Перевод "hurts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hurts (хортс) :
hˈɜːts

хортс транскрипция – 30 результатов перевода

What is that?
It hurts the mind and the soul.
It shrinks. Oui?
Зачем?
Это ранит разум и душу.
Она усыхает.
Скопировать
Okay, we're gonna get just one more.
Sorry, I know it hurts.
It's not that.
Отлично, мы сделаем еще один снимок.
Извините, я знаю, что это больно.
Не в этом дело.
Скопировать
How wrong can it be?
Richard, this thing still hurts like hell, and my boys here are not getting any smaller.
I want to know what you're doing about it.
на сколько плохо это может быть?
Речард, меня всё ещё это беспокоит, и мои "мальчики" не уменьшаются.
я хочу знать, что вы планируете делать с этим.
Скопировать
Get outta there, Kurt Russell! They're raping all of us!
Oh, it hurts!
They're raping us and it hurts!
Они насилуют всех нас!
Ой, больно!
Они трахают нас и это больно!
Скопировать
Oh, it hurts!
They're raping us and it hurts!
I was thinking about using a high-speed shutter with a low-depth of field.
Ой, больно!
Они трахают нас и это больно!
Я думал об использовании высокоскоростного затвора с низкой глубиной резкости. Что ты думаешь? Чёрт побери, Картман!
Скопировать
oh,it's not okay.
It hurts.
I'm alone.
Это - не нормально.
Это больно.
Я - один.
Скопировать
Well, you lose sometimes.
You gotta act like it hurts a little more than it does, you know, for your guys.
But if you're gonna lose, what's the fucking point, huh?
Ну иногда ты проигрываешь.
Понимаете, для парней нужно делать вид, что тебе очень тяжко проигрывать.
А в чём цымес, бля, если ты не можешь позволить себе проиграть?
Скопировать
My stomach hurts, so I may be going home early today.
You know, Michael, sometimes my daughter's stomach hurts when there's a mean girl at school.
Well, sometimes my stomach hurts when you come into my office.
У меня живот болит, я может быть уйду сегодня пораньше.
Знаешь, Майкл, у моей дочери иногда тоже болит живот, если в школе её обижают.
Ну, у меня иногда болит живот, когда ты заходишь в мой кабинет.
Скопировать
I mean,you're-- you're all I've got in this place.
Of course it hurts. Don't poke it like that.
Has the lump been there a long time? I got shot 50 years ago.
Думаю ты..
Конечно больно Не нажимайте больше так это давно у вас?
о меня ранили 50 лет назад.
Скопировать
Oh stop it!
Oh that hurts!
Wait a minute!
Ой, остановите!
Мне больно!
Подождите минуту!
Скопировать
I'll just have to tell him the truth.
No matter how much it hurts.
- Hi, Christine.
Я просто должна сказать ему правду.
Неважно, насколько она его ранит.
- Привет, Кристин.
Скопировать
!
You sure hit where it hurts.
you haven't had any training at all... I have received some training from Tonbei.
!
как побольнее уколоть. если вы откажетесь меня учить...
тебя никто никогда не учил... то я получила несколько уроков у Тонбея.
Скопировать
You did it.
It hurts.
You did it.
У тебя все получилось!
Мне больно
Ты молодец
Скопировать
Jakob. Leave it.
It hurts so much.
It hurts so much.
Якоб, прекрати к чёрту.
Это так больно!
Это так больно.
Скопировать
And soon, biddy made him strong. Biddy made him grow up!
Easy Bono, that hurts the biddy.
Biddy.
И скоро, 'сиська' сделала его сильным. 'Сиська' вырастила его!
В одну из самых влиятельных фигур нашего времени.
Легче Боно, так больно 'сиське'. /- 'Сиська'.
Скопировать
We gotta shoot this shit again.
Yeah, like fire hurts.
All right. Hey, Dancing Guy! That's the man.
- Мы должны снять эту хрень опять.
- Да, как огонь наносит вред.
Танцующий Парень!
Скопировать
Hey. How's your shoulder?
It hurts, but it wasn't deep.
Glad to hear it.
- Как твое плечо?
- Перевязано, немного болит, но рана не глубокая.
- Рад слышать.
Скопировать
It's probably time for us to grow up.
They say that the truth hurts.
And sometimes it does.
Может нам и правда пора повзрослеть.
Говорят что правда убивает.
Иногда так действительно бывает.
Скопировать
Only better.
A petri dish can't tell you when it hurts.
You want to give him his brother's infection?
Даже лучше.
Чашка Петри не может рассказать, где болит.
Хочешь привить ему инфекцию брата?
Скопировать
Carrie, please don't go.
- You know what I think hurts the most?
Is that you kept a secret from me.
- Кэрри, пожалуйста, не уходи.
- Знаешь, что больнее всего?
Что ты молчала об этом.
Скопировать
I'm codependent,my throat is closing up--.
and now my arm hurts thanks.
You're welcome.
Дай мне руку. Я - созависима, а у меня дыхание перехватывает...
И теперь мне больно руке. Спасибо.
Не за что.
Скопировать
Not so hard!
My back hurts a little.
Are the wounds serious?
Полегче. Понежнее.
Спина болит.
Раны серьезные?
Скопировать
No, I wasn't even watching you.
- Now, that hurts.
- No, that's not what I meant.
Нет, я даже не смотрела на вас.
- Это обидно
- Нет, я не то имела в виду.
Скопировать
- Because he broke my heart!
It hurts.
I don't ever want to feel this way again.
Он разбил мое сердце!
Это больно.
Я не хочу пережить это снова.
Скопировать
That's it, folks.
Give till it hurts... him.
We have the money!
Так держать, друзья.
Продолжайте пока мы не начнём пытать... его.
У нас получилось!
Скопировать
I'm not feeling very well right now, though.
My stomach hurts, so I may be going home early today.
You know, Michael, sometimes my daughter's stomach hurts when there's a mean girl at school.
Но я что-то не важно себя чувствую.
У меня живот болит, я может быть уйду сегодня пораньше.
Знаешь, Майкл, у моей дочери иногда тоже болит живот, если в школе её обижают.
Скопировать
And... now that he has,
it hurts me more than
anything else in the whole world.
А теперь, когда он всё-таки это сделал,
мне от этого ещё больнее.
Ничто не могло мне причинить такую боль.
Скопировать
No one wants to be pitied.
It hurts the pride.
It must be hard for him.
Никто не выносит жалости.
Это оскорбляет гордость.
Ему наверное приходится тяжело.
Скопировать
Even if I move the date.
It hurts.
I wish it didn't, but it... it does.
Даже если я перенесу дату.
Это больно.
Я бы хотела, чтобы так не было... но это так.
Скопировать
And you don't even have your Mom or Dad.
that I have any desires to be a Magistrate or anything, but looking at you right now, my heart just hurts
Hurry, hurry!
У тебя никогда не было папы и мамы.
что бы я хотел быть Судьёй или что-то такое... и сердце кровью обливается.
скорей!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hurts (хортс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hurts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хортс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение