Перевод "hot heads" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hot heads (хот хэдз) :
hˈɒt hˈɛdz

хот хэдз транскрипция – 32 результата перевода

They are young and foolish, Hastings.
They have hot heads.
I offered them crooked help to prevent them doing things they will regret.
Они молоды и глупы, Гастингс.
У них горячие головы.
Я сказал, что могу обойти закон, чтобы они не наделали того, о чем пожалеют.
Скопировать
Really, Lillith?
I wasn't doing hot heads past the age of four.
- You're old and saggy. - Ugh.
Серьезно, Лилит?
Я не делала горящих голов, начиная с четырехлетнего возраста.
Ты старая и нудная.
Скопировать
They are young and foolish, Hastings.
They have hot heads.
I offered them crooked help to prevent them doing things they will regret.
Они молоды и глупы, Гастингс.
У них горячие головы.
Я сказал, что могу обойти закон, чтобы они не наделали того, о чем пожалеют.
Скопировать
It will be the decisive factor in ending this conflict.
When this war is finished, you, my friend, are gonna be standing behind a counter serving hot dogs to
You did something to me.
Это станет решающим фактором для прекращения конфликта.
Когда эта война закончится, ты, мой друг, окажешься за прилавком, подавая хот-доги этим пучеглазым в гавайских рубашках.
Ты что-то со мной сделала.
Скопировать
They got to make a rest stop, right? Some refreshments.
you, when this war is finished up, you, my friend, are going to be standing behind a counter serving hot
Hey, Glamour Grunt, is that a love bite?
Им нужно где-то передохнуть, так, восстановить силы.
Говорю тебе, когда эта война закончится ты, мой друг, окажешься за прилавком, подавая хот-доги и газировку этим пузыреголовым в гавайских рубашках.
Эй, солдат-обояшка, это что, засос?
Скопировать
What's your forecast for the future, Alphonse?
The Titans are playing hot. We're in shape. Our heads are good.
So, you're feeling good about the quarterfinals on Monday?
Прогноз на игру мы спросим у подающего. Алфонс?
Титаны на высоте, все в хорошей форме, и ключевые игроки тоже.
То есть у вас хорошее чувство перед четвертьфиналом в понедельник?
Скопировать
So, as an enthusiast's car, I have to say the Vauxhall is better.
But this is Top Gear and I can't very well sit here and say, "Hey, petrol heads, the best hot hatchback
That would be like a travel person saying, "Hey, holidaymakers, "the best place for your summer vacation is Belgium!"
Итак, у машины есть энтузиазм, но все-таки Vauxhall лучше.
Но это Top Gear и я не могу сидеть здесь и говорить "Ну, бензин залит, и лучший горячий хетчбек - Vauxhall Astra."
Это все равно что если бы какой-нибудь турист сказал: "Эй, отдыхающие, лучшее место для летнего отпуска - это Бельгия!"
Скопировать
I'll be back in a couple of minutes.
Indian summer. lt gets this hot, people sort of lose their heads.
Supposed to be 1 02 today.
Вернусь через пару минут.
Бабье лето! В такую жару люди теряют контроль над собой.
Сегодня обещали 38 градусов.
Скопировать
Fionn wakes and there's Grainne gone. Well, he goes mental.
Takes his army and heads off in hot pursuit.
But it was the people, you know, the people in the villages of Ireland, they took pity on Diarmuid and Grainne.
Проснувшись утром, Фионн обнаружил, что Грэйнэ сбежала.
Собрал свою армию и направился в погоню по горячим следам.
Однако, народ Ирландии. сжалились над Диармайдом и Грейне.
Скопировать
Okay, I mean, fine.
It's one thing for a lion to be king of the jungle, but yo, Simba, how about a little heads-up if there's
I knew this wasn't about lions.
Окей, я имею в виду, хорошо.
Это хорошо для льва, быть королем джунглей, но ты, Симба, как насчет того, чтобы быть осторожнее, если в логове появится новая горячая львица, когда Нала вернется домой?
Я знаю, что это не о львах.
Скопировать
'For those of you involved in tonight's fashion show, 'you need to be at the outdoor area for a dress rehearsal in 15.
'The rest of you, look hot and keep your heads down.
'That is all. '
'Участники сегодняшнего вечернего показа мод должны быть на открытой площадке в 15 часов для генеральной репетиции.
Все остальные, просто будьте крутыми и наблюдайте.
Это всё.'
Скопировать
Really, Lillith?
I wasn't doing hot heads past the age of four.
- You're old and saggy. - Ugh.
Серьезно, Лилит?
Я не делала горящих голов, начиная с четырехлетнего возраста.
Ты старая и нудная.
Скопировать
I sure hope Tucson helped.
Heads up, guys. I farted on the doorstep, but it's hot on my trail.
Oh, Brian, that's a good sign.
Надеюсь, Тусон помог.
Внимание, ребята, Я пукнул на пороге, но за мной всё ещё шлейф.
О, Брайан, это хороший знак.
Скопировать
What I am.
You have 40 varieties of hot sauce and three heads in the fridge.
I snapped their necks like it was nothing.
What I am.
You have 40 varieties of hot sauce and three heads in the fridge.
I snapped their necks like it was nothing.
Скопировать
Look out the window.
The heads of5 Southern Asia countries are...
Now it's the capital city of Sri Lanka
Выгляни из окна.
Главной из 5 южно-азиатских стран является...
Сейчас это столица Шри-Ланки...
Скопировать
Travelmaker brings people together.
Well, I've got a hot date.
So I'll be seeing you.
Травэл макер сближает людей.
У меня будет отличное свидание.
Увидимся.
Скопировать
Can't you do this one little thing for me?
I have been doing everything I can to keep our heads above water.
I can't do you too.
Тебе жалко меня порадовать?
Я из сил выбиваюсь, чтобы мы все не пошли по миру.
Мне еще и тебя ублажать? !
Скопировать
But I feel like something is missing don't you, Kyle?
What else belongs on a sundae besides hot fudge and whipped cream, let's see.
Hot fudge, whipped cream, what else belongs on a sundae, Kyle?
Но я чувствую, что чего-то не хватает.
Не так ли, Кайл? Что ещё 'положить' в мороженое, кроме горячего шоколада и взбитых сливок.
Шоколад, взбитые сливки. Что ещё нехватает в мороженом, Кайл?
Скопировать
- Soc.
It's hot, bro.
It's hot.
- Соц.
Круто, братан.
Жарко.
Скопировать
But we just talked about this.
Well, cooler heads prevailed.
- Uncle Philly!
Но мы же только что всё обговорили.
Ну, а в итоге я делаю по уму.
— Дядя Филли!
Скопировать
Oh, my God, you're so full of shit.
- But I'm hot.
- So am I.
Господи, ты достал уже.
- Я же классный.
- Я тоже.
Скопировать
Ok, leave it.
It's hot, and my wife is giving me hell.
I've got a desk full of murderers, rapists, extortionists, bomb bandits, and you.
Хорошо, оставь его.
Сейчас жара, и жена устраивает мне сцены.
У меня полный стол дел об убийцах, насильниках, вымогателях, подрывниках, а теперь еще и ты.
Скопировать
Nothing.
It's just so hot.
But it's freezing in here.
Ничего.
Мне просто жарко.
Но здесь жутко холодно.
Скопировать
Get everyone together at your place.
I want young people, I want women, I want fresh heads.
Get organizers and fighters, not politicians.
Собери всех у тебя.
Мне нужна молодежь, женщины. Мне нужны свежие головы.
Достань организаторов и бойцов, а не политиков.
Скопировать
now we reach the safe
It's too hot!
How long do we have to wait?
Очень сожалею, мсье. Это невозможно. Да?
Ну и жарища!
Еще долго?
Скопировать
They say that all his liaisons are soon over.
He blows hot.
He blows cold.
Говорят, что все его любовные связи вскоре заканчиваются.
От него веет теплом.
От него веет холодом.
Скопировать
- Pull out a bit, actually.
- That's hot.
No, not you, Lester. Put it back in.
- Отодвинься немного, вообщето.
- Это возбуждает.
Нет, не ты, Лестер!
Скопировать
I will still give you a son.
Come soon, my darling, to my hot bed.
Ladies.
Я еще подарю тебе сына
Возвращайся скорей, дорогой в мою теплую постель
Леди
Скопировать
Oh, my God.
. - He's hot.
- Everyone, be calm, okay?
О, Господи.
Я видела только фото, но он полностью похож на него.
- Он классный. - Да, спокойно, хорошо?
Скопировать
Here's the intro for the circus bear, Mr. Smith.
"Some acts are too hot.
"Some acts are too cold.
Вот представление для циркового медведя, Mистер Смит.
"Некотрые номера сликом горячие.
Некотрые слишком холодные.
Скопировать
- I'm sorry, dude.
- It's just, she was hot.
- No.
- Извини, чувак.
Она была такая...
Классная...
Скопировать
Are you a Musi? How do we know each other?
Fellas, let's keep our heads, eh?
Chesney, back off.
Откуда мы можем знать друг друга?
Друзья, давайте пригнём головы?
Чезни, отойди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hot heads (хот хэдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot heads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот хэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение