Перевод "idiot" на русский
Произношение idiot (идеот) :
ˈɪdɪət
идеот транскрипция – 30 результатов перевода
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
We can't-- Peng's got the bends.
He went diving yesterday, and like an idiot, he surfaced too quickly.
And like a bigger idiot, he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level.
Мы не можем... - У Пенга декомпрессионная болезнь.
Он вчера нырял с аквалангом, И, как идиот, вынырнул слишком быстро,
И, как последний идиот, сел в самолет, полетевший на высоте свыше 8,000 футов над уровнем моря.
Скопировать
I erased the.
You idiot!
Forget him.
Я удалил фотографии.
Идиот!
Идем дальше.
Скопировать
Well...
I just want food and clothing... just tell him,idiot!
Bellick: There's a guy hiding down in the sewers.
Рожай уже, идиот!
В канализации скрывается один парень...
Я подумал, скрывается он от вас... вы ведь здесь заправляете?
Скопировать
When you die in Brooklyn, God says, "Fuck you."
Fuckin' idiot.
Car service.
Когда ты умираешь в Бруклине, Бог говорит, "Пошел на хуй".
Гребаный идиот.
Автосервис.
Скопировать
If this man dies under my knife, richard, so help me, I will tell every reporter in the land that you insisted we do this.
You will look like an idiot.
Relax.
Если этот человек умрет под моим ножом, Ричард, боже упаси, я скажу всем репортерам в стране, что ты заставил меня сделать это.
Ты будешь выглядеть идиотом.
Расслабься.
Скопировать
It's carlo, I bet.
Fucking idiot didn't even have his seat belt on.
His chest filled up.
Наверняка это Карло.
Этот долбоёб даже не пристегнулся.
Грудак забило кровью.
Скопировать
It's okay.
He's an idiot, but he's harmless.
I'll talk to somebody.
Все в порядке.
Он идиот, но опасности он не представляет.
Я побеседую, с кем надо.
Скопировать
What are you doing?
I told you not to touch anything, idiot!
- never touch anything... it's trouble which shouldn't happen
Никогда!
Ну что ты творишь?
Черт! Я же сказал, ничего не трогать, идиотка!
Скопировать
Now I'm here on official business.
Are you the idiot or do you think I am one?
- What happens now?
Я сейчас на службе.
Ты идиот или меня считаешь таковым?
- Что теперь будет?
Скопировать
-Yes,Your Majesty.
-Idiot.
We have just given royal assent to the Act stripping the bishopric of Norwich of the town of Lynn.
Да, Ваше Величество.
- Идиот.
Мы только что дали королевское согласие на лишение Норвиша епархии в городе Линн
Скопировать
Right.
Idiot!
New tin.
Правильно.
Идиот!
Новая жестянка.
Скопировать
You find a way, damn it, to top it.
You are a professional idiot...
Hey, stop it!
У вас получается, черт побери, превзойти себя.
Вы - профессиональный идиот...
Перестань, ХВАТИТ!
Скопировать
I'll do it myself then.
-Idiot.
I'm surpisingly good at hosting you know.
Лучше уж я сама тогда.
- Глупая.
Да мне нет равных в приеме гостей!
Скопировать
In Cannes!
It's a French movie, idiot.
Since when do you speak French?
В Каннах!
Это французское кино, идиот!
С каких пор, Вы говорите на французском языке?
Скопировать
We're checking her ANA to confirm and giving her steroids to fix her vision.
Some idiot gave me two tickets for a play tonight. Saved his life.
Apparently worth $186.
Мы делаем анализ антинуклеарных антител, чтобы подтвердить его и даём стероиды, чтобы исправить зрение.
Тут один кретин преподнёс мне два билета в театр на вечерний спектакль.
Спас ему жизнь. Она стоила примерно $186.
Скопировать
No?
Then, you're an idiot.
Hello, Michael.
Нет?
Тогда вы идиот.
Привет, Майкл.
Скопировать
Look, I'm sorry.
What do you think, I'm an idiot?
Hey, man, if you don't want to buy 'em, you don't have to buy 'em.
Вот в чём проблема.
- Послушайте, извините. - Я что, на идиота похож?
Да ладно, если не хочешь покупать, я не заставляю.
Скопировать
No worries.
I'm such an idiot.
It happens all the time, sweetheart.
- Ничего страшного.
- Какая же я дура.
Так постоянно бывает, дорогая.
Скопировать
No matter what happens, I, Ayasaki Hayate, will protect Milady, even at the cost of my own life!
Y-You idiot!
Don't say such an embarrassing thing in front of Maria.
даже ценой собственной жизни!
Дурак!
Не говори при Марии таких вещей.
Скопировать
P-P-Picture diary, you say?
You idiot!
Milady?
Дневник с картинками?
Дурак!
Госпожа!
Скопировать
Idiot!
Hayate, you idiot!
Milady...
Осёл!
Бестолочь!
Госпожа...
Скопировать
Could it be that you were enchanted with something here?
Idiot. No.
There wasn't much work for me in Japan. Recently, there haven't been many people at the end of the line like you. So I've been free.
Тебя что-то здесь очаровало?
нет.
Просто в Японии практически не осталось для меня работы. вроде тебя.
Скопировать
And who wrote this, who wrote this absent note?
You can't write, idiot!
If you could, you wouldn't be such a failure.
А кто написал это? Кто написал эту объяснительную?
Ты ведь и писать не умеешь!
Умел бы, не был бы таким двоечником.
Скопировать
You want me to do it for you?
Just look at you, idiot
What did I ever see in him?
Хочешь, чтобы я сделала это вместо тебя?
Только посмотри на себя, идиот
И что я раньше в нем нашла?
Скопировать
You're not objective.
But you're not an idiot.
These lungs are still two weeks away from being viable.
Ты не объективна.
Но ты не идиотка.
Эти лёгкие всё ещё за две недели до жизнеспособного состояния.
Скопировать
She was only in town for a couple of days.
I get it, I'm an idiot.
It's just that, Elliott, when was the last time we made any time for each other?
Она в городе всего на пару дней.
Я понял, я идиот.
Понимаешь, Эллиот, когда был последний раз, когда мы проводили время вместе?
Скопировать
But sir the one have no hand, eyes and ear, how can he do disco.
Idiot!
Dream sequence, ok can do anything!
Но сер, у вашего героя нет рук, зрения и слуха Как он может зажигать в стиле диско?
Идиот!
В мечтах! ok делайте что-нибудь!
Скопировать
Well-done anwar!
Well-done you idiot!
Anwar did we come here before?
Ну, молодеу, Анвар!
Молодец, ты просто идиот!
Анвар, мы здесь не были раньше?
Скопировать
The little cutie with black gloves?
That's my twin brother, you idiot.
And you, you got a stalky!
Маленькая милашка, в черных перчатках?
Это мой брат-близнец, идиот.
А ты, ты возбудился!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов idiot (идеот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы idiot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить идеот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение