Перевод "h-t-t-p" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение h-t-t-p (эйчтитипи) :
ˈeɪtʃtˈiːtˈiːpˈiː

эйчтитипи транскрипция – 31 результат перевода

I've already registered a website...
It's, uh, h-t-t-p, colon, forward slash, forward slash, w-w-w, period, members, period, webplicity custom
All one word... period, - c-o... - Oh, I don't know, Pierce.
Я уже зарегистрировал веб-сайт.
h-t-t-p, двоеточие, наклонная палочка, наклонная палочка, w-w-w, точка, members, точка, webplicity custom sites... все одним словом, точка, c-o
- Даже не знаю, Пирс,
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
My check balance?
Looking P-H-A-T, baby.
Phat.
Ты о моём счёте в банке?
Всё путём, малыш.
Всё путём.
Скопировать
TEACHER: Write it down, please.
P-y-t-h... a-g-o-r-a-s.
ANNE: Ahem.
Пожалуйста, запишите это.
{П-и-ф... а- г-о-р
Гм.
Скопировать
You stole the answers?
...C-l-O-P-A-T-H.
That's correct, Sammy.
Ты украл ответы?
П- с-и-х-о-п-а-т. Психопат.
Правильно, Сэмми.
Скопировать
I made enough for two.
A-p-h-a-r-e... t-I-c.
"Apharetic."
Я сделал на двоих.
А-ф-о-р-е... -з-и-с.
"Афорезис".
Скопировать
Aphaeretic.
A-p-h-a-e... r-e-t-I-c,
"aphaeretic."
Аферезис.
А-ф-е-р-е... -з-и-с.
"Аферезис."
Скопировать
-Not yours.
It's P-H-A-T-B-A-L-L L-L-Z...
Yeah.
- Только не твой.
Эф-э-ти-би-о- эл-зи.
Да.
Скопировать
You switch each sequential number of the alphabet...
And, "P-R-I-C-K-S" becomes "L-O-T-U-S-H."
Lotus H. You can't be serious.
Они просто поменяли очередность букв в алфавите.
И согласно новой системе Скотта и Портера слово "И-Д-И-О-Т" превращается в слово "Л-О-Т-О-С".
- Лотос! - Это несерьезно.
Скопировать
But the fear of death is thanatophobia, of course.
T-A-P-H-O-phobia.
Now it's time for a round of quickfire hypotheticals.
Но страх смерти называется танатофобией, конечно.
Но страх быть погребенным заживо - тафофобия.
Пришло время блиц-раунда гипотетических вопросов.
Скопировать
Mom.
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
The sea.
Мама.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R,
Море.
Скопировать
I've already registered a website...
It's, uh, h-t-t-p, colon, forward slash, forward slash, w-w-w, period, members, period, webplicity custom
All one word... period, - c-o... - Oh, I don't know, Pierce.
Я уже зарегистрировал веб-сайт.
h-t-t-p, двоеточие, наклонная палочка, наклонная палочка, w-w-w, точка, members, точка, webplicity custom sites... все одним словом, точка, c-o
- Даже не знаю, Пирс,
Скопировать
If I could impose on you to just confirm for me the spelling of the offender's first and last name.
P-e-t-e-r, W-h-i-t-e.
Peter White! Huh!
Если вас не сильно затруднит, назовите по буквам имя и фамилию виновника.
П-и-т-е-р, У-а-й-т.
Питер Уайт!
Скопировать
When she looks at you with those big blue eyes and cries out:
l-m-t-k-p-k-l-t-s
Look, if I learned one thing from my parents is this:
Когда она смотрит на тебя своими большими голубыми глазами и кричит:
л-м-т-к-п-k-л-е-с
Слушай, вот чему меня научили родители:
Скопировать
No, Dwight.
R-E-S-P-C-T.
Find out what it means to me.
Нет, Дуайт. Уважение!
У-в-@-*-%-№-ь-е!
Пойми, какого мне?
Скопировать
That is her heart, no?
P wave, QRS, T wave.
It's a normal normal.
Это же ее сердце, разве нет?
P-зубец, желудочковый комплекс, T-зубец.
Все нормальней некуда.
Скопировать
Kids get lice. It's not a big deal.
It is for the rich B-l-T-C-H-es at Barcliff Academy.
It's been one day and they've been disinvited to a party.
Что тут такого?
Не для С-У-Ч-Е-К из академии Барклиф.
Всего день прошел, а их уже не зовут на праздник.
Скопировать
You misspelled "culpable"... and you're confusing "then" and "than."
T-H-E-N is an adverb used to divide and measure time.
"Detective McNulty makes a mess...
Ты сделал ошибку в слове "culpable(виновный)"... и перепутал "then(потом)" и "than(чем)".
T-H-E-N это наречие, которое употребляется для обозначении временной последовательности действий.
"Детектив Макналти устроил бардак...
Скопировать
It's great that you're going through every word--
Not to be confused with T-H-A-N, which is most commonly used... after a comparative adjective or adverb
"Rhonda is smarter than Jimmy."
Я рад, что вы придаете значение каждому слову--
Чтобы не было путаницы, T-H-A-N обычно употребляется... после прилагательных сравнительной степени или наречий, например:
"Ронда умнее чем(than) Джимми."
Скопировать
And I heard his voice saying, "That's right.
You ain't going to S-H-l-T right for a month."
But don't get me wrong.
А потом мужской сказал: "Вот так вот,
Будешь криво с-р-а-т-ь целый месяц".
Только не поймите меня не правильно:
Скопировать
Hermeneutic.
H-E-R-M-E-N-E-U-T-l-C.
Hermeneutic.
Герменевтический.
Г-Е-Р-М-Е-Н-Е-В-Т-И-Ч-Е-С-К-И-Й.
Герменевтический.
Скопировать
OK, er... one second. Could you check David Stith?
S-T-I-T-H.
I'm sorry, there's just one more.
Окей, одну секунду.
Вы бы не могли посмотреть Дэвида Стита?
Я прошу прощения, ещё одно имя.
Скопировать
That's the wrong line, dear.
S-M-I-T-H.
- No, make it 500.
Не на той строчке, дорогой.
Да, Смит.
С-М-И-Т.
Скопировать
I heard if you look right at it, you'll see how you're gonna die.
That's bull-S-H-l-T, that is. She's not even a real witch.
If you're so sure, go get that eye.
Если глядеть на этот глаз, то узнаешь, как сдохнешь.
Это враки, и она - не настоящая ведьма, это точно.
Если точно, может ты достанешь глаз?
Скопировать
You say 'erbs and we say herbs because there's a fucking H in it.
(Applause dies out) But you spell through T-H-R-U, and I'm with you on that cos we spell it "thruff".
And that's trying to cheat at Scrabble.
Потому, что там буква "H".
Но вы произносите "through", и я полностью с вами согласен, потому что мы говорим "thruff".
А в Скрэббле это мошенничество.
Скопировать
Where I get some respect.
"R-E-S-P-E-C-T"?
Well, then, delivering TVs is definitely the answer.
Где меня бы уважали.
Помнишь, что сказала Арета? "УВАЖАЛИ"!
По-твоему, доставка теликов решит эту проблему.
Скопировать
- Harbinger?
- Upshot is we've got trouble with a capital "T"... and that rhymes with "P," and that stands for "prophecy
Shanshu.
- Предвестник?
- В итоге мы имеем беду с большой буквы и она рифмуется с "П", и это входит в слово "пророчество".
Шан-шу.
Скопировать
AND YOU KNOW WHAT HAPPENS TO A GOOD HEART?
IT GETS THE S-H-I-T KICKED OUT OF IT." [ Giggling ]
SHE'S JUST KIDDING.
А ты знаешь, что случается с добрым сердцем?
Его втаптывают в... ...г-о-в-н-о".
Она просто шутит.
Скопировать
You shall ask yourself, are your scholars now interested in facility of language more than certain songs and proverbs concerning houses?
L, M, N, O, P, Q, R, S, T
? U, V, W, X, Y, Z ?
И вы должны спросить себя, не интереснее ли вашим ученикам язык, чем песенки и пословицы о домах?"
к, Л, м, Н, о, п, р,
С, т, у, ф, х, ч... а, б, в, г, Д, е... никакого ответа.
Скопировать
Daddy-o and Pops.
Hey, Charlie, is this a T-H or a W?
I thought you could read it.
Клёвый джазмен с оркестром
- Чарли, это М или Н?
- А я думал ты можешь прочитать.
Скопировать
Just a little bit
R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T Take out T-C-P
Просто немного
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Пойми, что оно значит для меня
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Я Давай, займись делом
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов h-t-t-p (эйчтитипи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы h-t-t-p для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйчтитипи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение