Перевод "ides" на русский

English
Русский
0 / 30
idesиды
Произношение ides (айдиз) :
aɪdˈiːz

айдиз транскрипция – 16 результатов перевода

- No.
- Caesar, beware the Ides of March.
No, child, don't!
- Нет.
- Цезарь, остерегайся рокового дня.
Нет, дитя, нет!
Скопировать
Oh, all right.
Tutankhamen McPherson, you come not a whit too soon, for is this not the weather fair, or this the Ides
Quickly!
Тень того огромного Бенневиса.
Тутанхамон Макферсон, подожди, недолго свершение. Погода не подходит, ведь июнь.
Быстро, Боже!
Скопировать
So the tailor looks at the pants and says, "Euripides?"
And the gentleman replies, "Yes, Eumend-ides."
Wow.
Так портной смотрит на штаны и говорит "Еврипид"?
А джентельмен отвечает: "Да, Эвмениды".
Ух ты.
Скопировать
I want you to have something.
Winston, literally, a gift is the last thing I des...
- This is...
Я хочу дать тебе кое что
Винстон, Подарок это последнее что я заслужива....
Эти...
Скопировать
Your offer actually made it harder for you to get untied, because no one wants to be the betrayer.
Beware the Ides of March, Mr. Winger.
Everyone wants to be the betrayer.
Ведь никто не хочет быть предателем.
Берегитесь мартовских идов, мистер Уингер!
Все хотят быть предателем.
Скопировать
It's an idiotic day to get married.
The Ides of March would be a better date.
The Ides of March?
Это дурацкий день, чтобы пожениться .
В марте было бы лучшей идеей .
Идея с мартом?
Скопировать
The Ides of March would be a better date.
The Ides of March?
He's studying Shakespeare.
В марте было бы лучшей идеей .
Идея с мартом?
Он учит Шекспира.
Скопировать
Hal Who calls? Speak.
Beware the ides of March.
Whereto the climber-upward turns his face.
Тебе внимать готов я.
Тебе грозят бедою иды марта.
Кто вверх идет, лицо к ней обращает;
Скопировать
Lovely.
"Parentalia begins on the Ides.
Temples will be shut, and no wherein celebrated.
Чудо какое.
"Родительские дни приходятся на середину месяца.
Будут закрыты храмы и запрещены свадебные церемонии.
Скопировать
This is a crazy plan!
You got a better ides, Steven? !
Damnit, my son is in there!
Это - сумасшедший план!
У тебя есть лучше идеи, Стивен?
! черт, мой сын находится там!
Скопировать
Then let's start with the photo.
I des...
I destroyed it.
Тогда давайте начнём с фотографии.
Я уни......
Я уничтожил её.
Скопировать
What the...?
Ides"?
Were we drinking 40s?
Что за...?
"St. Ides"
Когда мы перешли к литровым?
Скопировать
These bobby pins don't stay put.
Ides on ice back at the crib.
No. No, Big Momma's a wine cooler woman.
Эти булавки никогда не сидят на месте.
Слушай, Большая мамочка, есть пара бутылочек хорошего пива.
Нет, нет, большая мамочка предпочитает вино.
Скопировать
What am I missing?
The Ides of March.
The murder of Julius Caesar.
Что я упускаю?
Мартовские иды.
День убийства Юлия Цезаря.
Скопировать
Now he's got Oppie in his crosshairs.
You remember what happened to Julius Caesar on the Ides of March?
No, I only read the first 10 pages.
Теперь он нацелился на Оппи.
Ты помнишь, что случилось с Юлием Цезарем в мартовские иды?
Нет, я прочитала только первые 10 страниц.
Скопировать
The reason for that is that the Roman calendar was divided into three.
The Kalends, the Nones and the Ides.
And when it came to discovering, which they did, that a year was actually not 365 days but 365 days and a quarter, they added it into one of those calendar series.
И причиной послужил тот факт, что римский календарь был разделён на три части.
Календы, ноны и иды.
И когда они совершили открытие, что в году вообще-то не 365 дней, а 365 и четверть, они добавили его в календарную последовательность.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ides (айдиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ides для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айдиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение