Перевод "Cute bunnies" на русский
bunnies
→
зайчик
Произношение Cute bunnies (кьют баниз) :
kjˈuːt bˈʌnɪz
кьют баниз транскрипция – 31 результат перевода
Oh, no, no.
Cute bunnies, off the face.
OK, pardon me!
Oх, нет, нет.
Да что ж такое! Крольчата, прочь с моего лица!
Прошу прощения.
Скопировать
How could you?
Bunnies are cute
You're so cruel
Как ты мог?
Кролики милые.
Ты такой жестокий.
Скопировать
You get a box, you put 'em all in there, you make a sign that says "Free Bunnies," and you take 'em to the frugal hoosier parking lot.
You stand there, you look cute, and you hope they look cuter, and then, well, you start moving some bunnies
Look at this.
Возьмешь коробку, посадишь их всех туда, напишешь "Бесплатные кролики", и возьмешь их на стоянку возле "Экономного индиановца".
Встанешь там, такой милашка, в надежде, что они еще более милые, чем ты, и начнешь толкать кроликов.
Ты только послушай.
Скопировать
Can we stop using that word, "Cute"?
Bunnies are cute.
Pet rats are cute.
Может, хватит использовать слово ''милый''?
Кролики милые.
Домашние крыски.
Скопировать
"Handsome."
Bunnies are cute.
You could be my little bunny.
"Симпатичным".
Это зайчики милые.
Ты мой маленький зайчик.
Скопировать
Casting its spell That I am now under
Squirrels in the trees And the cute little bunnies Birds flying free And bees with their honey
Honeeey!
Красотой которого я околдована.
кролики в траве... пчелки собирают мед
Меед!
Скопировать
Oh, no, no.
Cute bunnies, off the face.
OK, pardon me!
Oх, нет, нет.
Да что ж такое! Крольчата, прочь с моего лица!
Прошу прощения.
Скопировать
He's a cutie. Oh, thank you.
But cute is for bunnies. I want to be something with sex appeal, like a Labradoodle.
Labradoodle?
Спасибо, но "милашками" называют зайчиков.
Я хочу быть чем-то сексапильным, таким, как ... как лабрадудель.
Лабрадудель?
Скопировать
- Whoa, bunny crossing!
Cute little bunnies.
- (horse grunts) - (bunnies squeak)
Ой, крольчатки!
Смотри Фидела, осторожно.
(лошадь хрипит) (кролики пищат)
Скопировать
Please come in.
Cute home.
Two bedroom, one bath?
Пожалуйста, проходите.
Уютный дом.
Две спальни, одна ванна?
Скопировать
What about you, sweetie?
You're cute, come on up.
Cute girls win money all day.
Как насчёт тебя, дорогуша?
Ты - миленькая, давай.
Миленькие девушки всегда выигрывают деньги.
Скопировать
You're cute, come on up.
Cute girls win money all day.
You look lucky, now.
Ты - миленькая, давай.
Миленькие девушки всегда выигрывают деньги.
Тебе должно повезти.
Скопировать
Sure.
- Hey, cute bag.
Oh, my gosh, Samantha.
- Конечно.
- Какая сумочка.
О, Господи, Саманта!
Скопировать
Hey, just so you know, I'll be over here while you're over there, okay?
Cute. Easy to locate, right?
Girlfriend comes with a G.P.S. Looks like some kind of foreign object.
привет, знаешь, я буду здесь, пока ты будешь дам, хорошо?
Симпатично легко определить местонахождение, верно?
девушка ходит с GPS напоминает какой-то непонятный объект
Скопировать
Tell them to get away, now! What's the matter?
Oh, the... cute little bear's eyes are starting to glow red now.
Hello there, little animals. Do you happen to know how to--
- О,.. вот глаза милого медвежонка начинают светиться красным.
Привет, зверушки.
Вы случайно не знаете, как..
Скопировать
Thank you.
That's a cute kitty.
Hey.
Спасибо!
Какая милая киска.
- Привет.
Скопировать
You're not gonna let me spend my birthday all by myself, are you?
Listen, Harvey, you're pretty cute, but I don't date guys over 40.
Well, then, this is my lucky night.
Ты же не оставишь меня отмечать мой день рожденья в одиночестве?
Послушай, Харви. ты очень привлекательный, но я не встречаюсь с парнями старше 40.
Ну, значит мне повезло.
Скопировать
They're totally impossible to screw up.
You can slap anything on a onesie and it looks cute.
- Anything? - Yeah, alligator, fried egg, tools.
Нет, это специально для блинов.
О, боже мой.
Ну, это хорошая новость, потому что ползунки прямо противоположны блинам.
Скопировать
- Anything? - Yeah, alligator, fried egg, tools.
These are not generally considered cute items.
I'll take the adorable Phillips head.
Ну, это хорошая новость, потому что ползунки прямо противоположны блинам.
В них практически нельзя облажаться. Ты можешь прилепить все что угодно на ползунки и все равно это будет мило.
- все что угодно? - да.
Скопировать
Do you know which room they gave Harriet Hayes? In J, but they're still cleaning it.
. - She's cute.
Go get her, Matt.
Ты не знаешь какую комнату дали Хэрриет Хэйз?
Ей выделили комнату "J", но там идет уборка.
- Спасибо. Она ничего!
Скопировать
It was stunning. You have your eye on her?
She's cute as hell.
And she's got some game.
Она симпатичная и в ней что-то есть.
Я смотрел ее промо.
Она еще и поет.
Скопировать
Rory and I wanted to do a poem for you, because when Rory was little, she used to love making up poems, and we would perform them for you, and that was such a fun time.
Uh, so, what I've realized now is that you can get away with a lot of bad rhymes when you're cute and
But we do want to say...
Рори и я хотели написать для тебя стих, потому что когда Рори была маленькой, она любила писать стихи, и мы зачитывали их тебе, и так весело проводили время.
Эм, ну, теперь я поняла, что ты можешь выйти из положения с несколькими плохими рифмами, когда ты такая хорошенькая и тебе 5 лет.
Но мы хотели бы сказать...
Скопировать
Start a trend of "good luck charm for love" in your class by using pink nails.
It's so cute!
This is a good luck charm for love.
Начни движение "счастливого любовного заклинания" в своем классе используя розовый лак для ногтей.
Это так мило!
Это счастливое любовное заклинание.
Скопировать
No matter what happens, "The Story of Hina and Kotori" will have a happy ending.
[Create unique cute habits such as tilting your head.]
[Asking advice for your love problems will actually strengthen your friendship.]
Независимо от того, что произойдет, "История Хины и Котори" будет со счастливой концовкой.
[Создай уникальные милые повадки, например, наклон головы.]
[Обсуждение твоих любовных проблем на самом деле укрепит твою дружбу.]
Скопировать
Movies or people?
You're cute.
Thank you.
Фильмы или люди?
Ты милый.
Спасибо.
Скопировать
That's my second wife in our villa in Angola.
Are all the cute African kids yours?
Only the two on the right.
Это моя вторая жена. На нашей вилле в Англии.
И все эти чернявые - твои?
Только двое, которые справа.
Скопировать
Ooh, I'd better join a gym before I go from hippy to hippo.
I wish my Mom said cute things like that.
She can't 'cause she's depressed.
Мне бы надо начать ходить в тренажерный зал, пока я не превратилась из гибкой в губку.
Вот было бы здорово, если бы моя мама говорила такие забавные вещи...
Она не может - у нее ведь депрессия!
Скопировать
No.
Well, you look cute as a button.
You've worked up quite a sweat.
Нет.
Ты такая хорошенькая, словно куколка.
Так славно пропотела.
Скопировать
Yeah fuck Nate.
I mean he's cute and all but Jesse Letterman's gonna be all over her.
- Jesse Letterman-- - Remember no hooking up tonight.
В смысле, он милый,..
- ...но Джесси Леттерман круче. -Джесси Леттерман?
Сегодня надо сказать съёму "нет".
Скопировать
Daddy just has a tendency to pop up and make sure we don't need anything.
Look he's totally harmless and cute as a bug's ear.
But you know when he's got a bunch of half-naked poontang walking the floor of his lake house he just likes to pay us a visit and make sure we got everything we need.
...отец склонен откуда-то выпрыгнуть и узнать, не надо ли чего.
Да нет, он безобидный дядька, даже симпатичный.
Но если на его озёрной даче резвится свора полуголых девок, он склонен заявиться и спросить, не нужно ли чего.
Скопировать
Thank you.
Okay so you're in a club or a bar and Marcy's a kind of cute or kind of hot or kind of sexy or better
- Got it.
Отлично.
Что ж, ты в клубе или баре, а Марси - кекс, что надо. Интересный, сексульный, прикольный или смешной - просто уписаться. - Такой, что не грех ему дать.
- Ясно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cute bunnies (кьют баниз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cute bunnies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьют баниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение