду к тебе, могу я купить автомат с жевательной резинкой?
Конечно.
Скопировать
I was thinking, what are the odds if you stuff 200 of them in there?
Sweetie, now she's a woman, not a gumball machine.
Don't worry. I'll do this as many times as it takes to get it right.
Я тут подумал, Каковы шансы если вы поместите 200 штук туда?
Дорогой ...она женщина, а не машина продажи жвачки.
Не волнуйтесь. Я сделаю это столько раз, сколько понадобится для нужного результата.
Скопировать
He would eat candy and gumballs.
He'd make me take him to the Super K-Mart and he put them quarters in that gumball machine.
He had to wait till he get the red gumball.
Бросал монетки в банку
Чтобы потом покупать конфеты. У него даже под подушкой были конфеты...
Постоянно их прятал...
Скопировать
He'd make me take him to the Super K-Mart and he put them quarters in that gumball machine.
He had to wait till he get the red gumball.
He always had to get the red gumball.
Чтобы потом покупать конфеты. У него даже под подушкой были конфеты...
Постоянно их прятал...
Они были везде.
Скопировать
He had to wait till he get the red gumball.
He always had to get the red gumball.
He sounds like a character, I guess.
Постоянно их прятал...
Они были везде.
Ничего себе типчик.
Скопировать
He sounds like a character, I guess.
He'd get that red gumball and he'd just eat on that red gumball.
I was a good mother.
Ничего себе типчик.
Как это могло случиться. Я... делала все
Я была хорошей матерью...
Скопировать
- Hurry, Starsky.
We got two perps holding up a gumball machine on 5th Street.
- Let's go.
Скорее!
Двое грабят автомат с жвачкой на 5-ой Стрит!
- Едем!
Скопировать
- Let's go.
- A gumball machine?
Lethal force if necessary!
- Едем!
- Со жвачкой?
Если понадобится, примените оружие!
Скопировать
Bravo!
Thatwas the gumball machine Henry Ford gave to Hitler.
- S, we didn't do it.
Браво.
Этот автомат со сладостями Генри Форд преподнёс в подарок Гитлеру.
- С, это не мы.
Скопировать
Mmm. Yeah.
I'll tell you what, at least help me buy the boy a gumball.
- Do you have change for a nickel? - Oh, of course.
Ммм... ага.
Знаете что? Помогите мне по крайней мере купить парню жвачку, разменяйте пятицентовик.
Ну конечно.
Скопировать
Thought that this would help you to remember.
It's from the gumball machine at quinn's market.
You gave it to me when we were 10 years old.
Возможно, это позволит тебе вспомнить.
Это из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет.
Ты дал мне это, когда нам было по десять лет.
Скопировать
No.
We were 10 years old, and I gave you a plastic ring from a gumball machine at quinn's market.
Sweet.
Нет.
Нам с тобой было по 10 лет, и я подарил тебе пластиковое кольцо из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет.
Мило.
Скопировать
Thank you.
What's the deal there, gumball?
Carla wants another kid, but I'm not sure yet.
Спасибо
Над чем думаешь, плюшечка?
Карла хочет второго ребенка, а я еще не готов
Скопировать
I'm talking like big-time weird.
Maybe coincidence weird, uh... as in gumball weird?
We're not allowed to chew gum.
Но я говорю про мега странности.
Может, странное совпадение, например, на тему леденцов?
Нам нельзя леденцы.
Скопировать
What do I do now?
Eat a gumball or something?
Yes.
Что мне надо сделать?
Съесть какой-нибудь леденец?
Да.
Скопировать
What do I do now?
Eat a gumball or something?
Yes.
Что мне надо сделать?
Съесть какой-нибудь леденец?
Да.
Скопировать
What does Matchie do?
Candy Castle where he becomes King Candy, who can turn everyone into sweets with a wave of his royal gum
Cool story, dad.
А что делает Мэчи?
Ну, к счастью, Глэппи спал, поэтому Мэчи пошел в Карамельный Замок и стал Королем Конфет, который может превратить в конфету любого, взмахнув своим скипетром из жвачки.
Классная история, па.
Скопировать
Look, I know you're as dumb as a bag of wet hair, but you know in your heart she's lying.
That gumball story was insane.
You're choosing to believe it so you can still be with her.
Да, я знаю, что ты тупее мешка мокрых волос, но в глубине души ты понимаешь, что она тебе лжет.
Эта сказка про застрявшую жвачку полная фигня.
А ты предпочитаешь ей верить чтобы оставаться с ней.
Скопировать
I mean, you couldn't phone it in, but if you were really penitent and Father Roger could feel the sorrow in your heart,
he'd hit you with some hail marys and put a little gum ball in the slot.
Tell me that you know that was wrong, right?
То есть, вы не могли просто наговорить это, как на автоответчик, но если вы действительно раскаивались и отец Роджер чувствовал, что ваше сожаление идёт от самого сердца,
он наказывал вас чтением "Аве Марии" и клал маленький шарик жвачки в окошко.
Скажи мне, ты ведь знал, что это плохо, да?
Скопировать
He's not breathing!
I totally almost choked on a gumball once.
I know she's into me. I just get the feeling that I'm losing her.
Он не дышит!
Я однажды почти что задохнулся из-за жвачки.
Я знаю, что нравлюсь ей я просто чувствую, что теряю ее.
Скопировать
Traffic.
Girl, you coulda used the gum ball.
Dressed to the nines, in a big hurry.
Пробки.
Девочка, вы могли использовать метро.
Шикарно одета и торопишься,
Скопировать
Game on.
This Electric Shock Gumball doesn't work, either.
While you're chewing gum over there, I'm hacking into my Hammer Hands.
Давай.
Вот блин, эта жвачка-электрошок тоже не работает.
Пока ты там жуешь жвачку, я активирую руки-молоты.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gumball (гамбол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gumball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гамбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
