Перевод "hot money" на русский
Произношение hot money (хот мани) :
hˈɒt mˈʌni
хот мани транскрипция – 32 результата перевода
Why would a guy part with that kind of scratch?
Hot money.
- The city bank says your sister rented a safety deposit box.
Зачем ему это было нужно?
Свободные деньги.
- В городском банке сказали, Ваша сестра арендовала сейф.
Скопировать
Much has been made of the issue of drug money,
"hot money," in our national political process.
I myself have been accused of receiving campaign contributions from the narcotics traffickers who have bought influence in these halls.
Многое было сказано о проблеме влияния наркоденег,
"горячих денег", на нашу политическую среду.
Меня самого обвиняют в том, что я брал деньги на кампанию у наркобаронов, оказывающих влияние посредством своих денег.
Скопировать
What's that?
Ordell feels way too hot for him to bring in his money, and he knows you're watching him and he's fucking
- So he's sweating a little bit.
Что это?
Орделл чувствует слишком горячей для него, чтобы принести в его деньгах, и он знает, что вы смотрите его, и он чертовски параноиком.
- Значит, он вспотел немного.
Скопировать
You really expect them to pay? I expect them to die.
Even after they pay me the money...
Release the sharks! You'll notice that all the sharks... have laser beams attached to their heads.
Вы правда думаете, что они заплатят? Нет, мистер Пауэрс. Я думаю, они умрут.
Даже если они заплатят мне... я всё равно утоплю все города на планете... в горячей магме.
Выпускайте акул! Вы сами увидите, что все акулы... оснащены лазерами, прикреплёнными к головам.
Скопировать
OK, children, you win.
Take money from the housekeeping and go and buy a hot dog each.
Little devils.
Ладно, хорошо, вы выиграли!
Возьмите деньги из общей кассы и купите себе по хот-догу. По одному!
- Вот чертенята!
Скопировать
I remember you waiting on tables.
We'd swagger in, drunk... trotting along hot-looking dolls, spending money you know we didn't earn.
I think the matter at hand is payback.
Помню, как вы были официантом.
Мы заваливались к вам, пьяные, таща за собой смазливых куколок, тратили деньги, которые мы не заработали.
Сейчас речь идёт о расплате.
Скопировать
My old man's a crook.
That money is hot.
And if you try to spend any of it you're gonna get a real-life, close-up, Technicolor view of enough FBI men to start a big law firm.
Мой старик - жулик.
Это грязньIе деньги.
И при попьIтке потратить хотя бьI цент тьI получишь реалистичную, глубокую, яркую картинку агентов ФВР в количестве достаточном, чтобьI открьIть адвокатскую контору.
Скопировать
Here in New York?
A lot of money in drugstores if you can make a good hot fudge sundae.
I'm not going to be a druggist.
Здесь, в Нью-Йорке?
- В аптеке можно нажиться, если научитесь торговать пломбиром.
Я не собираюсь быть аптекарем.
Скопировать
I think what's wrong is your private detective.
I think he got himself a hot lead as to where your sister was going, probably from Norman Bates, and
No, no, he said he was dissatisfied and he was going back there.
Думаю, что-то не так с вашим детективом.
Полагаю, он поехал по горячим следам к месту, откуда уехала ваша сестра, скорее всего, от Нормана Бейтса, и приказал вам ждать до тех пор, пока он найдет ее и деньги.
Нет, нет, он сказал, что не доволен, и собирался вернуться.
Скопировать
That hotel's full of cops by now.
- I never dreamed that money was hot.
- What are we gonna do?
В ней уже полно копов.
- Я и представить не могу, что эти деньги разыскивают.
- Что мы будем делать?
Скопировать
Why would a guy part with that kind of scratch?
Hot money.
- The city bank says your sister rented a safety deposit box.
Зачем ему это было нужно?
Свободные деньги.
- В городском банке сказали, Ваша сестра арендовала сейф.
Скопировать
You think it didn't make me sick?
If it wasn't for your money, I'd have dropped you like a hot potato.
You wanted to be loved for your own sweet self.
А ты думаешь меня - нет?
Если бы не твои деньги, я бы бросила тебя в два счета.
Ты хотел, чтобы тебя любили ради тебя самого.
Скопировать
To take you public?
Without his money and seal of approval I'm not such a hot investment any more.
- You're just the best money can buy, Darien.
Сделать тебя публичной?
Без его денег и одобрения, я больше не горячая инвестиция.
- Ты это лучшее что можно купить за деньги, Дарен.
Скопировать
It was the kind of place... that looked like the special was chicken-fried steak.
Strozzi told me that Giorgio and the other guys... got a hot head about the money you're getting.
Giorgio don't like you too much, in case you haven't noticed.
Это место... выглядевшее как-то по особенному, было забегаловкой, где делали куриный бифштекс.
Строззи сказал, что Джорджио и другие парни... знают о деньгах, которые ты получаешь.
Ты не особо нравишься Джорджио, если ты заметил.
Скопировать
That's weird.
You know how hot they get with the Locos and their pockets full of money.
In older times, when my husband visited whores he had to sail all the way to Puerto Aysen.
Странно это.
Как они распаляются, имея под рукой локо и полные карманы денег.
В былые времена, чтобы найти блядей, моему мужу приходилось плыть до самого Пуэрто Айсена.
Скопировать
Sorry, Fez.
I don't eat hot dogs for glory or money anymore.
It's not ladylike.
Прости, Фез.
Я больше не ем хот-доги ради славы или денег.
Леди так себя не ведут.
Скопировать
- What?
Yeah,zero balance as of this morning.I don't know what that hot tip was, but you'd have been better off
Hi,walter. This is kenneth parcell, nbc page program.
- Что?
Да, нулевой баланс по состоянию на утро, уж не знаю, кто был этот шустряк, Но лучше бы ты положил эти деньги в банку.
Привет, Уолтер, это Кеннет Парселл из мелких служащих NBC.
Скопировать
Dude, don't you have enough?
I mean... you got tons of money, a jet, and the biggest rock band in the world, a hot wife and...
You've been knighted.
- Чувак, тебе не достаточно ли?
Я имею в виду у вас есть куча денег, самолёт, и самая большая рок-группа в мире, страстная жена и..
Вы стали рыцарем.
Скопировать
I lost everybody's money.
My money, my dad's money, all our investors' money, the parking lot attendants' money, the hot dog vendors
I lost money I didn't even know I had.
- Провалился.
- Что? Мы провалились из-за меня. Я потерял деньги всех...
мои деньги, деньги моего отца, все деньги наших инвесторов, деньги поставщика хот-догов. Я потерял деньги и даже не знаю как.
Скопировать
That's for me.
Hot tips cost money, Francis.
Fucking hell.
Мне.
Верные наколки стоят денег, Фрэнсис.
Ебануться.
Скопировать
You are in love with me.
I'm well off, but I'm not into money, and I'm hot.
I'm a catch. You know, if you can wrap your head around the enlarged, failing heart and the dependency to I.V. Meds.
Ты влюблена в меня.
У меня не все в порядке, но дело не в деньгах И я горяч.
Знаешь, если бы ты только могла отгородить себя от увеличенного, слабого сердца и зависимости от I.V. Meds.
Скопировать
And this mook was hooked deep.
Thought he was flying to Brazil with his hot assistant and all the money.
Brazil--I like it.
И этот Мук глубоко засел на крючке.
Думал что полетит в Бразилию со своей горячей ассистенткой и со всеми деньгами.
Бразилия, мне нравится.
Скопировать
I-I just say we never tell him.
We give him some money, a hot al, laundry.
I think we're square.
Я думаю мы никогда ему не скажем.
Мы дали ему денег, горячий обед, постирали.
Я думаю мы равны.
Скопировать
But you're in the cool with the air-con.
Working in the kitchen, it's the same money, but it's boiling hot.
Hey, Bev, check this joker out.
Но там хотя бы прохладно.
Работаешь на кухне за те же самые деньги, но там очень жарко.
Эй, Бэв, посмотри на этого шута.
Скопировать
- why don't you just throw it out?
This hot cocoa represents the end of our vacation money.
How are we out of cash?
-а просто выкинуть?
-я бы выкинул, но... эта чашка символизирует закончившиеся отпускные деньги
Как они могли закончиться?
Скопировать
The wrong peonwith the pack of hot dogs and no receipt?
I don't even like hot dogs,and I have the money!
The thing is -- the thing is,You are an unfixable little smartass, who apparently is gonna do whatever she wants.
- Не того... с упаковкой сосисок и без чека?
Я даже не люблю сосиски, и у меня есть деньги, дело в том, что....
Дело в том, что ты неисправимая маленькая нахалка, которая походу делает все, что захочет.
Скопировать
No, all the people I talked to loved him.
He gave away more money than Oprah, and he gave a lot of money to research into the occult.
Well, with that much going for him, he had to have had a couple of haters.
Нет, все с кем я говорил, обожали его.
Он раздавал больше денег, чем Опра, и он раздал много денег изучая оккультизм Он взбирался на Эверест он облетел Европу на воздушном шаре, он даже гонял на собачьих упряжках.
Ну, с такой-то активностью, его точно кто-нибудь ненавидел.
Скопировать
Well, I'm always the mustard, so...
When I get the signal for the hot deck, I stumble over like some drunk rich kid, or some zoned out dot-com
So the big player bets big and still keeps the count.
- Горчицей всегда бываю я. - Спасибо.
Поэтому, когда я вижу сигнал, я качаясь подваливаю к столу, как какой-нибудь пьяный, богатенький сосунок и начинаю швыряться деньгами.
Большой игрок играет по-крупному и продолжает...
Скопировать
-Yeah.
Oh, my gosh, he's so hot, and he's cultured, and I can tell he comes from money.
How was your first day at work?
- Да.
Боже, он такой красивый, такой образованный. И я точно вижу, что у него водятся деньги.
Как прошел твой первый рабочий день?
Скопировать
I appreciate it.
Broker said he got a call from Drew Turner, the hot, sexy accountant, last week, authorizing the money
She told us she hadn't spoken to Kaplan since last tax season.
Я ценю это.
Брокер сказал, что на прошлой неделе ему звонила Дрю Тернер, горячая, сексуальная счетоводка, разрешила перевод денег со счета Каплана в Коста-Рику.
Она же сказала, что с прошлого года не общалась с Капланом.
Скопировать
I actually have this thing that I have to do at my friend Naomi's.
Okay, so you can either hang out with your friends for free or hot guys for money.
Choices.
I actually have this thing that I have to do at my friend Naomi's.
Okay, so you can either hang out with your friends for free or hot guys for money.
Choices.
Скопировать
Good-looking.
Do you really think I'm gonna spend all that money to bring her over here if she's not hot?
D.. The husband's a real charmer.
Симпатичная.
У нее хорошая фигура.
Вы действительно думаете, что я бы потратил все свои деньги, чтобы привезти ее сюда, если бы она не была красоткой?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hot money (хот мани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
