Перевод "hard hat" на русский
Произношение hard hat (хад хат) :
hˈɑːd hˈat
хад хат транскрипция – 30 результатов перевода
I do what all the magazines tell me to do.
I wore a hard hat for a week before I realized the magazine was Popular Mechanics.
That was a joke.
Это в вышей степени неэтично. Вы знаете, что я имею в виду?
Но если вы привыкли пить в одиночку... Я... нет.
Мне только шоколадное печенье. А вы не желаете?
Скопировать
- Hold it, Jerry.
Let me have your hard hat.
- You got a jacket?
-Подожди, Джери.
-Дай твой шлем.
У тебя есть куртка?
Скопировать
This is code name Hardhead. Hat!
Hard Hat!
Hello, radio dispatch?
Антилопа, идиот!
Дай сюда!
Диспетчер, прием.
Скопировать
Hello, radio dispatch?
This is code name Hard Hat.
Code name Hard Hat.
Диспетчер, прием.
Говорит Антилопа.
Как слышите?
Скопировать
This is code name Hard Hat.
Code name Hard Hat.
Over. Was that Lard Ass?
Говорит Антилопа.
Как слышите?
Как ты сказал? "Жирная жопа"?
Скопировать
Over. Was that Lard Ass?
Hard Hat.
Code name Hard Hat.
Как ты сказал? "Жирная жопа"?
Антилопа.
Ан-ти-ло-па.
Скопировать
Hard Hat.
Code name Hard Hat.
Do you read, radio dispatch?
Антилопа.
Ан-ти-ло-па.
Как слышите, диспетчер?
Скопировать
Hey, got something for you, Lard Ass.
Hard Hat! Hard Hat!
Do you understand?
- Слышим тебя хорошо, Жирная жопа. - Антилопа!
Ясно Вам?
Антилопа!
Скопировать
Lard Ass!
Hard Hat!
Radio dispatch, do you know who this is?
Жирная жопа!
- Антилопа!
Диспетчер, Вы поняли, кто говорит?
Скопировать
This is code name Lard...
This is code name Hard Hat.
Any sighting of them in the last half-hour?
Говорит Жирная...
Тьфу! Говорит Антилопа.
Их нигде не видели за последние полчаса, а?
Скопировать
I mean, I'm Joe Cooper.
- Wait, put on a hard hat!
This isn't good.
Я Джо Купер. - Стоп!
Вы надо нести шлем.
Ой, нехорошо!
Скопировать
Anyway give it another month and he'll have you in full leather.
Fancy the hard hat and tool box myself!
See I'm learning!
Глядишь, ещё месяцок, и он тебя захочет в кожаном прикиде.
По мне, лучше каска и ящик с инструментами!
Видишь, я учусь!
Скопировать
I'm thinking I should borrow that CGE truck from Narcotics.
Slap on a hard hat, pick up a clipboard.
What if they're not sneaking anything off this time?
Я думаю, мне стоит позаимствовать фургон электрической компании в Наркотиках.
Нахлобучу каску, возьму в руки планшет.
А если они не стянут ничего в этот раз?
Скопировать
- Yes.
The guy didn't have a hard hat.
We found his head covered in blood on a perpend.
- Да, месье.
У парня не было каски.
Мы обнаружили его на каменной кладке с головой, залитой кровью.
Скопировать
I didn't have the same opportunities you had, Dr. Prosky.
Where I come from it was either a gun and a badge or a hard hat and a hammer.
How do you feel when you fire your weapon?
Я не имел тех же возможностей, что у вас, доктор Проски.
Там откуда я родом выбор: либо пушка и значок, либо каска и молот.
Что вы чувствуете, когда стреляете?
Скопировать
Gisele, what're we doing here?
- Take that hard hat off! - No.
It's 4 hours from Paris. Perfect for a second home.
- Жизель, что мы тут делаем?
- Дай мне каску.
Жильё в четырёх часах лёта от Парижа!
Скопировать
- Because that's what I belong doing.
Look, you, hard hat and visibility jacket, next week, on site.
Perfect!
- Затем что там мое место.
Посмотрим, каска и сигнальный жилет, на следующей неделе, на стройке.
- Отлично!
Скопировать
You always beat me.
Lucky you had your hard hat.
Why?
Всегда меня обыгрываешь.
Повезло тебе, что в каске был.
- Почему?
Скопировать
Julie, women bitch about construction workers yelling at them.
Jesus, do you know how nice it would be if just some hard hat would tell me what a nice ass I had, which
So I can't fix a car, but I sure as hell don't have to dress up like Judy Garland either.
Вы женщины недовольны, когда строительные рабочие к ним цепляются.
А как я был бы счастлив, если б мужик в каске мне сказал что у меня красивая задница, вот бы такую трахнуть!
А я не могу ни машину починить, ни нарядиться, как Джуди Гарланд.
Скопировать
Besides, they should know their security is terrible.
Plus, nobody should be allowed back here without a hard hat.
You mean like us?
Кроме того, им следует знать, что у них никудышняя охрана.
В добавок, никому не разрешается входить сюда без каски.
Ты имеешь в виду нас?
Скопировать
And why the mustaches?
Well, you ever seen a hard hat without a mustache under it?
Uh, no, but in my defense, I'm a sane person.
- Усы?
Ты видел кого-нибудь в каске и без усов?
Нет. Но, в качестве аргумента: я адекватный.
Скопировать
Please, just get in the truck.
- I think I forgot my hard hat.
Well, here you go.
Пожалуйста, садись в грузовик!
Я забыл свою каску. Неужели?
Надень вот эту!
Скопировать
- Why? - Don't worry.
I have a hard hat on.
- I can see that, but...
-Не волнуйся, я в каске.
-Это я вижу, но..
Да. Эйприл, запиши это.
Скопировать
No, you're not.
Good thing I was wearing that hard hat. But it...
It fell off. After my head hit that rod.
Хорошо, что я была в каске.
Но она свалилась.
После того, как моя голова столкнулась с этим штоком.
Скопировать
If that were to happen... then God help us all.
You need a hard hat down here.
Watch yourself!
И если это случится... Да поможет нам Господь.
Эй, здесь надо каску носить.
- Смотри, куда идешь!
Скопировать
We're looking for the fireman.
He's probably wearing a yellow or red hard hat, maybe carrying an axe, possibly a large bucket of sand
And a Dalmatian.
Мы ищем пожарного.
Он возможно носит желтую или красную каску, Может быть он носит топор, возможно бадью с песком.
И с далматинцем.
Скопировать
Now we can get our pretzel on.
How about you get your hard hat on, and you get your back to work on, and I'll see you guys at lunch?
Ooh, the whistle blows, and suddenly we're pals.
Теперь мы можем получить наши крендель назад.
Как насчет одеть ваши жесткие шляпы,и вернутся к работе,и я увижу вас за обедом?
О, свисток, и вдруг мы друзья.
Скопировать
I'm a total failure as a reptile wrangler.
Hard Hat Bob went Shawshank? Who's Hard Hat Bob?
A turtle.
Талант это такое необъяснимое явление.
Его нельзя купить или продать, взять или отдать.
Я и вправду считаю, что это заложено в генах.
Скопировать
You know, like I said, I want to do it at the site.
You want to wear a hard hat or ride me bare back, macho man?
I'm not riding you neither way until we're up there.
хочу на стройке.
мачо?
пока наверху не окажемся.
Скопировать
I'm going to go coyote.
While no one wants to see a, uh, coyote wearing a little hard hat more than me, remember: Zoey's protest
Oh, come on.
Скорее будет койот.
Погоди, несмотря на то, что я больше всех хочу увидеть койота в маленькой каске, тебе следует помнить, что протест Зоуи до сих пор стоит у тебя на пути.
Зоуи ни на что не повлияет, пока она стоит там со своим тупым рупором, дрожащими от ярости щёчками, колышущейся дерзкой грудью, и такими же сосочками...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hard hat (хад хат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hard hat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хад хат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
