Перевод "irish republic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение irish republic (айриш рипаблик) :
ˈaɪɹɪʃ ɹɪpˈʌblɪk

айриш рипаблик транскрипция – 33 результата перевода

What regiment?
First battalion, Dublin brigade, Irish Republic Army.
Aw, IRA.
В каком подразделении?
Первый батальон, дублинская бригада, Ирландская республиканская армия.
Вот как? Значит, ИРА.
Скопировать
Bastards.
"I do solemnly swear that to the best of my ability I will support and defend the Government of the Irish
"So help me, God."
Сволочи.
Торжественно клянусь всеми силами поддерживать и защищать правительство Ирландской Республики, коим является палата Дол Эйрен, против врагов как внешних, так и внутренних хранить верность и преданность ему же, обязуюсь этому по своей воле, без недомолвок и стремлений к уклону.
С Божией помощью.
Скопировать
In the last election, Sinn Féin won 73 seats out of a possible 105.
Our mandate's for an Irish Republic separate from Great Britain.
- A democratic decision.
На последних выборах, Шин Фейн получил 73 места из 105 возможных.
Мы выступаем за Ирландскую Республику отдельную от Великобритании.
- Демократическое решение.
Скопировать
What regiment?
First battalion, Dublin brigade, Irish Republic Army.
Aw, IRA.
В каком подразделении?
Первый батальон, дублинская бригада, Ирландская республиканская армия.
Вот как? Значит, ИРА.
Скопировать
It would give me nothing but pleasure to don my black cap and pronounce the severest sentence under the law.
I came here to fight for the Irish workers' and small farmers' republic.
I will not allow political speeches in my court!
Почту за удовольствие надеть судейский парик и зачитать самый строгий приговор из предусмотренных законом.
Я прибыл, чтобы бороться за республику ирландских рабочих, мелких фермеров...
Не допущу политических речей в моем суде!
Скопировать
Bastards.
"I do solemnly swear that to the best of my ability I will support and defend the Government of the Irish
"So help me, God."
Сволочи.
Торжественно клянусь всеми силами поддерживать и защищать правительство Ирландской Республики, коим является палата Дол Эйрен, против врагов как внешних, так и внутренних хранить верность и преданность ему же, обязуюсь этому по своей воле, без недомолвок и стремлений к уклону.
С Божией помощью.
Скопировать
In the last election, Sinn Féin won 73 seats out of a possible 105.
Our mandate's for an Irish Republic separate from Great Britain.
- A democratic decision.
На последних выборах, Шин Фейн получил 73 места из 105 возможных.
Мы выступаем за Ирландскую Республику отдельную от Великобритании.
- Демократическое решение.
Скопировать
Sharing a grievance with the police service.
Jimmy has 'em all convinced that folks are just fat Irish sheep, moving with the loyal herd.
Why don't you go and wash up, Fi?
Небольшая стычка с полицией.
что народ идущие за пастухами лоялистов.
тебе стоит пойти умыться.
Скопировать
- Can you manage to make a cup of coffee?
- I can make an Irish coffee, if you'd like.
Right, come on.
Кто-нибудь кофе сумеет сварить?
Я умею готовить кофе по-ирландски.
Отлично, приступай.
Скопировать
?
I'll always be Irish, I'll say that to any man?
?
?
Я всегда буду Ирландцем, Я это всем говорю?
?
Скопировать
?
He'll be truly as American as Irish stew?
Ask for Irish stew in Ireland and see what you get.
?
Он будет как американским, так и ирландским стюардом?
Попроси в Ирландии Ирландское рагу и посмотри, что будет.
Скопировать
?
He'll always be Irish?
?
?
Он всегда будет ирландцем?
?
Скопировать
?
I'm proud of Irish blarney?
?
?
Горжусь ирландской лестью?
?
Скопировать
?
And Irish sentiment?
?
?
И сентиментальностью?
?
Скопировать
?
And I'll bet someday we get an Irish president?
?
?
И готов спорить, однажды у нас будет президет-ирландец?
?
Скопировать
I have connections with the presses
English and Irish.
They can call and confirm.
Имею связи с прессой
Английской и Ирландской.
Они могут подтвердить.
Скопировать
They can call and confirm.
Irish Urinal and Weekly Arsewipe talking! Who?
How?
Они могут подтвердить.
Да? "Уикли сортир" и "Ежедневная подтирка" слушает!
Кто?
Скопировать
Good old Bloom, There is nobody like him!
- Irish stage!
- He uses a machine from time to thwart the sacred nature!
Старина Блум, единственный и неповторимый!
— Опереточный ирландец!
— Использует машины, чтобы помешать священным делам природы!
Скопировать
Stout!
Did you ever try a good Irish stout?
Look, you stay away from me.
Портер!
Пробовали хороший ирландский портер?
Держись от меня подальше.
Скопировать
I'm afraid if I stand up my head will fall off.
Did you ever try a good Irish stout?
Come along.
Боюсь, если встану, то у меня отвалится голова.
Вы пробовали крепкий ирландский портер?
Давайте.
Скопировать
But no! He's not my dad.
He's a prosecutor for the republic.
Antoine... it's horrible.
Да нет, это не мой папа!
Это прокурор Республики.
О, Антуан! Это ужасно!
Скопировать
Kramer had arrested the informer and hanged him.
As I told you, I'm an Anglo-Irish Catholic.
It's how it is.
Крамер арестовал нашего информатора и повесил его.
Как я уже говорил, я ирландский католик.
Вот ведь как бывает.
Скопировать
It's my son, Ichthyander.
The first citizen of the underwater republic.
Change your clothes and come back here.
Это мой сын Ихтиандр.
Первый гражданин подводной республики.
Переоденься и возвращайся сюда.
Скопировать
This risky operation was a success.
That's when I got the idea of creating an underwater republic.
I bow before your surgeon's skill.
Эта очень рискованная операция удалась.
Тогда у меня родилась идея о создании подводной республики.
Я преклоняюсь перед вашими гениальными руками.
Скопировать
I bow before your surgeon's skill.
But your idea of the underwater republic is an utopian dream.
What's to prevent poor and rich from springing up again?
Я преклоняюсь перед вашими гениальными руками.
Но ваша идея о подводной республике - утопия.
Там снова возникнут бедные и богатые.
Скопировать
We bring you the electric chair!
And every evening until the end of the fifth republic. This chair will be electrified.
Pupae in pink.
электрический стул!
Сегодня вечером... и каждый вечер до конца Пятой Республики... этот стул будет наэлектризован.... чарами куколки... из Парижа.
Куколки в розовом.
Скопировать
The misdeeds of our elders keep us fed today.
I sit there all night, betraying the Republic of Venice.
You see, I am writing a novel instead of doing historical research.
Злодеяния наших предков кормят нас сегодня.
Я сижу здесь ночи напролет, обманывая Венецианскую Республику.
Видите ли, я пишу роман вместо того, чтоб проводить исторические исследования.
Скопировать
Everyone will be free and happy there.
Will it be a republic of the drowned?
Don't laugh.
Там все будут жить свободными и счастливыми.
Это будет республика утопленников?
Не смейтесь.
Скопировать
We'll make a fresh start.
To set up an underwater republic is not that easy.
My plans have been frustrated by a mere chance.
Придется все начинать сначала.
Да, создать подводную республику не так просто.
Мои планы сорвал случай.
Скопировать
Specify.
United Starship Republic, number 1371.
Continue.
Уточните.
Звездолет федерации Республика, номер 1371.
Продолжайте.
Скопировать
There is another couple, very keen...
Irish, as a matter of fact.
No, we'll take it.
У меня есть и другие претенденты на квартиру.
Супружеская пара из Ирландии.
Нет, мы ее берем.
Скопировать
Good afternoon.
Wide World of Sports is in the Republic of San Marcos where we're going to bring you a live, on-the-spot
They're going to kill the president of this lovely country and replace him with a military dictatorship.
Добрый день.
Весь мир большого спорта сейчас в маленькой республике Сан Маркос, где мы покажем в прямом эфире, как произойдет убийство.
Собираются убить президента этой очаровательной страны Латинской Америки, и сменить его на военную диктатуру.
Скопировать
Are these all of your girls?
I have two Irish girls.
- Two Irish girls?
А это все твои девочки?
О, у меня есть две ирландочки...
- Две ирландки?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов irish republic (айриш рипаблик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы irish republic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айриш рипаблик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение