Перевод "halts" на русский
Произношение halts (холтс) :
hˈɒlts
холтс транскрипция – 8 результатов перевода
But, hi, Brooke, mutual admiration society...
- ... is screeching to a dead halts.
- Why?
А вот моё восхищение тобой...
- ...готово исчезнуть.
- Почему?
Скопировать
railway stations and squares, villages, hospitals and bogs.
And during those marches and travels, spending nights at homeless halts, he began to dream of his future
My parents had 1 1 of us, kids.
станции, площади, деревни, госпитали, болота.
И вот в походах и странствиях, по ночам на бездомных привалах, стал он мечтать о будущем своем семейном гнезде.
Нас у родителей было 11 душ.
Скопировать
A minor flaw, maybe, but you're anointing the guy.
-Once he's in the spotlight- lf he's stuck there while the speaker halts the government.
Berryhill's warts are gonna show?
Недостаток, может, и пустячный, если только ты не богоизбранный.
- И не когда ты в центре внимания.. - Если он завязнет во всем этом... пока спикер тормозит работу правительства...
Так вы считаете, что Беррихилла разберут по косточкам?
Скопировать
But while I love my profession, I do not like what has happened to it.
- ( music halts ) - lt is my personal experience that my decision to remain in the profession I love
My pay has been cut 40%.
И хотя я люблю свою профессию, мне не нравится то, что происходит там.
- (музыка смолкает) - Это мой личный опыт, что мое решение остаться в профессии, которую люблю, принесло крупные финансовые потери мне и моей семье.
Моя зарплата была урезана на 40 %.
Скопировать
Just remember the HALTprinciple. Disgruntled passengers are Hungry, Angry, Lonely, Tired and have a skewed vision of the world.
OK, that's halts, hungry, angry lonely, tired, skewed vision.
HALTs, V,W.
Недовольные пассажиры - усталые, злые, голодные, одинокие, и Видят мир в мрачном свете.
Ясно. Это УЗГОВ. Усталые, Злые, Голодные, Одинокие и Видят мир УЗГОВ.
Хватит.
Скопировать
OK, that's halts, hungry, angry lonely, tired, skewed vision.
HALTs, V,W.
Go!
Ясно. Это УЗГОВ. Усталые, Злые, Голодные, Одинокие и Видят мир УЗГОВ.
Хватит.
Начали!
Скопировать
Hey there Mum.
Halts
Open the gate!
Привет, мам.
Стоять.
Откройте ворота!
Скопировать
Not a pretty picture.
All the same, just 'cause the perp passes on doesn't mean the investigation halts.
There's a question of why.
Жуткая картина.
Однако в случаи смерти подозреваемого, расследование продолжается.
У меня вопрос, зачем?
Скопировать