Перевод "hot guy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hot guy (хот гай) :
hˈɒt ɡˈaɪ

хот гай транскрипция – 30 результатов перевода

When I was a 917.
I mean, what's the point of having a hot guy next door if you can't have sex with him?
We agreed that no one else from the show but Smith was going to be on the cover.
Когда я была "девять-один-семь".
Зачем нужен красивый сосед если с ним нельзя спать?
Мы договорились, что никого кроме Смита на обложке не будет.
Скопировать
ME?
MICHAEL TOLD ME HE SAW EMMETT LAST NIGHT WITH THIS REALLY HOT GUY.
WHAT?
Я? Нет.
Майкл сказал мне, что прошлым вечером видел Эммета с очень крутым парнем.
Что, с кем?
Скопировать
I mean, it's so much more fun hanging out with you than, like...
-...some hot guy I'd wanna date.
-Well, thanks, I think.
Я хочу сказать, это настолько интереснее, проводить время с тобой, чем, скажем,
-с каким-нибудь секси-парнем, с которым я хотела бы встречаться.
-Ну, спасибо, я думаю.
Скопировать
I happen to think he's hot.
You wouldn't know what to do with a hot guy.
Yeah?
БРУК А по мне - он очень сексуален,
Ты с такими вообще не умеешь обращаться.
ГЛОРИЯ Да?
Скопировать
So it's late, And i'm leaving babylon,
And there's this really hot guy... and he's like, perfect.
How perfect?
Уже поздно, я собираюсь идти домой, и тут вижу этого секси парня...
И он само совершенство.
- Насколько совершенство?
Скопировать
Actually, no.
Do you have a hot guy for me?
Two.
- Вообще-то нет.
Хотите предложить горячего парня?
- Двух.
Скопировать
I tawd I taw a puddy tat.
So one day I saw this hot guy from my neighborhood...
He was a mechanic who used to drive chicks crazy with scooters he built from scratch.
Вижу подозрительного парня.
Однажды я увидел одного сексуального парня, который жил у нас по соседству...
Он был механиком... Он катал охренительных телок на мотоциклах, которые собирал из металлолома.
Скопировать
Good on paper, bad in bed.
A "good on paper guy" is a guy with great credentials who you always end up leaving for some hot guy
My God!
Идеален по всем параметрам - ужасен в постели.
Мужчина "идеальный по всем параметрам" - предел мечтаний. ...но мы почему-то всегда бросаем их ради горячих и молодых тех, что ездят на мотоциклах без гроша в кармане.
- Боже мой!
Скопировать
LET'S SEE.
MAKE THAT "A HOT GUY".
"WELL-ROUNDED..."
Посмотрим.
- "Симпатичный парень..."
"В хорошей форме..."
Скопировать
Hey, Jackie.
Who's that hot guy you brought with you?
Back off!
Эй, Джеки.
Кто этот горячий парень, которого ты привела с собой?
Отвали!
Скопировать
Can you believe this?
We were waiting for a hot guy and an even hotter one shows up.
I know...
Ты можешь в это поверить?
Мы ждали горячего парня, и в конце концов является ещё горячее.
Выходит, так.
Скопировать
He's hot. But, I've never been out with a deaf guy before.
You've never been out with a hot guy before.
How are we supposed to communicate?
Но я никогда еще не ходила на свидания с глухим.
Ты и с горячими парнями не ходила.
И как нам общаться? Почему мы шепчем?
Скопировать
Hey, I am totally fine with it, okay?
That being said, it wouldn't hurt to have a hot guy...
Preferably one who's not a serial killer...
Я абсолютно не против, понятно?
Это не помешает обзавестись горячим парнем...
Лучше, чтобы он не оказался серийным убийцей...
Скопировать
♪ I'm cooler than the rest-o ♪
He wrote the hot-guy manifesto?
♪ We wish we were Jimmy Jr. Pesto ♪
♪ Я классный, я крутесто ♪
Он написал мачо манифесто?
♪ Мы хотим быть с Джимми Песто ♪
Скопировать
What's he hiding?
And what is a hot guy like him with a guy like me. Right?
We didn't say that.
Вы думаете, что он что-то скрывает.
И что такой парень как он, делает рядом с таким как я.
Да? Мы этого не говорили.
Скопировать
Of course I stayed, you guys.
I can hook up with a hot guy anytime I want.
Tonight is my night to hang out with you.
Конечно я осталась, глупые.
Со звездами я в любое время потусить смогу.
А сегодня я гуляю с вами.
Скопировать
I've told you repeatedly to keep your anecdotes work-related.
Everyone, I met a hot guy on an airplane.
Nope.
Я не раз говорил тебе держать свои анекдоты при себе.
– Я встретила классного парня в самолёте.
– Нет.
Скопировать
You got a date?
It's a hot guy from my yoga class.
Ugh, a granola cruncher?
У тебя свидание?
Это красавчик из моей группы по йоге.
Борец за экологию?
Скопировать
How is it that when you come up to me now and no one else is around
vampire and you're mind controlling me, and then you leave, and I go back to thinking you're just some hot
Well, that's how compulsion works, love.
Как так получается, что когда ты рядом и никого нет поблизости
Я внезапно вспоминаю, что ты только что сказал мне что ты вампир и контролируешь мой разум И когда ты уходишь, я снова начинаю думать что ты просто классный парень с милым акцентом и полными карманами денег чтобы писать свой мемуары?
Ну, именно так и работает внушение, дорогая
Скопировать
So what's his name?
Hot guy with the fiddle.
Tim.
Так как тебя зовут?
Горячий парень со скрипкой.
Тим
Скопировать
Whatever.
You're gonna meet some young, stupid, hot guy, and you're gonna take all your anger and your aggression
I don't know.
Не важно
Тебе надо познакомиться с молодым, тупым, симпотным парнем, и выплеснуть всю свою злость и всю агрессию на его пенис.
Не знаю.
Скопировать
Or don't know yet.
Look for the hot guy who loves fashion.
And hates sports.
Или еще не понял.
Ищи сексуального парня, который следит за модой.
И ненавидит спорт.
Скопировать
In the real world, I win.
I go to an awesome college, I marry a hot guy, and I make adorable babies for my nanny to take care of
My life is gonna rock.
В реальности я победитель.
Я поступлю в колледж и выйду за красавчика, и я оставлю своих замечательных детишек своей няне, пока мы тусуемся в Париже.
Я буду жечь.
Скопировать
- Slept. Past tense.
He's a hot guy, okay?
If I were that dude, I would be getting laid as much as possible
Прошедшее время.
Он красавчик.
Если бы я была этим парнем, я бы переспала с кучей девушек, пока
Скопировать
I know.
Is it weird having a hot guy tinkering around down there?
- No, it's awesome.
Я знаю.
Разве не странно, когда там у тебя возится красавчик?
- Нет, это потрясающе!
Скопировать
Like it or not, we are stuck with the three pounds of cauliflower we were born with.
Hot-guy alert.
At your desk.
Нравится нам это или нет, мы застряли с тремя фунтами цветной капусты в нашей голове.
Осторожно, горячий парень!
Прямо возле твоего стола.
Скопировать
You are?
A hot guy for you,
Rachel, not for me.
Правда?
Горячий парень для тебя,
Рэйчел, а не для меня.
Скопировать
Wow, insta-family.
Uncle, grandmother, step-hot-guy.
I'm sorry, I don't know what to call you.
Семейный сбор.
Дядя, бабушка, приемный красавчик.
Прости, не знаю, как тебя назвать.
Скопировать
I'm sorry, I don't know what to call you.
Oh, step-hot-guy works.
All that's missing is my dad.
Прости, не знаю, как тебя назвать.
"Приемный красавчик" сойдет.
Кого тут нет, так это моего отца.
Скопировать
No, I was gonna say, "smart and charming." But if you mix all those ingredients together, you make one delicious hot-guy pie.
Well, your "hot-guy pie" is no match for my system.
No, hold on.
Нет, я хотел сказать, умен и обаятелен, но если смешать все это вместе, то получишь идеального парня.
Что ж, твой идеальный парень не чета моей системе.
Погоди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hot guy (хот гай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot guy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот гай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение