Перевод "in theory" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение in theory (ин сиэри) :
ɪn θˈiəɹi

ин сиэри транскрипция – 30 результатов перевода

And, to be honest, they're a bit chauvinist, too.
But, anyway, in theory there's one last test and they're giving you a chance.
You can still get the job.
Хотя, по правде, они там все те еще шовинисты
Ну, это не важно, остается еще одно задание, и у тебя еще есть шанс
получить работу
Скопировать
- Am I wrong?
- Not wrong in theory.
- But I've gotta go with ace.
- Я неправа?
- Права в теории.
- Но я пойду с Асом на это. Извини.
Скопировать
They keep trying unless they're forcibly snapped out of it, like your friend Whitney.
Well, it sounds good in theory, but how about you prove it?
- Chloe.
Они будут пытаться, пока из силой не вышибут как твоего друга Уитни.
Что же, хорошая теория, но как насчет её доказать?
-Хлоя...
Скопировать
You know, school is important.
Maybe it's not important to me but, you know, in theory, school is important. You know?
And until then....
Может это не важно для меня, но, знаешь, в теории учёба важна, но это может подождать.
Я хочу сказать, у меня появилась одна возможность, появятся и другие.
И до тех пор...
Скопировать
Even if you own the company you have to draw a line between public and private.
I don't know what Rokai is up to but in theory it sounds fair.
So don't get upset if they come to seize everything today.
Даже если вы владеете компанией вы должны прочертить линию между общественным и частным.
Я не знаю, чего добивается Рокаи, но в теории это кажется справедливым.
Не расстраивайтесь, если они придут забрать всё сегодня.
Скопировать
-Could you D.P. this shoot?
Well, in theory, yeah.
-Excellent.
-Ты смог бы снять этот кадр?
Ну, в теории, да.
-Превосходно.
Скопировать
I don't get it.
I've been counting my calories today, and I can't have eaten more than 1500, and in theory I need 2000
and I weigh nearly a pound more than I did yesterday.
Я не понимаю.
Я читала свои калории сегодня, и я не могла скушать больше, чем 1500. Теоретически мне нужно 2000 в день, значит, выходит, что я должна была потерять вес.
И перед тем, как выйти из дома, я взвесилась... и я вешу почти на фунт больше(453,6 г), чем вчера.
Скопировать
Klaus had read exactly 15 books on sailing and two books on meteorology.
But it is one thing to do something in theory, another to do it in practise.
Little could have prepared them for the crossing to Curdled Cave at the hands of an angry and ill-humoured lake.
лаус прочитал ровно 15 книг по мореходству и две по метеорологии.
Ќо одно дело знать в теории, и совсем другое - на практике.
Ќемногое могло бы подготовить их к плаванию к Ћеден€щей пещере по волнам шторм€щего грозного озера.
Скопировать
Get out of the grump.
That's a good idea in theory, but you made a family arrangement.
Oh, God.
И всё забудем.
Теоретически мысль хорошая, но ведь завтра мы обедаем у твоих.
О, боже.
Скопировать
Egyptian fashion.
I knew you felt that way in theory.
Theory and action should be one.
Египетская мода.
Ты думала об этом теоретически.
Теория и практика должны быть едины.
Скопировать
Almost every vital function in their bodies has a built-in redundancy, in case any primary organ or system fails.
It's a good design in theory, but in practice, all the extra organs means just that much more can go
Let me show you something.
Практически каждая жизненно важная функция их организма имеет дублирующую систему на случай, если откажет какой-то основной орган или система.
Это хорошее строение. В теории. Но на практике все эти запасные органы лишь создают больше возможностей, что что-то пойдет не так.
Позвольте мне показать Вам кое-что.
Скопировать
How do we get the Enterprises that are already here back to where they belong?
In theory, the act of sealing the fissure should restore the barriers between quantum states.
The ships would return to their own realities.
Как мы вернем те "Энтерпрайзы", которые уже оказались здесь обратно в их реальности?
Теоретически, закрытие разлома должно восстановить бартеры между квантовыми состояниями.
Корабли вернутся в свои собственные реальности сами.
Скопировать
It's a federal offense.
In theory, you could go to jail.
You weren't smoking something besides cigarettes in that woods, were you?
Это считается преступлением.
Можно угодить в тюрьму.
Но ведь ты просто курил сигареты в лесу и всё, правда?
Скопировать
Our only client is the US Constitution, you know that.
In theory, but there are practical consequences to every one of your crusades.
People get hurt, real people.
Наш единственный клиент - Конституция США, и ты это знаешь.
В теории, а на практике у каждого из твоих крестовых походов есть реальные последствия.
Страдают живые люди.
Скопировать
Oh.
Well, in theory.
That one was a bit carnivorous.
О.
Ну, теоретически.
Эта оказалась хищницей.
Скопировать
Something I want to do!
In theory, the entry plug's energy reserves should be reaching their expiration point.
The plug suit's life support system will be getting close to redline.
и заниматься этим... \fscx160\fscy160\alphaHFF\fsp6)}...что в этом плохого? !
Запасы энергии капсулы пилота должны подходить к концу.
Система жизнеобеспечения комбинезона уже функционирует на пределе.
Скопировать
I really think this is a bad idea.
Marge, I agree with you in theory.
In theory, Communism works.
Мне это: правда, не нравится.
Мардж: теоретически я с тобой согласен.
В теории коммунизм работает.
Скопировать
In theory, Communism works.
In theory.
Look, he thinks he's people.
В теории коммунизм работает.
В теории.
Смотрите он считает себя народом.
Скопировать
I thought you would have learned that at school.
Only in theory.
But you know all about homicidal impulse, don't you, shooter?
- Я думал, вас этому учили.
- Только теоретически.
Но ведь вы знаете, что такое импульс к убийству. Верно, стрелок?
Скопировать
Marge, I agree with you in theory.
In theory, Communism works.
In theory.
Мардж: теоретически я с тобой согласен.
В теории коммунизм работает.
В теории.
Скопировать
We have a planet below us that's never been touched by Shadows.
So, in theory, the Vorlons should leave it alone.
We can shuttle people down there now.
У нас есть планета прямо под нами, на которой никогда не бывали Тени.
Поэтому, теоретически, Ворлоны должны оставить ее в покое.
Мы можем начать переправлять людей туда.
Скопировать
I noticed a number of conditional phrases in that:
"Seems to indicate a weakness," "may be vulnerable," "in theory."
Exactly.
Я заметил несколько условностей в ваших словах:
"похоже, имеют слабость", "может быть уязвима", "теоретически."
Точно.
Скопировать
how can the portrayal of such a trial, its reflection (in recorded images and sound) be achieved as accurately as possible?
How should it be shot and recorded, so that in theory
(i.e., during screening) it will be useful to people who see it?
каким образом отображение такого преследования - его отражение, рефлексия - (в изображении и звуке) (в изображении и звуке) может быть достигнуто максимально точно, т.е. как должен практически делаться фильм?
Как он должен быть снят, и как записан, чтобы теоретически
(во время просмотра) быть полезным тем, кто его увидит?
Скопировать
- Who can tell?
In theory, a whooping cough, pneumonia, Colorado beetle.
Colorado beetle!
Это может случиться в любой момент.
Теоретически, от коклюша, пневмонии или колорадского жука.
Колорадского жука!
Скопировать
Singing and dancing on a Sunday.
However, this is still, in theory, a law-abiding christian country, however unfashionable that may seem
Well, I'll call in on this patrol.
Они поют и танцуют по воскресеньям.
Конечно, эти языческие традиции могут очаровать кого-нибудь, вроде вас Мактаггарт... однако, в теории, это все еще законопослушная христианская страна... хотя это может показаться немодным.
Хорошо, вызови патрули.
Скопировать
- Why couldn't it be?
In theory they could be but there's a fundamental difference between the two crimes.
Getting cold.
- Ну и что из этого?
Теоретически возможно все, Но есть принципиальная разница между этими двумя преступлениями.
- Охлажденный.
Скопировать
- It felt like brake failure.
Can't happen in theory.
Steady, love.
- Похоже, была неисправность тормозов.
Теоретически это невозможно.
Осторожно, милочка.
Скопировать
The development of social forces and of new technologies have created new forms of alienation.
Even your socialism has ceased to be the radical negation of capitalism, as it was supposed to be, in
We haven't advanced even one step towards the total liberation of mankind.
Развитие социальных служб и новые технологии создают новые формы отчуждения.
Даже твой социализм больше не является радикальным отрицанием капитализма, как это должно быть в теории.
Мы ни шаг не продвинулись в сторону полного освобождения человечества.
Скопировать
Scenario, Music and Direction:
This sequence introduces, practically and theoretically... in practice and in theory, what the film is
To find correct links... between theory and practice... we start with two images of Lenin.
Scenario, Music and Direction:
Данная последовательность кадров и в теории, и на практике показывает, каким должен быть фильм.
Чтобы обнаружить правильную связь между теорией и практикой, мы начинаем с двух кадров Ленина, в скобках
Скопировать
there always comes a point when the game is blocked, when, with half or a third of the cards already in order, you can no longer fill a space fill a space without turning up a king every time.
In theory, you have the right to two more attempts, no sooner does the game appear lost than you scoop
You shuffle the cards, deal them out, remove the aces, and take stock of the situation.
всегда наступает момент, когда игра стопорится: когда половина или треть карт уже разложена по порядку, вдруг оказывается, что ты больше не можешь заполнять свободные места, - всякий раз тебе мешает какой-либо из "королей".
В принципе, у тебя есть право ещё на две попытки: как только игра кажется проигранной, ты собираешь карты, тасуешь их и раскладываешь вновь.
Тасуешь карты, раскладываешь, убираешь "тузы" и смотришь, что получилось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов in theory (ин сиэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы in theory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ин сиэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение