Перевод "instants" на русский
Произношение instants (инстентс) :
ˈɪnstənts
инстентс транскрипция – 8 результатов перевода
This garrafinha contains chloride of étilo, an instant anesthetic very strong.
For some instants, the Monsieur Bailey was unconscious.
This time was the sufficient thing for, while you came here to look for the brandy, I to take away two objects what he knew to be in the pocket of the Monsieur Bailey.
В этом пузырьке хлористый этил. Очень сильный анестетик.
На несколько секунд мистер Бэйли потерял сознание.
Пока Вы ходили в комнату за бренди, этого времени было достаточно чтобы достать из кармана месье Бэйли две вещи, которые - я знал - найдутся там.
Скопировать
It's a Stasis Cube.
Frozen instants in time.
Bigger on the inside, but could be deployed as...
Это Куб покоя.
Искусство Повелителей Времени.
Замороженные мгновения во времени. Внутри - больше.
Скопировать
Men sank a cable in the sea, here to Nova Scotia.
News arrives from America in instants.
And what do they say, these Americans?
Люди проложили связь через моря, отсюда до Новой Шотландии.
Новости незамедлительно приходят из Америки.
И что же говорят эти американцы?
Скопировать
My dear, most darling boy.
In these last instants, your mother is thinking of you.
I shall die with my head high, only for doing good.
Дорогой, самый дорогой малыш в моей душе.
В эти последние секунды твоя мать думает о тебе.
Я умру с поднятой головой, умру достойно.
Скопировать
My dear, most darling boy.
In these last instants, your mother is thinking of you.
I shall die with my head high, only for doing good.
Дорогой, самый дорогой мне малыш.
В эти последние мгновения твоя мама думает о тебе.
Я умру с поднятой головой, умру достойно.
Скопировать
The wonder that has remained so constant throughout all of its ten billion years of life will end its days as a red giant star.
For a few brief instants, it will be 2,000 times as bright as it is now but that won't last for long.
Eventually it'll shed its outer layers and all that will be left will be its cooling core, a faint cinder that will glow, well, pretty much to the end of time.
Солнце, которое оставалось неизменным на протяжении 10 миллиардов лет, превратится перед гибелью в Красного гиганта.
На какое-то время оно станет в 2 тысячи раз ярче, чем сейчас. Но это продлится недолго.
Внешние слои будут утеряны, и останется лишь остывающее ядро, которое будет слабо светиться практически до конца времён.
Скопировать
A fine slogan.
Let's meet through pair instants.
No, you are crazy? !
Прекрасный слоган.
Встретимся через пару мгновений.
Нет, ну ты обалдела, а?
Скопировать
I will kill you, and fulfill my dream.
I'm not like those instants you've fought before.
I'll replace you as the new number one!
и исполнится моя мечта.
с которыми ты бился раньше.
кто заменит тебя на пьедестале!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов instants (инстентс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы instants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инстентс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение