Перевод "home video" на русский

English
Русский
0 / 30
videoвидео видеомагнитофонный
Произношение home video (хоум видеоу) :
hˈəʊm vˈɪdɪəʊ

хоум видеоу транскрипция – 30 результатов перевода

I had to go bail out this dummy and miss my Brazilian wax.
If I go into labor, I'm gonna be all stubbly on my home video.
I didn't ask you to bail me out.
Мне пришлось гнаться за этим дубиной, и я потеряла свой бразильский воск.
И если я начну трахаться, я буду вся покрыта щетиной на домашнем видео.
Я тебя не просил за мной гнаться.
Скопировать
We're flying in from L.A... . to work in West Orange, New Jersey, huh? Any new technology just gets translated into a sexual form .
Home video -- sex video.
Phone -- phone sex!
Мы летели из Л.А., чтобы выступить в "West Orange" в Нью Джерси, а?
Каждая новая технология переводится в сексуальную форму. Домашнее видео - секс-видео.
Телефон - секс по телефону.
Скопировать
and rolls over with its fins in the air."
FILMEXPORT HOME video Presents
Director of Photography
и не закачается на волнах его белая туша."
ФИЛЬМ КИНОСТУДИИ " БАРРАНДОВ" ЧЁРНЫЙ ПЁТР
РЕЖИССЁР
Скопировать
Yes, Elisabeth.
FILMEXPORT HOME VIDEO Presents DIAMONDS OF THE NIGHT
Director of Photography Directed by
Да, Элизабет.
АЛMАЗЫ HOЧИ
Peжиссёр Ян Немец
Скопировать
With my own bike, a stack of comic books, a sled.
Maybe some ski equipment, a CD player, my own home video entertainment system.
All right.
Чтобы у меня был велосипед, читать комиксы.
Кататься на лыжах, ну я не знаю, слушать музыку и смотреть кино.
Хватит.
Скопировать
Oh, yeah.
Our $50,000 home video finalists are:
"Man Breaking Hip."
- Да.
В финал нашего домашнего видео за 50 000 долларов вышли:
"Человек, ломающий бедро",
Скопировать
- Lou Parker
- VHS home video recorder.
Colonel Tom Parker.
Лу Паркер.
Видеомагнитофон.
Полковник Том Паркер.
Скопировать
If we don't find out, what meaning do their deaths have or their lives?
Max will be remembered as a... disappointing rummage sale or some kook on a home video.
- Where do we even start?
Если мы ничего не найдём, тогда ради чего они умерли?
Макса будут вспоминать при распродаже его барахла или как помешанного на любительских съёмках.
- С чего начнём?
Скопировать
True, sir.
But there's been a breakthrough in home-video marketing.
- There has?
Так точно, сэр.
Но мы можем найти его в видеотеке.
- Там есть?
Скопировать
No.
How about Animal Maulings on home video?
Yeah, I'd love to have hair like that woman who was molested by the kangaroo.
Нет.
Как насчёт "Изуродованные Зверями" на домашнем видео?
Да, я бы хотела прическу как у той женщины, которую изнасиловал кенгуру.
Скопировать
The end.
Captioning made possible by trimark home video captioning made possible by trimark home video captioning
♪ She was the love slave ♪
Ѕольшое спасибо. –ад был с вами познакомитьс€.
- "ы видела? - онечно. "то ты ощущаешь? Ёто здорово.
≈го должны были пригласить. ¬едь ты пользовалс€ его телом.
Скопировать
The first video images are coming in.
Disturbing home video... from a ranch outside Sydney.
Watch very carefully now.
Поступает первый видеоматериал.
Тревожные видеокадры присланы с ранчо в пригороде Сиднея, Австралия.
Смотрите очень внимательно.
Скопировать
That's not how it works.
You fill out an application online, submit a two-minute home video, and then wait eight to ten days for
Huh, caught you dreaming.
Это делается не так.
Ты заполняешь заявку на сайте, прикрепляешь двухминутный ролик, а потом ждешь девять-десять дней ответа.
А, вот ты и мечтаешь.
Скопировать
Tomorrow, the Games begin, but tonight, we're going to meet the contestants.
get to know them through their touching backstories, where we'll manipulate you with heavily edited home
Then, when you're emotionally attached to them, we'll send them off to their horrific slaughter.
Игры начнутся завтра, а сегодня мы познакомимся с участниками.
Вы узнаете их через их трогательные истории, где мы будем манипулировать вами с помощью сильно отредактированных домашних видео и трагических свидетельств.
И тогда, когда вы к ним эмоционально привяжетесь, мы пошлем их убивать друг друга.
Скопировать
Authorities say it's too early to determine the cause of death, but there were reports that the couple had been heard arguing earlier today.
Micha's fairytale ascent began ten years ago when a home video of her singing found its way to legendary
John "Brass" Blanken.
Власти говорят, что строить догадки о причинах смерти еще рано, но есть свидетели, что пара не раз сорилась этим вечером.
Сказка о восхождении Миши началась 10 лет назад, когда ее домашнее видео попало в руки легендарному продюсеру
Джону "Брасс" "Бланкену.
Скопировать
Let's keep it in frame.
He also believed footage of the tussles would be a big hit in the burgeoning home video market.
He soon franchised the concept with such titles as:
Задай этому скелету!
Также он полагал, что записи такой борьбы будет иметь большой успех на расцветающем домашнем видео рынке.
Вскоре он зарегистрировал права на на такие названия, как:
Скопировать
I'll vote... as long as you give me the camera. I think we all know that George Michael was using it last.
A fact the family had discovered when they'd gathered to watch a home video.
Was that a 40th anniversary party, huh?
Мы все знаем, что последним ее брал Джордж Майкл.
Этот факт семья узнала, когда собралась на просмотре домашнего видео.
Это вечеринка в честь 40-летнего юбилея?
Скопировать
That's all I know about 'em. .' Goodness gracious Great balls of f/re.'.' l had to go bail out this dummy and miss my Brazilian wax.
If I go into labor, I'm gonna be all stubbly on my home video.
I didn't ask you to bail me out. You could've gone to Brazil if you wanted.
Меня выпустили раньше Глена, который как я слышал, провёл там больше времени, чем в своей камере.
Чтобы выжить в тюрьме, мне надо было быть невидимым. Но мне ещё надо было достать для Глена нож.
Я имел дело с различными видами ножей.
Скопировать
The image goes out of focus for 18 frames... then finds its focus once the shot lands --
But auto-focus home video cameras do that in low light.
Even though it looks like continuous action, a cut could be hidden in the out-of-focus part.
Изображение выходит из фокуса на 18 фреймов... затем находится фокус, как только меняется план съемки -
Автофокус домашних видеокамер делает это при плохом освещении.
Верно. При том, что это выглядит как непрерывное действие, ухудшение видимости могло скрыть что-то в расфокусированной части.
Скопировать
God.
He had me hit him in the nuts with a Wiffle ball to get on America's Funniest Home Video.
So that he could win money to supportis family because he's proud.
Вот же как.
Однажды он попросил ударить его по яйцам лёгким бейсбольным мячиком чтобы попасть в "Самые смешные видео Америки".
Так он хотел выиграть деньги на обеспечение семьи, потому что у него есть гордость.
Скопировать
In a quiet voice.
A citizen handed in a very interesting home video that I think the people of Pawnee will find very interesting
Take a peek at this.
Тихим голосом.
Житель города принёс очень интересную запись, которую смогут найти интересной и другие жители Пауни.
Погляди вот на это.
Скопировать
We're stuck.
We're stuck in a giant structure with massive quantities of food clothing and all the latest home video
How does that qualify as an emergency?
Мы застряли, не так ли?
Пэйси, мы застряли в гигантском подобии амбара с огромным количеством пищи, одежды, и последних новинок в домашнем видео оборудовании.
Каким образом это - чрезвычайная ситуация?
Скопировать
Lucille Bluth, caught on tape breathing life into a homeless man.
The surprising home video at 10:00.
And Michael prepared to build a house.
Люсиль Блут засняли на плёнку, делающей искуственное дыхание бездомному.
Неожиданное домашнее видео, в 10:00.
И Майкл готовился к постройке дома.
Скопировать
Yeah, right here.
I need to know if something he took was a home video.
A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes.
"ебе будет очень больно!
я не могу этого допустить.
- Ћучше, если ты отправишьс€ со мной.
Скопировать
So, we're all good talking about the... Anus.
I thought we could watch a home video my husband and I made on our honeymoon.
It's on the internet somewhere.
Итак, поговорим об... анусе.
Я подумала, мы могли бы посмотреть домашнее видео, которое мы с мужем сняли во время медового месяца.
Оно где-то есть в Интернете.
Скопировать
What keeps our attention?
Is the bottom right corner where they're playing a loop of little Caylee from a home video.
Question:
Что удержит наше внимание?
Нижний правый угол, где они показывают отрывок из домашнего видео с маленькой Кэйли на нем.
Вопрос: Черт.
Скопировать
(Nolan) What on God's green earth am I encrypting?
Home video.
- Of you and Daniel...
Что же такое я шифрую?
Домашнее видео.
- Ты и Дэниел...
Скопировать
I mean, he would do anything for a laugh.
Last spring my mom was cleaning out the basement, and she found this old home video.
My dad had bought her a camcorder for Christmas, and everyone was passing it around and being silly, and by the time it got to my grandpa Allan... He just mooned the camera.
Я имею ввиду, он делал все, чтобы рассмешить.
Прошлой весной моя мама убиралась в подвале и нашла старое домашнее видео.
Мой папа купил ей видеокамеру на Рождество, и все передавали её по кругу и дурачились... и когда она дошла до дедушки Аллана, он снял на неё свою голую задницу!
Скопировать
Where did you get that photo?
They're stills, from the little home video you made.
Let me ask you something.
Это .. фото... Где вы взяли это фото?
Из вашего домашнего видео.
Позвольте спросить кое что.
Скопировать
The first fiction ever published on a printing press was an erotic tale.
Polaroid, home video, digital, video on demand...
Credit card verification systems, Snapchat.
Эротический рассказ - первое, что отпечатали на станке.
А дальше были пленки "Супер-8", "Полароид", домашнее и цифровое видео, видео по запросу.
- Системы проверки кредиток. "Снэпчат".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов home video (хоум видеоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы home video для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоум видеоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение