Перевод "heavy smoker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение heavy smoker (хэви смоуко) :
hˈɛvi smˈəʊkə

хэви смоуко транскрипция – 16 результатов перевода

Yeah, poor dentition.
Guy was a heavy smoker.
We got a dead guy duct-taped to a chair.
Да, плохой прикус.
Парень был заядлым курильщиком.
У нас мертвый парень примотанный к стулу.
Скопировать
Car exhaust?
More like spent time with a heavy smoker.
Hm. What was he hit with?
- Автомобильный выхлоп?
Скорее, побыл в компании заядлого курильщика.
Чем нанесён удар?
Скопировать
A nicotine patch.
Are you a heavy smoker?
What do you think?
Никотиновый пластырь.
Вы заядлая курильщица?
А вы как думаете?
Скопировать
A lot more.
Heavy smoker, are we?
How quickly can you get it in?
Намного больше.
Заядлый курильщик, да?
Как скоро вы сможете доставить?
Скопировать
UH, MY MOTHER DIED FROM LIVER CANCER.
BUT, YOU KNOW, SHE WAS A HEAVY SMOKER AND BIG DRINKER.
HAVE YOU BEEN WITH ANY NEW SEXUAL PARTNERS RECENTLY?
Моя мать умерла от рака.
Но она много курила и пила.
В последнее время у вас был секс с новым партнером?
Скопировать
I guess "Youth custody centre spots" doesn't have the same ring to it.
Simons was a heavy smoker until a few years ago.
You'd think you'd see signs of some discolouration in the pleura.
Похоже, "точки в колониях для несовершеннолетних", так и не изменили своего смысла.
Саймонс был заядлым курильщиком несколько лет назад.
Кажется, я заметила кое-какие признаки дисколорации плевра.
Скопировать
There's too many, can you give me some more information?
Heavy smoker.
Golden sports badge.
Тут слишком много, можешь дать больше информации?
Заядлый курильщик.
Золотой спортивный значок.
Скопировать
- You don't look anything like her at all.
But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time.
What are you hangin' around for?
- Вы совсем на неё не похожи.
Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Yul Brynner's noggin. Aou...
I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh...is that a lot?
You can't imagine how thrilled I was - any smoker to be - to find out that there's a different warning on each pack.
Голова Юла Бриннера
Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много?
Вы не представляете, как я был поражён - как и любой курильщик - тому, что на каждой пачке своё предупреждение
Скопировать
I'm just really happy that you're alive.
You were a heavy smoker before.
While you were in bed, know how stupid I acted?
Я безумно... счастлива, что ты выжил.
Ты же раньше был заядлым курильщиком.
Пока ты там лежал, знаешь, что я сделала?
Скопировать
Well, Julius Cain and I would like you to join us in voting Will out.
I'm embarrassed to say, I used to be a heavy smoker.
I'm embarrassed to say... I still am.
Джулиус Кейн и я хотели бы, чтобы ты проголосовал за отставку Уилла.
Мне стыдно сказать, я была заядлой курильщицей.
Мне стыдно сказать, что я до сих пор такой.
Скопировать
So you're the man asking the questions.
I'm a heavy smoker.
So it's a one-woman operation, huh?
Значит ты была мужчиной, который задавал вопросы.
Я много курю.
Значит ты одна всем заправляешь?
Скопировать
Noncompliance. But I complied.
You're a heavy smoker. Is that correct, Mrs. Hewitt?
- I quit.
Несоблюдение правил, однако я всё соблюдала.
Вы много курите, это правда, миссис Хьюит?
Я бросила.
Скопировать
She did.
It was a male, raspy like that of a heavy smoker.
Lots of breathing between words.
Да.
Мужской голос, с хрипотцой, как у заядлого курильщика.
Он тяжело дышал между словами.
Скопировать
don't move.
Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit.
and you--you chew On those nicotine gums all day long.
- Не двигайтесь.
Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить.
И ты, ты жевал... все эти никотиновые жевачки целый день.
Скопировать
The area I found him was very muddy.
perhaps he was killed at his post, dragged away, then later carried to his final resting place by a heavy
Yeah. I hurried the mass spec, per your request.
Территория, где я его нашел, очень грязная.
Видимо, убит он был на посту, после чего его тащил, а потом нес некий заядлый курильщик.
Я провела масс-спектрометрию по вашей просьбе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов heavy smoker (хэви смоуко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы heavy smoker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэви смоуко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение