Перевод "hard shoulder" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hard shoulder (хад шоулдо) :
hˈɑːd ʃˈəʊldə

хад шоулдо транскрипция – 11 результатов перевода

Try Junction 35/36 of the M1.
They've opened up the hard shoulder.
It'll be chock-a-block.
Попытайтесь проехать через развязку 35/36 по М1.
Они открыли обочину для проезда.
Но там все забито.
Скопировать
Has it? Which means it was somebody interested in safety, not speed. Yes.
jacking point exposed, so you spend less time exposed to danger if you have to change your wheel on the hard
Exactly.
-Что значит, что владелец был заинтересован в безопасности, не в скорости.
А так же, он усовершенствовал левое крепление под домкрат, теперь ты подвергаешься меньшей опасности, когда меняешь колесо на обочине.
-Точно!
Скопировать
I'm turning the fucking van around.
I put a few other lads on the hard shoulder. I was halfway home.
- Yeah.
И я, блять, разворачиваюсь...
На полпути мне пришлось высадить парней на обочине.
Да.
Скопировать
People re-emerge
From the hard shoulder
Parking
Делать остановки
На обочине.
Стоянка,
Скопировать
I'm in serious trouble, I cannot see a damn thing.
There were no exits and stopping on the hard shoulder in rain like this would have been suicidal, so
You're on the lane.
У меня серьезная проблема, я ни черта не вижу.
Там не было съездов, а останавливаться в такой дождь посреди дороги было равносильно самоубийству, так что оставалось одно.
Ты на односторонке.
Скопировать
One lot, ganning about with their pagers and their funny little lists, along comes a bird, not even a rare bird...
You see 'em out on the hard shoulder, bins out, mouths open, dead to the world.
The other lot - Dad's lot - dragging me out of bed seven years old, half asleep in the back of the car while he's up a tree stealing eggs off some raptor.
Первый тип, снующие повсюду со своими рациями и смешными листочками, и прилетает птица, даже не редкая птица...
Ты видишь их за обочиной, за перевёрнутыми мусорными контейнерами, с раскрытыми ртами и потерянными для всего мира.
Другой же тип - тип моего папочки - это тот, кто затаскивает меня, семилетнюю, из постели, полусонную, на заднее сидение машины, в то время как сам ворует с дерева яйца какой-то хищной птицы.
Скопировать
What are you doing, Ian?
There's no hard shoulder.
- I just wanna stretch my legs.
Что ты делаешь, Йен?
Там же нет обочины.
- Я просто хочу размять ноги.
Скопировать
Are you crazy?
It says 'No hard shoulder.
Stay in car.'
Ты с ума сошел?
Там знак стоит: "Опасная обочина.
Оставайтесь в машине."
Скопировать
- It's dangerous.
Still no hard shoulder.
Ever do stupid things twice?
- Это опасно.
Вообще никакой обочины.
Всегда повторяете глупости дважды?
Скопировать
It doesn't matter, though, because here's the thing.
OK, if you arrive at one of those high-occupancy vehicle lanes, then you pull over on the hard shoulder
So I'm going to do that now, just to show you how unbelievably easy this is.
Это неважно. Надо поступать так.
Если ты оказался в одном из таких рядов, то ты съезжаешь на обочину, объезжая голландцев слева, и надуваешь куклу с помощью своего двигателя.
Сейчас я это сделаю, чтобы показать вам, насколько это просто.
Скопировать
This is where it gets really good.
If you go on the hard shoulder to overtake, the emergency lane, that's also one point but only a 90 euro
There's your answer. That's what you do!
Вот есть вариант еще лучше.
Если ты их обгоняешь по обочине, по ряду для экстренной остановки, то есть, за это тоже один балл, но штраф €90. Вот и ответ.
Вот как надо обгонять.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hard shoulder (хад шоулдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hard shoulder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хад шоулдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение