Перевод "idle time" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение idle time (айдол тайм) :
ˈaɪdəl tˈaɪm

айдол тайм транскрипция – 9 результатов перевода

So now, 16 people can drink in my house.
My friends said that I needed a hobby... to fill up my idle time.
I thought it was a good idea.
Так что теперь, у меня могут расслабиться целых шестнадцать человек.
Мой друг посоветовал мне в свободное время, заняться чем-нибудь интересным.
Я решил, что это хорошая идея.
Скопировать
is living organism Mutiplying constantly surrounded by preditors
There's no rule for idle time or second guessing,
New discovery was made hourly.
Это живой организм постояно преумножающийся окруженый хищниками
Здесь не место для безделия или угадивания,
Новые открытия делаются ежечасно.
Скопировать
I don't want you running around the streets of New York.
Idle time is the devil's plaything, Jim.
The devil's plaything, huh?
- Нечего шляться по улицам. - Знаю.
Свободное время - игрушка дьявола, Джим.
Игрушка дьявола?
Скопировать
- work four days a week.
- Ah, I'm not good with idle time.
Cement plant?
- четыре дня в неделю
- А, мне не нужно свободное время.
Цементный завод?
Скопировать
Higher.
Everyone needs some idle time to focus on something other than work...
Even if it means focusing on something that's a little bit scary.
Выше.
Всем нужно свободное время, чтобы сконцентрироваться на чем-то кроме работы...
Даже, если и на чем-то слегка пугающем.
Скопировать
Cyberbrain Renting?
The company utilizes the idle time of registered users cyberbrain to perform marketing research.
Research?
Киберзаём?
чтобы проводить исследование рынка.
Исследование?
Скопировать
No, just myself.
Even among the most united couples, there is idle time.
And then it goes away.
Нет. Я думаю о себе.
Даже в самых дружных семьях бывают разлады.
А потом все налаживается.
Скопировать
The longer you're off the radar, the harder it is to get back on.
Honestly, I'm just not that great with idle time.
What?
Чем дольше вас нет на горизонте, тем труднее вернуться.
Честно говоря, я просто устала от безделья.
Что?
Скопировать
Could you help me to my bedroom, please?
You spend too much idle time with Messala.
If I didn't, you'd have nothing to complain about.
Не могли бы вы помочь мне в моей спальне, пожалуйста?
Вы проводите слишком много времени простоя с Мессалы.
Если бы я не сделал, то не было бы ничего, чтобы жаловаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов idle time (айдол тайм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы idle time для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айдол тайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение