Перевод "inject" на русский
Произношение inject (инджэкт) :
ɪndʒˈɛkt
инджэкт транскрипция – 30 результатов перевода
We need to get aggressive with the virus.
If we inject the tumor in two sites, we can actually saturate it and have a real impact.
Okay, now needle number one will go into the tumor here.
Нам нужно действовать активнее с вирусом.
Если мы введем его в опухоль в двух точках, насыщение будет более полным и действенным.
Хорошо, игла номер один войдет в опухоль здесь.
Скопировать
Needle number two goes right here.
Now for the virus to take full effect, we need to inject it at exactly the same time.
The same time.
Игла номер два входит здесь.
Для эффективного действия вируса, нам нужно ввести его одновременно.
Одновременно.
Скопировать
It gives me super bad farts.
Did he just inject himself with apple juice?
- Where is your son? - She doesn't know either.
Это дает меня супер плохим пердуном.
- Он только что вколол себе яблочный сок?
- Где ваш сын?
Скопировать
Exla 2000 is a revolutionary new beard dye that starts to work before it's needed.
Simply inject it into your son's face and get on with your life.
40 years later the pain has faded, but just look at that beard.
Эксла 2000 - революционная краска для бороды, которая начинает работать еще до того, как это понадобится.
Просто вколите ее в лицо вашего сына и продолжайте жить дальше.
Через 40 лет боль спадет, но посмотрите на эту бороду.
Скопировать
- Why, certainly.
Collins is doing his best to inject a little beauty into what would otherwise be a prosaic procedure.
And I, for one, am grateful to him...
- Конечно.
Похоже, мистер Коллинз старается внести немного разнообразия в обычную рутинную процедуру.
И я ему очень благодарен...
Скопировать
I told him to pace himself and go slow.
Would a drug addict listen if you said to inject slowly?
What's he doing?
Я же сказал ему попридержать коней.
Будет ли наркоман слушать, если ты попросишь его, медленнее вводить иглу?
Что он делает?
Скопировать
You and you alone will know the truth of this.
was able to get his hands on the blood of a Pure-Born a powerful elder like Amelia or yourself and inject
Abomination.
Я расскажу вам всю правду.
Если Луциану удалось захватить Чистокровного, добыв кровь... великого старейшины, такой как Амелия... или ты... и смешать ее с кровью Майкла...
Отвратительно.
Скопировать
Quick.
Inject me.
Quick.
Быстрее.
Введите его мне.
Быстрее.
Скопировать
I'll tie you up Because I don't know you really want to kill yourself or just fake it to prepare for your escape plan
We'll release you in a few days During this period, we will inject you with a medicine called Adoro
This is a very painful treatment, but after this you will not know how to escape again
Я на тебя надел смирительную рубашку, потому что ты либо склонен к суициду, либо готовишься к побегу.
Через несколько дней тебя развяжут, а пока я назначил тебе алдол.
Средство сильное, но мысли о побеге у тебя уже не будет.
Скопировать
Apomorphine makes you vomit.
If you are poisoned and than inject that, you vomit quite enough to expell the poison.
And so it was the tea.
Оно вызывает рвоту.
Примите отраву и введите апоморфин, Вас стошнит, и Вы избавитесь от этой отравы.
Значит, отравлен был чай.
Скопировать
And bring plenty of melted butter.
Why don't you just inject some fat... ... straightintoyourass and cut out the middleman?
One of these days, Ndnd.
И принесите побольше топленого масла.
Почему бы тебе просто не ввести немного масла непосредственно себе в задницу?
Однажды, Нднд...
Скопировать
My guys got into the house... on the pretext of giving "cholera" shots.
We had to inject the whole barrio.
We bugged the house and stole the picture of him.
Мои ребята проникли в дом... под предлогом прививок от холеры.
Пришлось делать прививки по всему району.
Мы поставили жучки в доме и взяли его фотографию.
Скопировать
- What if we didn't have six minutes?
- We'd have to climb down 30 stories to inject the nanites directly into her brain.
Because I seriously doubt that we have six minutes.
- А что если у нас нет этих шести минут?
- Тогда нужно будет как-нибудь спуститься на 30 этажей, чтобы впрыснуть нанитов прямо в ее мозг. А почему вы спрашиваете?
Потому, что я очень сомневаюсь, что у нас есть шесть минут.
Скопировать
See, all you need to do is hold tight the carry of paper ...
Press to go, like to press to inject ...
Like the intravenous injection, ...
Видишь, вводишь картонный наконечник,..
теперь нажимаешь, как на шприц,..
словно делаешь укол себе в вену,..
Скопировать
It was 2 plus.
How long do you have to inject this medicine?
I inject it for three months and rest for a month.
2+.
И сколько вам ещё делать эти уколы?
Курс три месяца, потом месяц перерыва.
Скопировать
How long do you have to inject this medicine?
I inject it for three months and rest for a month.
I need to continue doing that.
И сколько вам ещё делать эти уколы?
Курс три месяца, потом месяц перерыва.
Лечение надо продолжать,
Скопировать
Well, the only way we can reach that clot is from inside the brain.
So, we've decided to put a surgical team and crew into a submarine, reduce it way down in size, and inject
- You mean I'm going along?
Единственный способ добраться до тромба, это через мозг.
Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию.
- И я должен плыть с ними?
Скопировать
Is this correct?
I would like to see one of the inject-a-pods.
They actually grow as part of you, and separate on command, don't they?
Правильно?
Я хотел бы увидеть один из инъекционных коконов.
Они действительно растут, как часть Тебя, и отделяются по команде, не так ли?
Скопировать
What've you been doing now?
Zontar finally told me about the biostructure of the control devices, the inject-a-pods.
They're part of 'em.
Они часть его.
Он отделяет их и они летают, как птицы над разыскиваемыми ими личностями. Я пытался обнаружить хоть одну.
Как они...
Скопировать
You can trace my car through the energy pulses you supply.
That will lead the inject-a-pods to him.
But his mind is of the utmost value to us.
С ним будет очень тяжело справиться.
Но его разум имеет первостепенное значение для нас.
Все под контролем, парни?
Скопировать
Actually becomes part of Zontar.
After the growth is planted, the inject-a-pods die.
And the people? They don't die, do they, Keith?
Они не умирают, они, Кейт?
- Нет. - Нет?
Только их ум, их личность и их индивидуальность!
Скопировать
Alright, what do ya want? I've just talked to Zontar.
He said that you've killed the inject-a-pod that he grew for you.
That means you can't be controlled for several hours.
Это означает, что Ты не будешь подконтролен в течение нескольких часов.
Давай ко мне. Я хочу поговорить с Тобой. Это очень важно.
Как туда добраться? Автомобиля Энн будет работать.
Скопировать
Yes, Curt.
Now the men of the installation had been possessed by the inject-a-pods...
You take care of them, I'm going to the cave.
Да, Курт.
Сейчас люди после имплантации установок находятся в подчинении инъекционных-коконов...
Ты позаботься о них, Я пойду в пещеру.
Скопировать
- Right.
Inject.
Tracking post.
- Понял.
Вводите.
Пеленгатор.
Скопировать
Thanks, lieutenant !
We can inject anywhere ...
Hmm ... Good !
Благодарю, лейтенант!
Нужно куда-нибудь вколоть... Недурной!
Три звёздочки!
Скопировать
LEPRECHAUN?
LET'S INJECT A LITTLE REALITY IN HERE, PLEASE.
I SAW HIM! REALLY!
Лепрекон?
Давай спустимся на землю.
Я его видел, правда.
Скопировать
"And now, my dear..."
"But, Doctor, can't you inject the medication?"
"No.
"А теперь, милейший..."
"Но доктор, а как же укол?"
"Нет.
Скопировать
For leaving Charleston, you understand.
And you're required to inject insulin?
Sins of the fathers.
За уезд из Чарльстона, Вы понимаете.
И Вас попросили ввести инсулин?
Грехи отцов.
Скопировать
Mr. Ferguson stated in his affidavit... that your husband was afraid of injecting himself.
At first, but when I refused to inject him... his vanity overcame his fear.
Then, Mrs. Keyes, what were your fingerprints doing on that syringe?
Мистер Фергюсон написал в своих показаниях... что Ваш муж боялся колоть себя сам.
Вначале, но когда я отказалась делать ему уколы... его тщеславие перевесило страх.
Но, Миссис Кейс, что тогда Ваши отпечатки делают на том шприце?
Скопировать
- Yep. Do you know what they do?
They siphon all the fat out of your love handles and actually inject it into your wing-wang.
Yucky!
Знаешь как они это делают?
Отсасывают весь жир из бедер и впрыскивают в член.
Кошмар!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов inject (инджэкт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inject для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инджэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение