Перевод "iron oxide" на русский
Произношение iron oxide (айон оксайд) :
ˈaɪən ˈɒksaɪd
айон оксайд транскрипция – 28 результатов перевода
After a rainy night... my spring water turns red and the stones look rusty.
It is rust, since it's iron oxide.
Then it can't hurt. No.
Однажды утром после ночного дождика вода в моем роднике стала красной, как ржавчина.
Это и есть ржавчина - окись железа.
Значит, она не повредит.
Скопировать
Life finds a way.
Look at that skein of iron oxide.
You wouldn't find anything like that in Redscar.
Жизнь всегда находит свой путь.
Посмотрите на этот клубок ржавчины.
Такого вы не увидите в пещере Редскар.
Скопировать
Look at this:
iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide.
Let me rephrase.
Взгляни:
оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния.
Давай я перефразирую.
Скопировать
This might.
I found unusually high levels of aluminum, magnesium, silicon and iron oxide in the wreckage.
All are consistent with a thermite explosion.
А вот это может.
Я обнаружил атипично повышенное содержание алюминия, магния силикона и оксида железа в обломках.
Все вышеперечисленное соответствует взрыву термитной смеси.
Скопировать
I'm sorry, because if I was here, I would have caught this earlier.
Look, there was iron oxide caught in the osteons as well as canaliculi.
It's-it's red oxide.
Мне жаль, потому что, если бы я был(а) здесь, я бы поймал(а) его.
Посмотрите, там был оксид железа, который остался в остеонах, а также в канальцах.
Это красный оксид.
Скопировать
He checked into a hospital in Dalton, West Virginia.
He had a rust-like rash covering his face and arm, coughing up blood, and particles - of iron oxide.
- Rusting, huh?
Попал в больницу Далтона, в Западной Вирджинии.
На лице и руке корка, похожая на ржавчину, кашляет кровью и частичками окиси железа.
- Ржавеет?
Скопировать
That's three times less than on Earth.
The ground is covered with an iron oxide dust.
You're incredible.
Это в три раза меньше, чем на Земле.
Поверхность планеты покрыта пылью из окисленного железа.
Ты чудесный.
Скопировать
You want to try to explain this?
Mix aluminum powder with iron oxide.
Add a little heat.
И что это такое?
Смешай алюминиевый порошок с железной рудой.
Подогрей.
Скопировать
Because it told me to.
- Ochre, iron oxide, charcoal.
- Ox, stay with us.
Потому что он мне приказал.
- Охра, окись железа, уголь.
- Окс, не убегай.
Скопировать
ashes to ashes,dust to dust.
it'sgonnago backhome. it came from the earth as iron oxide of some form, and it's gonna go back.
thisistheprocessweknow as corrosion, and you see it wherever steel is exposed to moisture.
Прах к праху, пыль к пыли. Оно возвращается домой.
Произошло из земли как окись железа в какой-то форме, и возвращается обратно.
Этот процесс, известен нам как коррозия. И его можно видеть везде где сталь подвержена влажности.
Скопировать
Maybe.
But we'd need magnesium to ignite some iron oxide.
We got plenty of rust here from all the salt water corrosion.
Может быть.
Но нам нужен магний для того, чтобы оксид железа загорелся.
У нас тут много ржавчины от коррозии в соленой воде.
Скопировать
So dephlogisticated air became oxygen.
Astringent mars saffron became iron oxide.
Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide.
"ак бесфлогистонный воздух стал кислородом.
∆елезна€ окалина стала оксидом железа.
упоросное масло стало серной кислотой, а "философска€ шерсть" стала оксидом цинка.
Скопировать
What'd she say? Nothing.
The lab identified the substance found on the gargoyle, and it was a combination of sodium nitrate, iron
Tissue.
Это было не "ничего".
В лаборатории идентифицировали вещество, найденное на горгулье, и оно оказалось смесью нитрата натрия, оксида железа, прогнившего пенькового волокна и... ткани.
Прости.
Скопировать
Though it's a silvery, lustrous metal, contact with damp air sees it quickly rust.
The planet Mars is thought to be red due to iron oxide.
Adding just 1.7% of carbon makes iron into the more durable steel, which helped launch the Industrial Revolution.
Ќесмотр€ на то, что это серебристый, блест€щий металл, при контакте с влажным воздухом он быстро покрываетс€ ржавчиной.
ѕланета ћарс считаетс€ красной из-за оксида железа.
ƒобавление всего 1,7% углерода превращает железо в более прочную сталь, положившей начало промышленной революции.
Скопировать
Let me show you something crazier.
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and
You put those two together and take a wild guess what you get.
Позвольте показать кое-что еще безумнее.
Кончики пальцев лейтенанта были обожжены и они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама, они же ржавчина и масло.
Сложите их вместе и попробуйте догаться, что получится.
Скопировать
Bad chemistry.
Yeah, like I was saying, uh, aluminum and iron oxide.
Individually, they're stable; you mix them together, you get thermite, and that starts a fire - that you can't put out.
- Плохая реакция.
Да, я бы сказал, как алюминий и оксид железа.
По отдельности, они стабильны, если их соединить, получишь термит, который загорится так, что этот костёр будет не остановить.
Скопировать
We dyed them.
Combination of henna and iron oxide or something.
Tristan was gonna model it and Wyck was gonna close the show with it.
Мы их осветлили.
Хной вместе с окисью железа или вроде того.
Тристан оденет его, Вик собирался закрыть им показ.
Скопировать
The ferromagnetic properties are gonna interact with...
Just make sure that all the iron oxide is completely absorbed. Yeah.
How come you're here if you already know this?
Ферромагнитные свойства будут способствовать...
Нужно только убедиться, что оксид железа полностью обсорбировался.
Зачем ты сюда приходишь, если ты уже всё знаешь?
Скопировать
Tuna can from inside the container.
Found matching iron oxide residue around the rim.
If the same knife that killed Hanson also opened that can, then...
Банка тунца из контейнера.
Нашла такой же остаток оксида железа по ободу.
Если ножом, которым убили Хэнсона, также открыли консерву, то...
Скопировать
I swabbed Specialist Hanson's throat wound for analysis.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade.
Also, trace amounts of organic matter, which turned out to be tuna.
Я взяла мазок с раны на горле специалиста Хэнсона.
Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
Также следы органического вещества, оказавшегося тунцом.
Скопировать
No, you won't get a signal.
These walls have been coated with aluminum iron oxide.
Yeah, the-the stuff is mixed into the paint to block wireless signals.
Отсюда сигнал не проходит.
Стены из стального листа с корундовым покрытием
Да, это вещество добавляют в краску для блокировки сигнала.
Скопировать
I found traces of iron oxide on it.
I know it's a long shot, but Central City has the highest concentration of iron oxide in the country.
Did you know Australian aboriginals use boomerangs to hunt?
Я обнаружила следы оксида железа на нем.
Я понимаю, что это пальцем в небо, но в Централ Сити самый большой уровень оксида железа в стране.
А вы знали, что Австралийские аборигены использовали бумеранги для охоты?
Скопировать
I mean, awful.
I found traces of iron oxide on it.
I know it's a long shot, but Central City has the highest concentration of iron oxide in the country.
То есть, ужасно.
Я обнаружила следы оксида железа на нем.
Я понимаю, что это пальцем в небо, но в Централ Сити самый большой уровень оксида железа в стране.
Скопировать
Maybe.
But we'd need magnesium to ignite some iron oxide.
We got plenty of rust here from all the salt water corrosion.
Может быть.
Но нам нужен магний для того, чтобы оксид железа загорелся.
У нас тут много ржавчины от коррозии в соленой воде.
Скопировать
This Mesopotamian basin is an early example of narrative relief, dated approximately 3000 B.C.
Discoloration shows evidence of iron oxide.
Blood.
Эта месопотамская ваза является одним из ранних примеров повествовательного рельефа, датируются 3000 годом до нашей эры
Изменения цвета свидетельствуют об окиси железа.
- Кровь.
Скопировать
Temp value between 61 and 95.
Iron oxide in mag tape-- it sticks to polyurethane with a binder.
If hvac conditions surpass the ceiling 95 degrees, polyurethane adhesive mollifies and tape data is unreadable.
Значение температуры между 61 и 95.
Оксид железа за магнитной ленте прикреплен к полиуретану через связующее вещество.
Если температура превышает 95 градусов по цельсию, полиуретан размягчается и данные с ленты нечитаемы.
Скопировать
It breaks my heart to think of him all fired up about those rock samples.
When in the end 'twas only quartz, with schorl and iron oxide mixed.
Fool's copper. Fool's copper.
У меня сердце разрывается, что он погиб из-за этих образцов породы.
А там оказался лишь кварц, шерл и железная руда.
Обманка.
Скопировать
That's just, uh, testosterone-driven banter.
Meanwhile, uh, I did get swab results, uh, from Lang's carpal bones back, and I found traces of iron
It's basically blue paint and rust that matches the lockers in the training room at the hockey complex.
Это просто сопернический стеб.
А я получил результаты мазков с костей запястья Лэнга, и нашёл оксид железа, а также синие синтетические пигменты.
Это голубая краска и ржавчина со шкафчиков в хоккейном комплексе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов iron oxide (айон оксайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы iron oxide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айон оксайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение