Перевод "hard candy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hard candy (хад канди) :
hˈɑːd kˈandi

хад канди транскрипция – 30 результатов перевода

Here, have a look if you want, pelase.
It turns out that our hard candy toated super cheery grandparents both have...
Syphilis!
Вот, взгляните, если хотите, пожалуйста.
Это означает, что наша бабуля-вишенка и дедка-конфетка больны...
Сифилис!
Скопировать
Come on.
That's some kind of crazy hard candy.
- Tastes like medicine. - It's a new flavor they're test marketing.
Залезай!
Ты прав, это что-то обалденное. - Отдает лекарством.
- Они тестируют новый вкус.
Скопировать
- What's that?
- Hard candy.
- Let me have some. My throat's dry. - You wouldn't like it.
- Что это?
- "Ментос".
Дай мне тоже, а то в горле пересохло.
Скопировать
What was that?
I think I had some hard candy in there.
No, no, this is supposed to go to Joe Mayo's apartment.
Что это?
Думаю, у меня там был конфета.
Нет, оно должно быть доставлено в квартиру Джо Мейо.
Скопировать
What was that pop sound?
Well, I had some hard candy in there.
So to what do I owe this unusual invitation?
Что за звук?
Там были леденцы.
Чему обязан такому необычному приглашению?
Скопировать
Don't you remember me, Jake?
You used to buy me hard candy.
You gave me my first ride on horseback.
Ты не помнишь меня, Джейк?
Когда-то ты покупал мне карамельки.
Ты в первый раз катал меня на коне.
Скопировать
Use something with some claws to it.
Yeah, that hard candy.
That's it right there.
Давай тот, что не ОТ, а ДЛЯ ногтей.
Да, тот что рядом.
Теплее.
Скопировать
Hey, bud.
- Hard candy?
- Is it butterscotch?
Дружище.
- Конфетку?
- Это ириска?
Скопировать
NICK: I'm not leaving either.
I have a purse full of hard candy and an empty bladder.
I'm here all night, folks.
-И я не собираюсь уходить.
В моей сумочке полно леденцов а мой мочевой пузырь пуст.
Я здесь всю ночь, ребята.
Скопировать
This looks home-grown.
Most of the hard candy we find is a little more professional.
We're looking for a connection between the guy asking the question and the killer's vics.
Похоже на домашнее видео.
Мы сталкиваемся с более тяжелой профессиональной порнографией.
Мы ищем связь между парнем, задающем вопросы, и жертвами убийцы.
Скопировать
Ladies and gentlemen, The Human Pinata!
Now, this morning, I ate a thousand pieces of hard candy and I've got to get them out or I will surely
- What is this, an escape?
Дамы и господа, "Человек-пифиата"!
Сегодня утром я съел тысячу леденцов, и мне теперь нужно как-то от них избавиться, иначе я точно умру.
- Это трюк с освобождением?
Скопировать
- For everyone.
- And you'll be happy to know I unwrapped my hard candy, so the noise won't be distracting during the
I'm thrilled.
- Для всех.
- И вы будете рады узнать, что я развернула мои леденцы, таким образом, шум не будет отвлекать во время выступления.
Я в восторге.
Скопировать
A fisherman always spots another fisherman from afar.
Hard candy?
I love you.
Рыбак рыбака видит издалека.
Хочешь карамельку?
Я люблю тебя.
Скопировать
There's gotta be a clue in here somewhere.
Spats, sock garters, the world's hardest hard candy...
This room is like a museum of meaningless old crap.
[Годы бродяжничества: путеводитель, как найти гуляющего отца]
Где-то здесь должна быть подсказка. Защитные гетры, подтяжки для носков, самая твёрдая в мире конфета...
Ох, это безнадёжно!
Скопировать
Olga was a great teacher.
Olga kept a tissue up her sleeve and smelled like hard candy.
What's this about, Dad?
Ольга была отличным учителем.
Ольга держала платок в рукаве и пахла как леденец.
О чем ты, Папа ?
Скопировать
Well,didn't have the heart to tell them to stop, because, well,good for them.
So I just weomed them to the building, had a hard candy, nodded politely at some racist comments and
Over the next couple of days Barney and Robin continued to be happier than ever.
Я не решился сказать, чтобы они прекратили, ну, к счастью для них.
Я просто поздравил их с переездом, скушал леденец, вежливо кивнул в ответ на пару расистских замечаний и ушел.
На протяжении нескольких дней Барни и Робин были счастливы, как никогда.
Скопировать
Yeah, right.
When you were a little girl, he'd sneak into your room every night and put a hard candy in your mouth
- Really?
Ага, ну да.
Знаешь, когда ты была маленькой он каждую ночь заходил к тебе в комнату и клал тебе в рот леденец, чтобы твои сны были сладкими.
- Правда?
Скопировать
We'll go that way!
Does anyone want a hard candy?
- Easy now.
Мы пойдем в ту сторону!
Кто-нибудь хочет сухую галету?
- Осторожно.
Скопировать
That's just it.
- I'm hard. - ( candy clattering )
Oh, so what are you gonna do, pretend to end it again?
Так и есть.
Я тяжелая.
О, и что же ты собераешься сделать, притворится, что ты опять закончишь это?
Скопировать
There's nothing deep and dark inside.
His hard candy Shell is just... Hiding more candy.
I think he wants to go out.
В нем нет чего-то глубокого и темного.
Под его твердой оболочкой от конфеты всего лишь... еще больше конфет.
Я думаю, он хочет выйти.
Скопировать
So I ran the contents of his intestines.
In the hours prior to his death, he ingested three substances-- Something sugary, like hard candy...
There you go.
По этому, я проверила содержимое его желудка.
За насколько часов до смерти он принял три вещества - что-то сладкое, вроде конфеты... или жевательной резинки.
Вот оно что.
Скопировать
But I feel good.
And not just because in my shorteralls I found a bag of tastetations, a discontinued chocolate hard candy
Good God, Lemon!
И не потому что я нашла в этих шортах упаковку "Вкуснотищи", уцененных леденцов, но потому что иногда надо делать правильные дела, даже если гораздо легче сделать неправильные.
Сдохни, оборотень-зомби.
Бог ты мой, Лемон!
Скопировать
I don't know.
Hard candy.
Had Japanese writing on it.
Не знаю.
Леденцы.
На них написано по-японски.
Скопировать
It's what Ed Bancroft would tell you.
Ed likes Japanese hard candy.
There's a Japanese candy wrapper in your right pocket.
Это то что тебе сказал Эд Банкрофт.
Эд любит японские леденцы.
У тебя в правом кармане обёртка от японского леденца.
Скопировать
My name's Milo, and this is Coolsville.
Now listen, before everyone chills with some sweet comic B's, everyone gets a free piece of Japanese hard
Short kid in back. Down low.
Меня зовут Майло, а это Крутоград.
Вот что, прежде чем вы начнете отрываться с комиксами, каждому по японской конфетке!
Держи, лови, не упусти!
Скопировать
What I meant was... I couldn't help myself.
Matty had cracked my hard candy shell and I was oozing with sticky sweet love.
Do you wanna go... together?
Ём, ну € просто имела ввиду... я не могла сопротивл€тьс€.
ћэтти пробил мою твердую карамельную оболочку и € вс€ струилась липкой сладкой любовью.
'очешь сходим куда-нибудь... вместе?
Скопировать
- Like icicles. Like-
- Yes, yes, like crushed flowers or like hard candy.
- Like old sweaters.
Как сосульки.
Да, да, как помятые цветы или как леденцы.
Как старый свитер.
Скопировать
It's also a common binder.
It's used in hard candy, aspirin, pill form medications.
But not to this extent.
Это также распространенное связующее вещество.
Его используют в леденцах, аспирине, таблеточных формах лекарств.
Но не в такой мере.
Скопировать
- Marshmallows?
- Marshmallows, gummies, nougat, hard candy, marzipan, ok?
Ok!
И пастилу?
Пастилу, леденцы, нугу, подушечки, марципаны, зефир...
- Идет!
Скопировать
Like father, like son.
Does that sound like hard candy to you?
I don't know, Wolfe.
Какой сын, такой и отец.
Звук похож на леденец?
Я не знаю, Вульф.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hard candy (хад канди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hard candy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хад канди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение