Перевод "hearing impaired" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hearing impaired (хиэрин импэод) :
hˈiəɹɪŋ ɪmpˈeəd

хиэрин импэод транскрипция – 23 результата перевода

You can show off with that at school.
A Swedish subtitle for the hearing impaired, made by Marianne Marty, was a good guidance.
I really belong to the spring.
Я запишу тебя на общественный курс... бумажных моделей. Можешь похвастаться в школе.
Английские субтитры предоставил Аликис, переводивший на слух.
Я - человек весны.
Скопировать
I hope, when she wakes up she will have gone through something that releases her from herself, and that she can look at her old self with love but without remorse.
I think she'll decide to become a teacher for people who are hearing-impaired, because deaf people live
I think she will feel relieved and blessed.
Надеюсь, что когда она очнётся она что-то поймёт. Что-то, что освободит её, ... поможет ей посмотреть на себя с любовью... и без содрогания.
Может быть, она станет учителем, ... будет учить глухонемых, ... потому что глухонемые живут в ещё большей изоляции,... чем она.
Может быть, она почувствует себя свободной от проклятия.
Скопировать
See, it's not a democracy.
I'll say it one more time for the hearing impaired.
This could be messy.
Развели демократию.
Ладно, повторяю ещё раз для тех, у кого проблемы со слухом.
Может случиться неприятность.
Скопировать
- I wonder what he said.
- My aunt is hearing impaired.
He just said, "You complete me".
- Интересно, что он сказал.
- У моей тети дефект слуха.
Он сказал: "Ты моя половинка".
Скопировать
Doesn't happen.
We have no more deaf people in this country, hearing impaired.
No one's blind any more, partially sighted or visually impaired.
Этого не происходит!
У нас больше нет в стране глухих людей! Есть "Нарушение слуха!"
Нет больше слепых людей! Есть "Нарушение" или "Частичная потеря зрения!"
Скопировать
- What's his name? I don't know.
- He's hearing impaired. - What do you mean?
He doesn't hear very well, he's a little deaf.
- Как его зовут?
-У него проблемы со слухом.
- Какие? Он плохо слышит.
Скопировать
Is that true?
He can't hear you, he is hearing impaired.
Grayson?
Он не слышит вас.
Он глухой.
Грейсон?
Скопировать
Thought I'd get out, knock around a little.
I wanted to go into speech therapy for speech-and-hearing- impaired children.
I expect I'll go back to that, one of these days.
Решила выйти, немного тут пошататься.
Я хотела заняться лечением дефектов речи у глухонемых детей.
Надеюсь, когда-нибудь я к этому вернусь.
Скопировать
(Is it an impossible dream, )
(for a hearing person to date someone) (who is hearing impaired?
(It's easier than your sister winning a medal)
[Это несбыточная мечта.]
[Разве может человек со слухом встречаться] [со слабослышащим?
[Это проще, чем твоей сестре выиграть медаль.]
Скопировать
She is not a mute.
She's hearing-impaired.
We can hear. She can't.
Она не немая.
У неё нарушение слуха.
Мы слышим, а она нет.
Скопировать
Feels spacious.
The hearing impaired need visual aid.
If they can't see everything they become uneasy.
Чувствуется простор.
Слабослышащим необходима визуальная помощь.
Если нет широкого обзора, они чувствуют дискомфорт.
Скопировать
-Chase. -and what the hell is that?
No one here is hearing-impaired.
Yet. the soul of success is anticipation.
-Чейз - и что, черт возьми, - это?
Ни у кого проблем со слухом здесь нет.
Пока нет. душа успеха - ожидание. Да!
Скопировать
What a language.
And it's not deaf... hearing impaired...
You mean... these are for me?
Что за выражение?
Она не глухая... Просто плохо слышит...
Значит... Это для меня?
Скопировать
How much are they each?
$65 Special price for the hearing impaired.
I need to go to work.
И сколько стоит порция?
65$ - специальная цена для людей с нарушением слуха.
Мне нужно на работу.
Скопировать
Um, this is Melody, my friend and Daphne's basketball coach.
. - Deaf, hard of hearing, but never hearing-impaired.
I was gonna say Emmett's mom.
Это Мелоди - моя подруга и тренер Дафни по баскетболу.
- Глухая, с дефектом слуха, ничего не слышит.
Я хотела сказать, мама Эмметта.
Скопировать
The game of foosball is completed.
You're free to return to your undoubtedly hearing-impaired families.
Tell you what, we'll stop playing, if you can score a point on us.
Игра в настольный футбол завершена.
Вы можете вернуться к своим несомненно глуховатым семьям.
Вот что я скажу тебе, мы прекратим играть, если ты сможешь нам забить.
Скопировать
I am Seo Yak Jin who works at Mu Jin Human Rights Center.
This is a court case involving the hearing-impaired.
To assist these disabled people, please arrange for a sign language interpreter.
Я Сё Ю Чжин, работаю в мучжинском Центре по защите прав человека.
Это дело с участием детей с дефектами слуха.
Чтобы помочь этим людям, пожалуйста позаботьтесь о переводчике на язык жестов.
Скопировать
What's with the jazz hands? Huh, kiddies?
My brother's hearing impaired. And your goon took his hearing aids.
Give him his hearing aids back.
Что вы там руками машете, а, дети?
У моего брата проблемы со слухом, а ваш головорез отнял слуховой аппарат.
Верните ему слуховой аппарат.
Скопировать
Is that true? He can't hear you.
He is hearing impaired.
Turn tail, sweet cheeks.
Это правда?
Он вас не слышит. Он глухой.
Иди отсюда, красотка.
Скопировать
I just said that.
Are you hearing impaired?
Remember... tagging means nothing if it doesn't come from right here.
Я же так и сказал.
Ты что, глухая?
Помните... граффити ничего не значит, если не исходит отсюда.
Скопировать
How are you? !
I'll tell you how I'm not... hearing impaired.
- You're shouting.
Со слухом у меня все в порядке.
- Что ты кричишь?
- Ой.
Скопировать
What if we tell them we're both hard of hearing, and they have to speak up?
Maybe that's how we met: at a mixer for the hearing impaired.
We do need a cover story, so...
А если мы скажем им, что плохо слышим, чтобы они говорили громче?
Может, мы так познакомились, на встрече людей с проблемами слуха.
Нам нужна легенда.
Скопировать
Yeah, you do, 'cause this is exactly how I act in the same situation.
Suddenly I pretend I'm stupid and hearing impaired.
- Do you consider us a couple?
Нет, ты понимаешь, потому что именно так я вел себя в аналогичной ситуации.
Внезапно я притворился тупым и плохо слышащим.
- Ты считаешь нас парой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hearing impaired (хиэрин импэод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hearing impaired для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хиэрин импэод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение