Перевод "importantly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение importantly (импотентли) :
ɪmpˈɔːtəntli

импотентли транскрипция – 30 результатов перевода

- We'll talk about that one.
We're gonna have a lot of fun' but more importantly, we're gonna make a lot of fucking money, okay?
- Yeah. - So get ready for greatness, people.
Мы ещё обсудим это!
Будем веселиться, Но, что ещё важнее - мы поднимем дохуя денег!
Так что, приготовьтесь к славе, народ!
Скопировать
I got this one.
But most importantly you cannot let any high rocks find out that the patients aren't insured.
Even if they are the ones who brought her here in the first place.
Я знаю одного.
Но самое важное, начальство не должно знать, что пациент не застрахован.
Даже, если он сам привел ее сюда.
Скопировать
England is at peace with the empire.
More importantly, papal authority is restored and recognized.
That is what I believe in.
Англия не воюет со Священной Римской империей.
И, что еще важнее, восстановлена и официально признана власть папы.
Я считаю это важным.
Скопировать
Well, it's the past now.
More importantly, all those guys looked the same. So there's no way I'd ever find him.
So there was no reason?
Во-первых, я – это я. Во-вторых, все уже закончено.
А в третьих, у них там все рожи одинаковые – как я его найду?
Выходит, и смысла нет?
Скопировать
She'll get to you.
Or, more importantly, get to you.
You know, for someone who claims to have broken it off with her, you certainly sound concerned by what she uncovers.
Она доберется до тебя.
И что более важно - до тебя тоже.
Для того, кто утверждает, что порвал с ней, ты как-то слишком озабочен тем, что она откопает.
Скопировать
It was the best reconciliation John's parents could have hoped for.
And most importantly for me, - the warden was going to look good in front of his wife.
Earl, that was amazing.
Это было лучшее примирение, о котором родители Джона даже и не мечтали.
И что важнее для меня, надзиратель теперь отлично выглядел перед женой.
Эрл, это было поразительно.
Скопировать
Number one, it tastes a shit load better than dirt.
Number two and more importantly, very difficult to have a call to Jihad with a mouth full of peanut butter
Secondly, or thirdly, for those keeping track...
Во-первых, это намного вкуснее, чем грязь.
Во-вторых, и это главное, - очень сложно объявлять джихад, когда рот заполнен арахисовым маслом.
Во-вторых... Или в-третьих, для тех, кто если считает...
Скопировать
Well they both have a egg yolk and butter base.
But a bearnaise has shallots, chervil, and most importantly, tarragon.
Very good. What's your name?
Ну, в обоих есть яичный желток и сливочное масло.
Но в беарнский кладут лук-шалот, кервель, и, самое главное, эстрагон.
- Очень хорошо, как вас зовут?
Скопировать
HE SHOULD ONLY BE SO LUCKY.
Ted: YEAH, I'VE GOT A PENSION FUND, HEALTH PLAN, MOST IMPORTANTLY, PEACE OF MIND.
I GO TO SLEEP EVERY NIGHT KNOWING THAT IN, UH, 31 YEARS WHEN I RETIRE FROM WERTSHAFTER COMPANY,
Если бы только ему так повезло.
У меня есть пенсионный фонд, медицинский полис и, что самое важное, душевное спокойствие.
Я каждый вечер ложусь спать, зная, что через тридцать один год, когда "Воршафтер и Компания" отправят меня на пенсию, я смогу уехать на Бока и жить там как король.
Скопировать
How could Eric lose that ring?
And more importantly, how could he think it was ugly?
It's got real nugget-gold plating and the abalone is inlaid.
Как Эрик мог потерять кольцо?
А главное, как он мог считать, что оно стремное?
Там же настоящее золотое покрытие и инкрустация галиотисом.
Скопировать
That's the question.
And more importantly, who's she giving it to?
I want you to take this.
И самое главное:
кому она ее передает?
Возьми вот это.
Скопировать
In other words, forget all the normal rules that apply to both college and society, because this is a very big idea, my friends.
We are talking about a non-exclusive, egalitarian brotherhood where community status and more importantly
Yeah?
Другими словами, забудьте обычные правила касающиеся колледжа и общества, потому что идея гораздо шире, друзья.
Мы говорим о неэксклюзивном, эгалитарном братсве где общественный статус и что гораздо важнее, возраст, не имеют никакого значенияr.
Да.
Скопировать
Oh, yes, I do.
And more importantly, so does he.
In your heart, you know that Proteus is going to die because he saw something in you that just isn't there.
О,да,я знаю.
И что самое главное.
В своём сердце,ты знаешь что Протеус умрёт, потому что он видел в тебе что-то, чего уже не существует.
Скопировать
It's an interview.
Most importantly for you to remember, it's my interview.
What do I do for the next five hours?
Это интервью.
И прежде всего, тебе стоит запомнить... это моё интервью.
Что мне делать в ближайшие 5 часов? Покатайся.
Скопировать
- Don't say sorry to me.
You let down Frank, you let down me, you let down Max, most importantly.
And right about now, I'm having a real hard time trying to figure out why I take my time out of my schedule to try to help you get over...
- Не у меня проси.
Ты подвел Фрэнка, ты подвел меня, ты подвел Макса, что самое важное.
А сейчас, Я реально озадачен попытками понять зачем я трачу время из своего графика и пытаюсь помочь тебе забыть...
Скопировать
You could almost say there's a... A toy-like quality to him.
Most importantly, he's very happy with his new look, and I would caution you all not to point or stare
Okay?
Вы можете сказать, что он почти как игрушка.
Но самое важное, что он очень счастлив в своем новом образе. Я прошу вас отнестись с пониманием, и не употребляйте слово "пластик" при нем.
Договорились?
Скопировать
I have apparently misjudged these local businessmen.
More importantly, they have misjudged me.
How it was acquired, I am not at liberty to say.
Я недооценил местных бизнесменов.
И что важнее, они недооценили меня.
Я не могу сказать как получил эту запись.
Скопировать
Pull the corporate charter papers that way... write down every name you see.:
corporate officers, shareholders, or more importantly... the resident agent on the filing who is usually
While they use front names, you know, as corporate officers... they'll usually use the same lawyer to do the charter filing.
Таким образом, просмотри все документы палаты... и выпиши все имена, что найдешь:
руководители, акционеры и самое важное... представитель, подавший заявку, обычно это юрист.
Обычно они используют подставных лиц в качестве руководителей... но заявку на регистрацию обычно подает один и тот же юрист.
Скопировать
I think that's correct.
But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view they knew what, in a sense, I really didn't
We had attempted to assassinate Castro under Eisenhower and Kennedy, and later, under Johnson.
Я думаю что это повлияло. I think that's correct.
Но что еще более важно, с кубинской и российской точек зрения... But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view они знали то, что, в некотором смысле, я действительно не знал. ...they knew what, in a sense, I really didn't know.
Мы пытались убить Кастро... We had attempted to assassinate Castro при Эйзенхауэре и Кеннеди, и позже, при Джонсоне. ...under Eisenhower and Kennedy, and later, under Johnson.
Скопировать
Think about whether you want to robiæ to the end of life.
Remember only ¹ s important things importantly than the money.
I'm looking for Mr. Hemingway.
Задай себе вопрос, неужели ты хочешь заниматься этим до конца жизни?
Запомни, есть вещи важнее денег.
Мне нужен мистер Хемингуэй.
Скопировать
His energy has waned over the last few months.
More importantly, something in his eyes has changed dramatically.
He will be no match for your terrifying preparation.
За последние месяцы он стал слабее.
что взгляд его изменился коренным образом.
Он не устоит перед таким проработанным планом.
Скопировать
- Are you serious?
- And most importantly of all law, the spirit of justice!
Now, I leave.
Чё ты серьёзно?
- И главное: по закону и по справедливости!
Пойду.
Скопировать
I am deeply moved by the fact that Paul came to Tuva and participated in the symposium, where he won in the Kargyraa division.
Even more importantly, that it was his dream to come to Tuva, to Chadaana, and most importantly to the
What I want to say is
Меня очень трогает тот факт, что Пол приехал в Туву, участвовал в симпозиуме, стал лауреатом.
Ещё важнее, он так мечтал побывать в Туве, в Чадане, и самое важное - что я родился в селе и на берегу Хемчика.
Вот то, что я хочу ему сказать.
Скопировать
Come back with something splendid!
Most importantly, don't get shipwrecked, Mr. Robinson!
Do not worry, sirs, and see you soon.
Привезите что-нибудь интересное!
Главное не утоните, господин Робинзон!
Не волнуйтесь, и до скорой встречи.
Скопировать
I told him his father had never even known that Buddy was born.
And most importantly, I told him where his father was. ln a magical land called New York City.
My dad works there?
Я объяснил Бадди, что отец не знал о его рождении.
А главное, я поведал ему, где найти отца: в волшебном городе под названием Нью-Йорк.
- Мой отец там работает?
Скопировать
He's like the others.
And most importantly, think of yourself.
You have to laugh, be happy.
Такой же, как остальные
И самое важное - подумай о себе самой
Ты должна смеяться, оставаться весёлой
Скопировать
Sit down please!
Most importantly, who wants to be Afghanistan's next president? Afghanistan's next president.
Very well!
Садитесь, пожалуйста.
Наиболее важно, выяснить также то, кто желает быть в будущем главой государства, президентом Афганистана.
Шахбаз? !
Скопировать
Are you sure you need to find a replacement?
She's got another job, and she's in school and most importantly, she's unavailable, Rich.
All right, okay.
Ты уверен, что тебе нужно найти замену?
У неё есть другая работа, и она учится в колледже, и самое важное, она уже занята, Рич.
Ладнo. Хорошо.
Скопировать
I mean, we're scientists, all right?
We're academics and most importantly you will have to catch us first.
Go! Go! Go!
Мы же ученые, академики.
А самое главное, вам придётся сначала нас поймать.
Бежим, бежим!
Скопировать
I'm not playing "spin the bottle." How old are we?
- Or more importantly, how old are they?
- Oh, they're all legal.
Я не буду играть в "бутылочку". Сколько нам лет?
- И, что более важно, сколько лет им?
- О, достаточно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов importantly (импотентли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы importantly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить импотентли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение