Перевод "insane" на русский

English
Русский
0 / 30
insaneпомешанный безумный сумасшедший душевнобольной
Произношение insane (инсэйн) :
ɪnsˈeɪn

инсэйн транскрипция – 30 результатов перевода

He didn't panic because he didn't believe you.
Logic makes him think you're insane! Get off my back, Martha!
I've overlooked and forgiven your lack of faith for years.
Я забыл и простил отсутствия Твоей веры в меня в течение многих лет.
Но теперь, когда события указывают на меня, это момент, когда Ты должна считаться со мной.
Я буду находиться рядом с тобой Кейт.
Скопировать
Not under normal circumstances, but these are not normal circumstances.
If this heat goes on increasing, it could drive us all insane.
The body isn't equipped for such pressure.
В нормальных условиях, наверное, да, но не при таких условиях.
Если и дальше будет становиться всё жарче и жарче, то мы все сойдём с ума.
Наши тела не выдержат такого давления.
Скопировать
Why didn't you tell Klaus?
Are you insane?
He'd kill us all.
Ты сошёл с ума?
Он убил бы нас всех.
- Или Карине?
Скопировать
Damn you, monster!
It appears your greed has turned on you by driving you insane.
Go away!
Проклятый обакэ!
Похоже, что твоя жадность свела тебя с ума.
Уходи!
Скопировать
You have the fight. When you're through, turn off these lights.
That gets me absolutely insane!
You can even control your emotions!
Когда закончишь ругаться, выключи, пожалуйста, свет.
Ты меня с ума сведешь.
У тебя нет эмоций.
Скопировать
- We can prove it.
If he's insane.
- Gentlemen, please.
- Это не доказано.
Можем доказать, если он невменяем.
Господа, прошу вас.
Скопировать
So know this!
the burden of my base needs that will fall onto you, but your charm working on me, stirring up in me insane
- But you're not in love!
Поэтому знай!
Что это не бремя моих основных потребностей... Которое ляжет на тебя... А твоё очарование, властвующее надо мной...
- Но ты не любишь!
Скопировать
And that in turn gives us a weapon we can use against them.
We must use wild, insane, irrational illogic aimed right at Norman!
Captain, you sing and dance as well as anyone I've ever seen, but what the devil are you talking about?
- Да, логика есть. Она дает нам оружие против них.
Нам нужно использовать против Нормана несусветную нелогичность.
Капитан, вы поете и танцуете не хуже тех, что я видел, но о чем вы, черт возьми, говорите?
Скопировать
As I stand here I also stand upon the home planet of the Klingon Empire and the home planet of your Federation, captain.
I'm going to put a stop to this insane war.
- You're what?
Стоя здесь, я так же стою на планете Империи Клингон и на родной планете вашей Федерации, капитан.
Я положу конец это безумной войне.
- Что сделаете?
Скопировать
You're very welcome.
What drives me insane is the twofold nature of this nymphet of every nymphet, perhaps.
This mixture in my Lolita of tender, dreamy childishness and a kind of eerie vulgarity.
Не стоит благодарности.
Меня сводит с ума двойственная природа этой нимфетки любой нимфетки, должно быть.
Эта смесь в моей Лолите нежной мечтательной детскости и какой-то жутковатой вульгарности.
Скопировать
But even if we can, we slaughter half of Mandrakos!
You are an insane man!
Am I?
А если бы и смогли, то погибло бы половина Мандракоса!
Вы ненормальный человек!
Да?
Скопировать
- You're wrong, Pierre.
You try to make her believe she's insane and go out at night when it's actually you !
- Why would I do something like that ? - Because you're the one I met the first night and not Eva !
- Ты ошибаешься, Пьер.
Хочешь убедить Еву, что она чокнулась и шляется по ночам, когда на самом деле это ты?
- Потому что, это тебя я встретил той ночью, а не Еву!
Скопировать
Why are you looking at me like this ?
You're insane !
Pierre !
Почему ты так смотришь?
Ты что!
Пьер!
Скопировать
Leave me alone.
. - Let go, you're insane.
Abu Siri will skin your hide!
Пусти!
— Позволь мне её поцеловать!
Абу-Сери тебя проучит!
Скопировать
Probably, this time there was something special.
Or whether it was caused by its rejection of the commitments Its contempt for the insane actions, To
Dad?
Вероятно, на этот раз произошло нечто особенное.
Или же это было вызвано её неприятием обязательств, её презрением к безумным поступкам, к бессмысленному донкихотству.
Папа?
Скопировать
Lo, now listen, please.
I don't know if you're lying to me, or if you're insane and I don't really care any longer, but that
- That's ridiculous.
Ло, послушай, прошу тебя.
Я не знаю, врёшь ты мне или нет, или, может, ты сошла с ума и мне уже, в общем, всё равно, но, мне кажется, это тот самый кто преследовал нас в машине.
-Глупости.
Скопировать
A month ago they were sayin' I was crazy.
Insane.
And now they're callin' me a hero.
Месяц назад они говорили, я ненормальный.
Сумасшедший.
Теперь они говорят, я герой.
Скопировать
That makes 120 marks.
That's insane.
You always lose when you need something badly.
Это 120 марок.
Безумие.
Но когда ты в нужде, потери неизбежны.
Скопировать
- This Viridiana is getting on my nerves.
- She's insane.
- A religious bigot, yes!
Эта Виридиана действует мне на нервы.
- Она ненормальная.
- Религиозная фанатичка!
Скопировать
Me!
- Don't drive me insane.
Hey, miss, put that down.
Mне!
- Не доводите меня.
Эй, мисс, положите.
Скопировать
- Do we ever talk of anything else?
- We did, before this insane idea.
You see me as a madman?
Мы вообще можем говорить хоть о чем-то еще?
Мы могли, до того как эта безумная затея поглотила тебя.
И ты видишь во мне сумасшедшего?
Скопировать
Captain's log, stardate 5718.3.
poisonous atmosphere where the Federation maintains an asylum for the few remaining incorrigible criminally insane
We are bringing a revolutionary new medicine to them, a medicine with which the Federation hopes to eliminate mental illness for all of time.
Бортовой журнал, звездная дата 5718.3.
"Энтерпрайз" на орбите Эльбы-2, планеты с ядовитой атмосферой, на которой Федерация содержит приют для неизлечимых душевнобольных преступников Галактики.
У нас на борту революционное лекарство для них, с помощью которого Федерация рассчитывает излечить их разум навсегда.
Скопировать
I'm afraid I have.
A total of 15 incurably insane out of billions is not what I would call an excessive figure.
- Who is the new inmate?
Боюсь, что так.
Всего 15 безнадежно больных из миллиардов - это не то, что я назвал бы непомерной ценой.
- Кто новый пациент?
Скопировать
No, I don't think so.
I know you're gonna think I'm insane.
When I first met Lars,
Что за город? Миннеаполис.
Спасибо.
Извините, я в этом рекламном турне уже так давно, что все города слились в один.
Скопировать
Lena is mine.
They were insane.
You understand that I was scared... with Helge being the way he was.
Лена моя.
Они были безумны.
Ты понимаешь, как страшно мне было... с Хельге, когда он становился таким.
Скопировать
I know where it is.
He was insane.
Dashing around Europe to all the casinos.
Я знаю, где оно.
Он был безумен.
Объехал всю Европу и побывал во всех казино.
Скопировать
Come on!
Your brain is gone insane!
Who made you do it?
Ну?
Помутился рассудком?
Кто тебя заставлял?
Скопировать
And what seemed corporal melted, as breath into the wind.
Or have we eaten of the insane root that takes reason prisoner?
Your children shall be kings.
И в воздухе растаяли бесследно.
Действительно ли тут они стояли иль мы с тобой объелись белены?
Твои потомки будут королями .
Скопировать
Get in the amphora!
My husband's insane jealousy will kill me!
Stay in, don't move!
Залезай в кувшин. Мой муж безумно ревнив.
Он убьёт меня за измену!
Сиди в кувшине тихо, как мышь!
Скопировать
- L can do it!
- This is insane!
- L can do it!
- Я справлюсь.
- Вас поймают.
- Я справлюсь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов insane (инсэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы insane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инсэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение