Перевод "holy shit" на русский
Произношение holy shit (хоули шит) :
hˈəʊli ʃˈɪt
хоули шит транскрипция – 30 результатов перевода
I wrote and then i put it in my pocket. It's here!
Holy shit, how many times have I told you?
I haven't handed it in, I swear to God
Я никому это не показывал, написал и положил в карман, вот и все.
Вот дерьмо, сколько раз я тебе говорил... все нужно держать в себе, и никому не показывать что ты на самом деле думаешь, они ведь это тебе в задницу засунут.
Я не сдавал это, клянусь богом!
Скопировать
He understands what's going on better than anybody. Just stick with me, kids.
Holy shit, dude!
- Over here! Jump down!
Он знает, что происходит лучше, чем кто-либо.
Просто держитесь со мной, дети.
- Вот дерьмо, чувак!
Скопировать
I told her that it was okay to ask you.
Holy shit.
I get it.
Я сказала ей, что не возражаю, если она спросит у тебя.
Охренеть.
Я понял.
Скопировать
He's probably got 11 or 12 pints in him.
Holy shit, that's almost 200 ounces.
I bet we could get 500 an ounce in Dallas.
Могу поспорить, в нем еще осталось 6-7 литров.
Боже мой, это 6000 миллилитров.
А за один миллилирт в Далласе можно 5 сотен выручить.
Скопировать
Is that...? No, no, no.
Holy shit, this just got real.
This is exactly why you haven't met my mother.
- Нет, нет, нет.
Охренеть, все интересней.
По этой причине я не представляю тебя маме!
Скопировать
Fuck. I don't give a shit. Like you said, you know, you've fucked bigger idiots than Lester.
Holy shit.
Are we really gonna shoot this in outer space?
Сама говорила, ты еблась с дебилами похуже Лестера ,да?
Ахренеть!
И мы, правда будем это снимать в открытом космосе?
Скопировать
- Back and forth. okay.
- Holy shit. - Where's that delivery?
I can't believe this.
Назад вперед, ага? Охренеть.
- Где же твоя доставка?
- Поверить не могу!
Скопировать
Sweet basil?
Holy shit.
This stuff is killer.
Базилик?
Дерьмо
Эта штука смертельна.
Скопировать
Isn't it right, Sebastian?
Holy shit, you were a swine with your dick.
I don't know anything about you.
Разве нет, Себастьян?
Такой развратник... И член наперевес.
Так я ничего о тебе не знаю.
Скопировать
You stab one of them!
Holy shit.
My bad.
Ты порежешь одного из них!
- Ёлки-палки.
- Моя ошибка.
Скопировать
Yeah.
Holy shit!
All right, see what else you can find out, and call me back.
Да.
Твою ж налево!
Ладно, посмотри, что ещё можешь обнаружить, и позвони мне.
Скопировать
Okay!
Holy shit, bro.
Did you just see that?
Ладно!
Ёлки-палки, братан.
Ты это видел?
Скопировать
You're better at sports than Mac and Dennis.
Holy shit!
The other coaches gotta hear about this.
Ты лучше в спорте, чем Мак и Дэннис.
Твою мать!
Другие тренеры должны услышать об этом.
Скопировать
You shattered every...
Holy shit.
This thing is loaded.
- Ты разрушила каждую...
Святое дерьмо.
Эта штука заряжена.
Скопировать
Let's set the shit up again.
Holy shit!
What?
- Попробуем ещё раз.
- Японский городовой!
- Что?
Скопировать
All right, listen, douche bag... apparently people think we look alike... personally, I don't see it.
Holy shit!
No. Yeah, I see that.
Ладно, слушай, балбесник... видимо люди думают, что мы выглядим похожими... лично я ничего такого не вижу.
Ёлки-палки! Нет.
Да, я это вижу.
Скопировать
Charlie.
Holy shit!
He's killing...
- Чарли.
Ёлки-палки!
Он убивает...
Скопировать
We're gonna go down to the power plant... and talk about how it's giving the whole city cancer.
Holy shit, dude!
I didn't know that!
Мы пойдём на электростанцию... и поговорим о том, каково это - заражать целый город раком.
- Ёлки-палки!
Я этого не знал!
Скопировать
Oh! Oh, my God!
Holy shit, it's bright out here!
Dee, get up.
О, мой Бог
Блин, ну тут и ярко!
Ди, поднимайся.
Скопировать
I'm giving you the job permanent.
Holy shit!
It's not worth it.
Я даю тебе постоянную работу.
О черт!
Не стоит.
Скопировать
I fucking hope he's kidding.
-Holy shit.
-l really fucking hope he's kidding. -Mike, are you kidding?
Надеюсь, он шутит.
Майк!
- Надеюсь, он шутит!
Скопировать
Mike, where are you going?
Holy shit.
Turn the lights off.
Майк! Куда ты делся!
Куда? О, чёрт!
Выключи свет!
Скопировать
"And I would especially never read anything created by Kevin Smith."
And I was just like, "Holy shit, man!"
Like, the claws came out. The scissor-hands came out.
Прямо когти выпустил. Бля, вылезли руки-ножницы.
Ведь Тим...
Не знаю, следите ли вы за его интервью или там... кажись, про него было в Biography на AE, чёрт знает.
Скопировать
It was satisfying to watch the movie and that moment happens and the audience goes nuts.
I was like, "Holy shit! The dude's quite an idiot savant."
I was wondering where you got "snooch to the nooch." And the other one, from like...
В полсекунды врежем". Я ему: "Заебок, так и сделаем". Просто наслаждение было наблюдать, как при первом показе зал на этом моменте покатился с кресел.
Я подумал: "Мать моя, да этот кекс и впрямь тронутый гений!"
Мне интересно, откуда взялись фразы "снуч-на-нуч" и... вторая... типа...
Скопировать
He wants to speak to you."
"Holy shit! Fucking Pr...
His Royal Badness?"
Он хочет переговорить".
Я такой: "Вротмненоги!
Хуев Пр... Его Королевское Заебичество?"
Скопировать
Try the fucking jacket on, man.
Holy shit, I can't even believe this.
I'm thinking about putting a plasma screen on the fucking ceiling and have "Scarface" like, 24-7.
Возьми померь пиджак.
Вот дерьмо, не могу в это поверить.
Я думаю повесить плазму прямо бля на потолок.
Скопировать
HE WAS A VIOLINIST FOR THE BERLIN PHILHARMONIC BEFORE THEY THREW HIM INTO A CONCENTRATION CAMP.
HOLY SHIT.
HE STILL PRACTICED SIX HOURS A DAY, EVEN THOUGH HE DIDN'T HAVE A VIOLIN.
Он был скрипачом в берлинском филармоническом оркестре до того, как его бросили в концентрационный лагерь.
Вот чёрт.
И он всё равно репетировал по шесть часов в день, хотя у него не было скрипки.
Скопировать
NO ONE'S USING CONDOMS.
HOLY SHIT, I DON'T THINK B.B. STANDS FOR BODY-BUILDERS.
I THINK IT STANDS FOR... BARE-BACKING.
Ни один из них не пользуется презервативами. Включая Ховарда Беллвезера!
Шшш! .. Чёрт возьми, похоже "Б" - это не бодибилдеры.
По-моему, это значит... "Без презерватива".
Скопировать
I have a visual.
Holy shit!
Damn, look at the size of that.
Вижу цель.
Твою мать!
Чёрт, ну и громадина!
Скопировать
I was wrong.
Holy shit.
That's it.
Я заблуждался.
Ни фига ж себе!
Все! Надоело.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов holy shit (хоули шит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы holy shit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоули шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение