Перевод "illumine" на русский

English
Русский
0 / 30
illumineосвещать осветить озарить озарять
Произношение illumine (илумин) :
ɪlˈuːmɪn

илумин транскрипция – 9 результатов перевода

On the contrary...
I'm going to light it... and illumine us.
There we are.
- Наоборот.
Я собираюсь зажечь ее И осветить нас!
Ах... Вот.
Скопировать
Can you write in the dark?
My thoughts illumine the page.
Ocean...
Ты можешь писать в темноте?
При свете своих мыслей.
Так...
Скопировать
You must have me confused with the psychical two doors down.
If you wish my torch of truth to illumine the holy mysteries of ink and type, quid pro quo, Inspector
That's foreign, chum.
Вы, кажется, путаете меня с ясновидящим, который живет двумя этажами ниже.
Если вам угодно, чтобы мой факел правды осветил священные тайны чернил и печатных станков, quid pro quo*, инспектор (*лат. услуга за услугу)
Это на другой языке, дубина.
Скопировать
Speaking of the Holy Spirit, what do you think?
Did He illumine the cardinals?
The naiveté of you Africans is really touching.
Кстати о Святом Духе, как вы думаете?
Он освятит кардиналов?
Ваша африканская наивность так трогательна.
Скопировать
You did well to pray.
At any rate, it is the Holy Spirit who must illumine...
This was the prayer I muttered between my teeth:
Вы хорошо молились.
Ведь это Святой Дух должен озарить...
Эту молитву я бормотал сквозь зубы:
Скопировать
they chose a Pope they presumed they knew.
spoke my new name, Pius XIII, and they forgot to thank God because they thought that God had failed to illumine
I forgot to thank God, because I didn't think God had illumined them either.
они выбрали Папой того, кого полагали, что знают.
Я огласил свое новое имя, Пий XIII, а они забыли поблагодарить Бога, потому что решили, что Богу не удалось осветить их.
Я забыл поблагодарить Бога, потому что тоже не считаю, что Бог осветил их.
Скопировать
Forgive me, Lord, for I have been unforgiveable.
It's not true that I illumine myself.
You illumine me.
Прости меня, Господь, я вел себя непростительно.
Это неправда, что я осветил себя.
Ты осветил меня.
Скопировать
It's not true that I illumine myself.
You illumine me.
It's not true that I feel omnipotent.
Это неправда, что я осветил себя.
Ты осветил меня.
Неправда, что я чувствую себя всемогущим.
Скопировать
And if I have abused my power, I ask You to take it from me now.
Forgive me, Lord, illumine me.
Give me the words to say to the cardinals.
Если я злоупотребил своей властью, прошу Тебя забрать ее у меня сейчас же.
Прости меня, Господи, и освети меня.
Помоги мне найти слова, чтобы обратиться к кардиналам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов illumine (илумин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы illumine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илумин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение