Перевод "influencers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение influencers (инфлуонсоз) :
ˈɪnfluːənsˌəz

инфлуонсоз транскрипция – 10 результатов перевода

Serena, this is prime fashion real estate.
I had to save all the best seats for journalists and influencers, not do-gooding dads, but not to worry
Steven has a very nice seat behind you in the third row right there.
Серена, это главное недвижимое имущество моды.
Я сохранила все лучшие места для журналистов и авторитетных лиц, не делающих хорошо отцов, но не беспокойся.
У Стивена очень милое место позади вас в третьем ряду прямо там.
Скопировать
Sure.
I understand you're going to deliver us influencers and pleasure seekers.
I have two.
Безусловно.
Насколько я понимаю, Ваша задача привлечь к нам внимание богатой аудитории, но разве за это дают Пулитцеровскую премию?
У меня уже две.
Скопировать
" Alpha Consumers are the first to know,the first to try,and the first to buy.
They are influencers and pleasure seekers.
The typical VF reader is college-educated,and lives in a household with a six-figure income.
"Альфа-потребители" - это те, кто первыми узнают, первыми пробуют и первыми покупают.
Они активны и они ищут удовольствия.
Типичный читатель "ВФ" окончил колледж, имеет собственный дом и шестизначную сумму годового дохода.
Скопировать
Like, uh, how about our new couple friends?
Well, they do qualify as influencers.
Approved.
Например, наших новых знакомых?
Что ж, они влиятельны.
Одобряю.
Скопировать
How can I help you?
We're wondering if you had any special rates for, like, influencers.
I beg your pardon?
Чем могу помочь?
Скажите, нет ли у вас специальных цен для влиятельных персон?
Прошу прощения?
Скопировать
We want them out for blood.
Blanket the red-state influencers on Twitter and Facebook.
We need to brand it.
Вывести их из себя.
Используйте Фейсбук и Твиттер.
Нам нужен бренд.
Скопировать
There's options.
You know our Prime Influencers Programme?
- Do I qualify for that?
Есть варианты.
Вы знаете про нашу Программу Влиятельнейших?
- А я гожусь для этого?
Скопировать
To normal people, stupid!
Where's all the media dudes and the influencers?
Our actor and athlete fans?
Где все журналисты? И знаменитости?
Где наши фанаты актёры и спортсмены?
Где, блядь, Крис Пол и Марселиньо Уэртас?
Скопировать
There has been some movement.
The right influencers are backing me for a run at Albany.
Your father must be frothing at the mouth.
- Пошло движение.
Кое-какие люди помогают мне пробиться в Олбани.
- Твой отец, небось, на мыло исходит.
Скопировать
Assuming I want to betray my country, which I don't, what makes me the right woman for this job?
Your people are titans, influencers, industrialists.
They're not heroes.
Предположим, что я хочу предать свою страну, что не является действительностью, что делает меня подходящей женщиной для этой работы?
Ваши люди - титаны, влиятельные промышленники.
Они не герои.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов influencers (инфлуонсоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы influencers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инфлуонсоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение