Перевод "hard timing" на русский
Произношение hard timing (хад таймин) :
hˈɑːd tˈaɪmɪŋ
хад таймин транскрипция – 31 результат перевода
- Fresh fish. - Uh-huh.
Dudes who still think it's all a big old mistake hard timing' and shit.
No regrets, carnal.
- Новички.
Те, кто всё ещё думает, что это просто большая ошибка, им просто не повезло и прочую херню.
Ни о чем не жалей, карналь.
Скопировать
- Fresh fish. - Uh-huh.
Dudes who still think it's all a big old mistake hard timing' and shit.
No regrets, carnal.
- Новички.
Те, кто всё ещё думает, что это просто большая ошибка, им просто не повезло и прочую херню.
Ни о чем не жалей, карналь.
Скопировать
Sir, I know you don't hold me in the highest regard at the moment, but I am alarmed that you could even entertain such a thought.
Well, the timing makes coincidence hard to swallow.
There is a heat wave.
Сэр, я знаю, что сейчас вы не самого высокого мнения обо мне, но я встревожен уже тем, что вы могли так подумать.
Ну, в такие совпадения по времени сложно поверить.
Сейчас очень жарко.
Скопировать
You also have to make sure you can't be heard, which means silencing your tools.
It's hard to concentrate on getting the engine timing right if you're worried about getting shot.
In the field, skill with a wrench is often just as important as skill with a gun.
Нужно ещё сделать так, чтобы вас не услышали поэтому нужно сделать свои инструменты бесшумными.
Тяжело сконцентрироваться на том, чтобы собрать механизм вовремя, если вы волнуетесь о том, что вас могут подстрелить.
При работе в поле умение обращаться с гаечным ключом, часто не менее важно, чем умение обращаться с оружием.
Скопировать
That's quite a pedigree, isn't it?
Well, you know, a little hard work and a lot of good timing.
No, I get it.
Ну, с такой родословной...
Да уж, мы мало работаем, и жизнь - сплошное веселье.
Нет, я понимаю.
Скопировать
A baby?
Stability is a hard thing to come by in the army, so the timing might be perfect.
It's certainly worth exploring.
родить ребенка?
стабильность - основа армейского уклада, лучше момента не найти.
как на счет экспериментов?
Скопировать
Oh, I couldn't have done it without you.
Your talent and hard work is what got you in, and it's perfect timing.
Professor Heaney is having an open house tomorrow.
Без тебя у меня бы ничего не вышло.
Ты поступила благодаря своему таланту и упорной работе, ну и со временем повезло.
Завтра пойдём на встречу домой к профессору Хийни.
Скопировать
Weird, OK.
And it's hard to sleep.
All three of you sleep together?
Странно это было.
И еще неудобно было спать.
Вы спали вместе все трое?
Скопировать
All three of you sleep together?
And it's hard to sleep?
Yes, Alice has nightmares.
Вы спали вместе все трое?
И было неудобно спать?
Да, Алисе снились кошмары.
Скопировать
Together.
It's just as hard for me, Ismael.
You could make an effort.
Вместе.
Мне очень трудно, Исмаель.
Ты мог бы сделать какие-то усилия.
Скопировать
For the sheer sake of it
But the apple was hard
And I cracked a tooth
Для красоты лишь жеста.
Но яблоко было таким твердым,
Что я обломал зубы.
Скопировать
Is like a sob
See how hard I fight
See how much I lose
Похожа на всхлип.
Смотри, как жестоко я сражаюсь.
Смотри, как огромны потери
Скопировать
Is like a tomb
See how hard I fight
See how much I lose
Похожа на надгробную плиту.
Смотри, как жестоко я сражаюсь.
Смотри, как огромны потери
Скопировать
Is like a tomb
See how hard I fight
See how much I lose
Похожа на надгробную плиту.
Смотри, как жестоко я сражаюсь.
Смотри, как огромны потери
Скопировать
Oh,worried about you,my love.
You work too hard.
I know that.
Я беспокоилась о тебе, любовь моя.
Ты слишком много работаешь.
Я знаю.
Скопировать
What does it say in the roman de la rose?
"A heart as hard as a diamond, "steadfast..." "never changing."
She is the diamond and I am the ship.
Как там было в "Романе о розе"?
"Сердце твердо как алмаз, верное... неизменное".
Она - это алмаз, а я - корабль.
Скопировать
- Sir!
I consider it hard indeed to be charged and accused by my own lawyers!
Where is the justice in that?
Сэр.
Я считаю оскорбительным, чтобы меня допрашивали и обвиняли мои же юристы!
Разве это справедливость?
Скопировать
What am I doing here?
Min, Korean is too hard for me.
Can you speak Japanese for me?
Что я здесь делаю?
Мин, корейский слишком сложен для меня.
Не мог бы ты говорить по-японски для меня?
Скопировать
I enjoyed her enjoying the play.
The woman works hard.
It's nice to see her relax.
Мне понравилось то, что ей понравилась пьеса.
Женщина много работает.
Приятно видеть, как она расслабляется.
Скопировать
We got nothing to say to each other.
On another note, on a big picture note, them big government types that shook me down so hard, why is
Was it sona they was interested in?
Нам с тобой не о чем говорить.
Подумай вот о чем, и мысли масштабнее: зачем поимевшим меня правительственным шишкам, понадобилось, чтобы ты попал сюда? Может, их интересовала Сона?
Вот что не дает мне покоя.
Скопировать
Just survive.
Kneecap, really hard.
good luck, man.
И ты должен выжить.
В колено, со всей силы.
Удачи, приятель.
Скопировать
I am gonna find a way to make this all work. And you just get better.
McCluskey, perfect timing.
Make sure you have your cell phone.
Я справлюсь и все будет в порядке, а ты просто поправляйся.
Мисис МакКласски. Как раз во время.
Эй, и не забудь свой мобильный.
Скопировать
Grab your rental.
And it threw me so hard.
Because, you know, I thought Will... That's his name.
Не забудь свою сумочку.
И меня это так ранило.
Я думала, что Уилл так его зовут...
Скопировать
To be honest, I've heard better apologies.
But I know how hard this must have been for you, and that makes me happy. So I accept.
Thanks.
Если честно, слыхала я извинения и получше.
Но я знаю, с каким трудом они тебе дались, и я очень довольна, извинения приняты.
Спасибо.
Скопировать
A sensation so overwhelming, it can knock down walls we've built to protect our hearts.
A feeling so intense, it resurfaces even though we tried so hard to keep it buried.
Yes, of all emotions, passion is the one that gives us a reason to live and an excuse to commit all sorts of crimes.
Эмоция столь непреодолимая, что пробивает стену, возведенную нами для защиты своего сердца.
Чувство, столь интенсивное, что как бы мы ни старались его скрыть, оно вырвется наружу.
Да, из всех эмоций, только страсть наполняет нас желанием жить и служит оправданием любым преступлениям, которые мы совершаем.
Скопировать
by the way,where are those files?
Oh,I bet that was hard.
so where'd you put 'em?
А кстати где все эти папки? Я разобрала его бумаги.
Наверное, это было нелегко.
Так куда вы их дели? В наш гараж.
Скопировать
The truth is, I do see you, o'malley.
I see how hard you're working.
The chief's intern is not a real job, but I'd like it to be.
По правде говоря, я замечаю тебя, О'Мейли.
Я вижу, как тяжело ты работаешь.
Интерн шефа - не настоящая должность, но я хотел бы, чтобы она была.
Скопировать
I am so coding.
Coding hard.
What is that?
Мы меня теряем.
Быстро теряем.
Это что?
Скопировать
Grey and I want to say once again how grateful we are that you've decided to participate in our clinical trial.
I know it's a very hard decision to make.
But it is a chance,right?
Я и доктор Грей еще раз хотим поблагодарить вас, за то, что вы решили участвовать в нашем эксперименте.
Я знаю, что это было непростое решение.
Но это наш шанс, так?
Скопировать
How are you doing, Anthony?
There have been some hard moments.
But a weak, lying drug at Who fantasized about my downfall, Who even showed people his filthy thoughts
А как вы себя чувствуете, Энтони?
Временами было тяжко.
Но жалеть врущего торчка-слабака, мечтающего о моей гибели и ещё демонстрирующего свои грязные фантазии на киноэкране?
Скопировать
No one else has any answers.
Dr.Shepherd has worke very hard on this... meredith.
We're not letting you have the surgery because you want to die with jeremy.
Ответов нет ни у кого.
Доктор Шепард упорно работал над этим... Мередит.
Нельзя идти на операцию потому, что ты хочешь умереть вместе с Джереми.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hard timing (хад таймин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hard timing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хад таймин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение