Перевод "heating pad" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heating pad (хитин пад) :
hˈiːtɪŋ pˈad

хитин пад транскрипция – 20 результатов перевода

- What was that?
- I'm trying to find a heating pad.
Is your shoulder worse?
- Что это было?
- Я пытаюсь найти грелку.
Плечу хуже?
Скопировать
Okay, babe.
You want me to get the heating pad again?
No, uh, the thing burned all the hair off my back.
Ну ладно милый.
Может грелку опять поставим?
Нет, эта штука уже все волосы у меня на спине сожгла.
Скопировать
Sure, sure.
See if you can get him to throw that heating pad on his ears.
Heard that.
Да, конечно.
А пока попробуй уговорить его положить грелку ему на уши.
Я все слышал.
Скопировать
I was still in my pyjamas.
And she took one look at me, the heating pad, the tylenol, the tissues in front of me, and she said,
And I shook my head no, and I started to cry and... and she got it.
Я все еще была в пижаме.
Она окинула взглядом меня, грелку, таленол, салфетки передо мной и спросила: "У тебя грипп?"
Я отрицательно покачала головой. Я начала плакать, и она поняла.
Скопировать
- Why don't you have a seat.
- You need my heating pad? - Back's a little sore.
Back's a little sore.
- Почему ты не садишься?
- Нужна моя подушка с подогревом?
- Спина побаливает
Скопировать
Hey, Boogie!
I need you to go in, get my heating pad, get my blanket.
Nana, not during training.
Эй, Буги!
Иди-ка в мою комнату. Принеси ему грелку и мое одеяло.
- Бабуля, только не во время тренировки.
Скопировать
Even my hair hurts.
You want the heating pad?
No. No, I'll be okay.
У меня даже волосы болят. Ах, бедняжка.
Дать тебе согревающее одеяло?
Нет, нет, обойдусь.
Скопировать
You know I got him a heating pad.
An electric heating pad?
Not very environmentally conscious.
Знаешь, я взял его электрогрелку.
Электрогрелку?
Она не очень экологически безопасна.
Скопировать
Uh, you are most welcome.
A - And remember, alternating an ice pack with a heating pad is, uh, very helpful for spasming.
I'd like to make another appointment.
Эм, всегда пожалуйста.
И помните, чередование пачки льда с грелкой очень помогает при спазмах.
Я бы с удовольствием повторила визит.
Скопировать
Do they say how to treat it?
Like a heating pad or... Ohh!
... There it is again.
Там написано, как это лечить?
Может, грелка или...
О, опять!
Скопировать
Right this way, my good man.
You know I got him a heating pad.
An electric heating pad?
Сюда, мой друг.
Знаешь, я взял его электрогрелку.
Электрогрелку?
Скопировать
Why are you here?
I came to get the heating pad you use for your cramps.
Feel that.
Что ты здесь делаешь?
Я пришел, чтобы взять грелку, которую ты используешь, когда у тебя колики.
Чувствуешь?
Скопировать
Any cramps?
'Cause a heating pad-- could I be pregnant if I had sex last week?
Like,before the period thing started?
Тебя трясет?
я включу грелку я могла забеременить, если у меня был секс на прошлой неделе?
Прежде чем это всё началось?
Скопировать
So, do you like?
I could go back and get the one with a built-in heating pad.
Okay, what happened to the "no spending" zone?
Ну как, нравится?
Я могу вернуться и поменять на подушку со встроенным подогревом.
А как же экономия?
Скопировать
I think I'm just upset about this stupid thing with my dad.
Well, sweetie, I'd love to hear about it when you come back with my heating pad from the pharmacy, because
I mean, did he overreact or what?
Думаю, я просто расстроен, через то что я сказал папе.
Дорогой, я бы с удовольствием об этом послушал, сразу после того как ты привезешь мне грелку из аптеки. Я ведь ушиб спину, помнишь?
Он принял это близко к сердцу, или как?
Скопировать
It's temperature that sets it off, not force.
The rivets go pop, I slide in the heating pad.
Easy peasy.
Он реагирует на температуру, а не на силу.
Заклепки отстегнутся, я положу его в грелку.
Легче легкого.
Скопировать
Think fast.
It's an aromatherapy heating pad.
I heard that Tony's... blast from the past took you down kind of hard.
Думай быстро.
Это согревающее покрывало для аромотерапии.
Я слышала, что Тони ... получил взрыв из прошлого и тебя отчасти поразил.
Скопировать
Mike, she's gonna be fine.
She's got a heating pad and a blanket, plus Vince is sleeping next to her on the kitchen floor.
I know, it's just gonna be weird to be in this bed all alone.
Майк, с ней всё будет в порядке.
У неё есть электрогрелка и одеялко, плюс рядом с ней на полу кухни спит Винс.
Знаю, просто как-то странно быть в постели одному.
Скопировать
Sure, but, honey, I think I slept kind of weird.
Could you run back upstairs and get me my heating pad?
[ Stella whining ]
Конечно, но, дорогая, мне кажется, я странно спал.
Ты не могла бы подняться наверх и принести мою грелку?
.
Скопировать
The coach told us that it was the long season, so Richie rested.
He took advil by the handful, stretched, slept on a heating pad.
Nothing helped.
Тренер сказал, что это был длинный сезон, так что Риччи отдыхал.
Он принимал адвил горстками, вытягивался, спал на электро грелке.
Ничего не помогало.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heating pad (хитин пад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heating pad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хитин пад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение