Перевод "insane" на русский

English
Русский
0 / 30
insaneпомешанный безумный сумасшедший душевнобольной
Произношение insane (инсэйн) :
ɪnsˈeɪn

инсэйн транскрипция – 30 результатов перевода

This one will become part of the Final Experiment.
You can't just experiment on people, it's insane, it's inhuman.
We are not human.
Эта станет частью заключительного эксперимента.
Вы не можете ставить эксперименты на людях, это безумие, это бесчеловечно!
Мы не люди.
Скопировать
If their families don't love them for who they are, who they really are, then they should lose them.
That's fucking insane.
You were the biggest closet case in New York.
Если семьи не любят их такими, какие они есть, на самом деле, им лучше потерять семьи.
Это блин безумие.
Да ты сам больше всех прятался по туалетам в Нью Йорке.
Скопировать
Ah. Was there not another one?
Master of the Bedlam Hospital for the insane?
Yes.
А. А это был не другой?
Начальник Бедлама, лечебницы для умалишенных?
Да.
Скопировать
We haven't had box sex in days.
Everything was fine until Elliot broke out her unending list of insane rules, like "Put all open cereal
Yeah, I don't see what's insane about not wanting spiders to lay eggs in my Corn Flakes.
У нас больше не будет секса в коробках.
Все было отлично, пока Элиот не испортила все своим бесконечным списком тупых правил, вроде, Хранить все открытые каши, в мешках на молнии.
Я не понимаю, что тупого в моем нежелании того , чтоб пауки откладывали свои яйца на моих хлопьях.
Скопировать
In any case,we don't want an english pope. We had one once.
He was insane.
Never again.
- В любом случае, папа-англичанин нам не нужен.
Один уже был, совсем безумный.
Больше никогда.
Скопировать
You said sedation was risky.
This sounds insane.
The injection goes into the umbilical cord. The baby won't feel a thing.
-Вы говорили, что даже обезболивание это риск.
А это звучит вообще как сумасшествие.
Инъекция прямо в пуповину.
Скопировать
You're insane.
I'm an insane genius.
I set the chamber to low pressure instead of high.
Ты сумасшедший.
Я сумасшедший гений.
Барокамера стоит на низком давлении, вместо высокого.
Скопировать
- Maybe there's a radio.
- Are you insane?
If I go up there that thing's gonna fall.
Поднимись туда.
Может там есть рация или какой...
Ты с ума сошла? Если я залезу туда, эта штука свалится.
Скопировать
There's nothing anyone can do about it.
That's insane!
Nothing is inevitable.
Никто ничего не может с этим поделать.
Это бред!
Нет ничего неизбежного!
Скопировать
Hot and scratchy!
Are you insane?
I'm a little bit tired.
Горячий и царапучий!
Ты с ума сошел?
Я немного притомился.
Скопировать
At sets, at make room and here too!
You know everyone is saying you are insane.
If press find about this... so what am i mad, i am handling every thing alone. You don't even care.
На сьемочной плащадке, в гримерке и теперь здесь!
Ты знаешь все подумают что ты ненормальный
Если пресса узнает...
Скопировать
- Look how happy he is.
- He's happy because he's insane.
That's a perfect example of the kind of awareness we need to generate.
- Смотрите, какая она довольная.
- Она довольная, потому что безумная.
Вот вам отличный пример того, почему надо распространить знание.
Скопировать
I'm gonna dig up her body in the middle of the night and snatch back that jewelry.
That's insane!
Frank, that woman is buried down there like Mr. T.
Я откопаю её тело в полночь и стащу обратно те драгоценности.
- Это безумие!
- Фрэнк, эта женщина похоронена здесь как Мистер Ти.
Скопировать
No. I'm being misogynistic.
That is insane.
I am not being sexist. That's the same thing.
Я - мизогинист!
- Это глупо, я не сексист.
- Это одно и то же!
Скопировать
- It could work.
- It's insane.
- It is better than a dead brother.
- Это может сработать.
- Это безумие.
- Но лучше, чем мёртвый брат.
Скопировать
The police suspected that the gang was being supplied by Tiger, but there wasn't enough evidence to charge him.
Also, all the guards who were on the route died except for the supervisor Ho Wing Keung, but he's now insane
Doctors said he suffered a mental breakdown.
Его подозревали в сбыте оружие этой банде. Но не было достаточно улик для обвинения.
Охранники фургона погибли, выжил только Хо Винг Кеунг, но он сошел с ума.
Врачи говорят, у него был нервный срыв.
Скопировать
We've both done wrong.
Not obeying insane sergeant, wrist slap.
Assuming false identity to get job in police,
Мы оба неправы.
Не подчиняюсь безумной сержантше, творящей беспредел.
Используешь поддельную личность, для получения работы в полиции,
Скопировать
All right.
Let's hear it for Insane Cain!
Let's give it up for Slab City's own Tracy T!
Хорошо.
Вы слушали безумного Каина!
А теперь давайтесь на милость достояния Слаб Сити Трэйси Ти.
Скопировать
It has to do with overcoming atmospheric friction.
Are you completely insane?
Listen, we're going to have to hit a pretty exact trajectory...
Как преодолеть сопротивление атмосферы.
Совсем из ума выжил?
Нам нужно пройти точно по расчетной траектории.
Скопировать
She said farewell to me before she left.
She must be really insane.
Saying that she wanted to meet the Jade Emperor, she threatened the Reaper...
прежде чем уйдёт.
правда сошла с ума.
угрожала Жнецу...
Скопировать
I need a second look for the reception.
Don't be insane-brain.
Also, I look amazing in this dress.
Мне нужно второе для приёма.
Не будь дурачком.
А ещё, я великолепна в этом платье.
Скопировать
Peter's curtain call will come the day after you're elected.
You're insane.
You know that?
Занавес для Питера поднимется на следующий день после выборов.
Вы сошли с ума.
Понятно?
Скопировать
I highly recommend the cream of wheat today, ma'am.
I don't know what it's spiked with, but it's insane.
We got a truckload of that cream of wheat back there, so I'm pushing it like crazy.
Я весьма рекомендую манную кашу сегодня, мадам.
Не знаю из какой она пшеницы, но это безумие.
У нас тонна этой манной каши, так что я толкаю ее как сумасшедший.
Скопировать
A personal mental illness, nothing else.
Then we were all insane?
Temporary insanity?
Личная душевная болезнь, и больше ничего.
Мы все были тогда душевнобольные?
Временная невменяемость?
Скопировать
This is you-are-really- and-truly-broke Marvin talking.
Living on Vince's black card is insane.
- I know.
Это вы-дествительно-в-полной-заднице нытье Марвина.
Жить на платиновую кредитку Винса – это бред!
- Согласен.
Скопировать
You were right to kick me out of that game.
Soccer was making me insane, just as it did the continents of Europe and South America.
Those places are pretty terrible.
Ты был прав, когда удалил меня.
Футбол свёл меня с ума, так же как он свёл с ума Европу и Южную Америку.
Отвратительные места.
Скопировать
I don't want them balling every time they see me because they associate me with pain.
- That's insane.
- Yeah.
И мне вовсе не надо чтобы они заранее напрягались потому что я уже делал им больно.
- Это же абсурд.
- Понимаю.
Скопировать
Because you seem like a couple, a really happy couple.
okay,that'S... that's...that's just... that's...that's insane is...is...is what it is.
I'm...
Из-за того, что вы смотритесь, как парочка, очень счастливая парочка.
Так, это... это... это просто... это... это смешно... это...
Я...
Скопировать
- Shall we go?
- This is totally insane.
- Do you have a better idea, Harry?
- Едем?
- Вы с ума сошли.
- У тебя есть идея получше, Гарри?
Скопировать
- Everybody will believe he did it.
- Have you gone totally insane!
- Can you shut the fuck up!
- Все поверят, что это сделал он.
- Ты совсем с ума сошёл.
- Заткнись!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов insane (инсэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы insane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инсэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение