Перевод "it doesn't count" на русский
it
→
свой
Произношение it doesn't count (ит дазонт каунт) :
ɪt dˈʌzənt kˈaʊnt
ит дазонт каунт транскрипция – 30 результатов перевода
You rolled your eyes.
It doesn't count if you roll your eyes.
- Okay. I'm sorry I ate your Twinkie.
Ты закатила глаза.
Если закатываешь глаза, то не считается.
Прости, что съела твой Твинки.
Скопировать
The great struggle is going on!
And it doesn't count if one, or two, or ten innocent people suffer!
For the sake of that great aim, we must not pity anyone, even ourselves.
Идет великая борьба!
И неважно, если один, другой, десятый пострадают невинно!
И нельзя жалеть никого, даже себя ради этой великой цели.
Скопировать
I guess you'll be awarded a medal now, right?
With no pants on, it doesn't count.
What do you mean, without pants it doesn't count?
Вам теперь медаль дадут, да?
Без трусов не считается.
Как это без трусов не считается?
Скопировать
With no pants on, it doesn't count.
What do you mean, without pants it doesn't count?
If a drowning person has no pants on, it doesn't count that you saved him.
Без трусов не считается.
Как это без трусов не считается?
Если утопающий без трусов, то не считается, что спасли.
Скопировать
What do you mean, without pants it doesn't count?
If a drowning person has no pants on, it doesn't count that you saved him.
We have to get his pants, then there will be a medal.
Как это без трусов не считается?
Если утопающий без трусов, то не считается, что спасли.
Нужно достать трусы, тогда дадут медаль.
Скопировать
The guy they fucked in the club that night, or that time they fucked Bobby Brown!
The guy they fucked in Jamaica: "That's another country, it doesn't count!"
"I thought we were just talking about domestic dicks!"
Тот парень, с которым еблись клубе, или в тот раз когда еблись с Бобби Брауном.
Или тот парень с Ямайки. "Это было в другой стране - не в счет!"
"Я думала. мы говорим о "местных" членах!"
Скопировать
The buzzer buzzed.
It doesn't count.
- After the snap.
Эй! Будильник прожужжал.
Не считается
- После гола.
Скопировать
You saw me hide!
It doesn't count.
- I didn't see you hide.
Ты видел, как я пряталась!
Так не считается. Не считается!
- Я не видел, как ты пряталась.
Скопировать
We just take it.
It doesn't count.
But what I really would like to do... is just talk about how to take the exam.
Мы просто сдадим этот тест.
Он ничего не значит.
Но что я действительно хочу сделать... это обсудить как нам следует сдавать экзамен.
Скопировать
It's not good. Well...
It doesn't count.
Don't swap it for a tank!
Нехорошо.
Не считается.
Не махни на танк не глядя!
Скопировать
Let's go to bed.
It doesn't count, you saw me.
I didn't see you Teresa, put this on.
Пошли спать.
Так не считается, ты меня видел.
Нет, я не видел тебя, Тереза, надень это.
Скопировать
She doesn't know.
It doesn't count.
He's a unknown.
Она не знает.
Так не считается.
Это незнакомец.
Скопировать
It ruins it for me if you have grass.
I'm like a comedian, so if I get a laugh from a person who's high... it doesn't count, 'cause they're
Were you always funny?
Это портит мне все, когда ты куришь грасс.
Я похож на комика, который рассмешил обдолбаного человека но это не считается, потому что они всегда смеются.
Ты всегда был смешным?
Скопировать
It went well?
- Yes, it did, but it doesn't count.
- The wedding counts, and I want you to promise me... on everything between us that you'll be there, okay?
Все прошло хорошо?
-Да, это хорошо, но это не в счет.
-Я расчитываю на свадьбу, и я хочу, чтобы ты поклялся мне ... на все что есть между нами что ты там будешь, хорошо?
Скопировать
I DON'T SEE HOW SHE COULD HAVE MISSED IT.
ONLY WE DIDN'T COME, SO IT DOESN'T COUNT.
OH, "DIRTY DANCING".
- А ты тоже не пошел бы! Зачем ты ему сказал?
- Надо быть честным. - Мы знаем, что это значит. Через пару месяцев тебе будет 30.
Совсем старик.
Скопировать
Look, it's the holodeck, Tuvok;
it doesn't count.
Is that what you tell your wife?
Слушайте, это же голопалуба, Тувок;
она не в счёт.
Так вот что вы говорите своей жене?
Скопировать
We really all enjoyed it.
- But it doesn't count.
- For what?
Нам всем понравилось...
- Но так не пойдёт.
- Что не пойдёт?
Скопировать
Well...
It doesn't count, either.
It's a lie.
Ну...
Несчитается, оба раза.
Это ложь.
Скопировать
Limo" is a word in common usage my good friend Common usage
If it's not in the dictionary it doesn't count!
It doesn't have to be in the dictionary!
"Авто" - это общеупотребительное слово. Главное правило игры в слова. Общеупотребительность.
Раз его нет в словаре, значит оно не в счет.
Оно не обязано быть в словаре!
Скопировать
Or should I say before I proposed?
So it doesn't count.
You could have told me before.
Или мне сразу надо было рассказать?
Нечего считать на самом деле.
Ты должна была рассказать мне.
Скопировать
No, another.
It doesn't count, it was like a dream.
You're right.
Двенадцатилетнем?
- Нет, о другом, но это не считается, это было как сон.
Ты права.
Скопировать
- So?
- It doesn't count.
Bye, Mom.
Это — дикая кукуруза.
— И что же?
Это не в счет... — До свидания, мама. — До свидания, малыш.
Скопировать
- 1 3.
Well, it doesn't count at 1 3.
Okay, here's a question for you.
-В 13.
Ну, в 13 это не считается.
Хорошо, вот вопрос для тебя.
Скопировать
You get your messages.
It doesn't count if you have to read them off your hand... after you've fallen asleep on the couch.
So you missed a message from who?
Я передавала.
Не думаю, что читать их с твоей руки когда ты заснёшь на диване - считается.
И от кого ты не получила сообщение?
Скопировать
You promised, no meat till Phoebe has the babies.
We're in another country, so it doesn't count.
-True.
Ты же обещал Фиби не есть мяса, пока она носит детей.
Я подумал, раз уж мы в другой стране, значит это не считается.
- Это правда.
Скопировать
- Well, my sister.
- Then it doesn't count.
Tell me something else, a secret.
- Ну, только моя сестра.
- Тогда это не в счет.
Расскажи мне что-то другое, тайное.
Скопировать
- Even if you did, it's grand.
It doesn't count.
You know what they say.
- Даже если и трахнул, то ничего страшного.
Это не в счет.
Знаешь же, как говорят:
Скопировать
Yes.
It doesn't count as gossip if it's pertinent to a police investigation.
Right.
- Да.
Это не будет считаться сплетней, если касается полицейского расследования.
Ладно.
Скопировать
Doesn't count.
What do you mean, it doesn't count?
Don't look at me.
Не считается
Как это не считается?
Не смотри на меня.
Скопировать
Does she have cancer?
It doesn't count.
You gotta be around people who understand the language you're speaking...
У нее тоже рак?
Это не в счет.
Ты должна быть окружена людьми, которые понимают на каком языке ты разговариваешь...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов it doesn't count (ит дазонт каунт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it doesn't count для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ит дазонт каунт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение