Перевод "it is worse" на русский

English
Русский
0 / 30
itсвой
Произношение it is worse (ит из yорс) :
ɪt ɪz wˈɜːs

ит из yорс транскрипция – 30 результатов перевода

- That is above to me.
It is all plenty, it is worse than the meter.
- Pardon, opens the way.
- Не наступайте на меня.
- Всё полно, это хуже чем метро.
- Извините, дайте мне пройти.
Скопировать
I'll explain.
But it is worse, you get angry then.
Why do I've it?
Хорошо, я всё тебе расскажу.
Ты напрасно злишься на меня.
Хочешь знать откуда он?
Скопировать
Persuade your people that their resistance to Rome is stupid.
It is worse than stupid, futile!
For it can end in only one way, extinction for your people!
Убеди народ, что сопротивление Риму бессмысленно.
Хуже того, оно бесполезно!
Оно приведет к истреблению твоего народа!
Скопировать
Six bowls?
It is worse every time.
Leave.
Шесть порций?
Похоже, ему становится хуже.
Оставьте его в покое!
Скопировать
He is an agha.
It is worse.
An agha do not set his eyes on things unrightfuly.
Он ага.
Это плохо.
Ага не кладет глаз на вещи не по праву.
Скопировать
I always miss my mother at Christmas.
But it is worse this year since I need some advice from her.
I need her to make me cocoa.
Плохо без мамы, особенно под Рождество.
Но в этот год ещё хуже, потому что мне нужен её совет.
И она бы приготовила мне какао.
Скопировать
I thought you were dead.
It is worse.
I've killed a man.
Я думала, убит.
Гораздо хуже...
Я -убил.
Скопировать
It's so inappropriate.
No, it is worse than that.
It is wrong.
Это абсолютно неуместно.
Нет, это даже хуже.
Это неправильно.
Скопировать
Without you to sell, Santos cannot reach the aguardiente.
It is worse than death.
That's all of it.
И Сантос не получит огненной воды.
Это хуже смерти.
Теперь всё.
Скопировать
It's your son.
I'm afraid it is worse.
Prince Liam?
А в вашем сыне.
И боюсь, это ужаснее.
Принц Лиам?
Скопировать
- Could be worse, I suppose.
- It is worse.
They're relieving me of my command.
- Что ж, могло быть хуже.
- Оно и есть хуже.
Меня отстраняют.
Скопировать
Stapler.
And if you think life topside is tough, it is worse down below.
You know, Stapler reminds me a lot of who you could've been had our paths never crossed.
Стэплер
Стэплер в тёмном месте, Джей он приближается к кроличьей норе и если ты думаешь, что жизнь на палубе ужасна она ещё хуже в трюме
Знаешь, степлер напоминает мне многое о том, кем бы я могла стать, не пересеклись бы наши пути
Скопировать
Kill me?
None of it is worse than losing you.
Please excuse the gun.
Убить меня?
Нет ничего хуже, чем потерять тебя.
Извини за пистолет.
Скопировать
- It's better?
- It is worse.
Doctor, let's finish this in the morning.
- Лучше?
- Хуже.
Доктор, давайте закончим это утром.
Скопировать
Although he is no doubt responsible.
No, it is worse. It is a German.
- A German?
Ѕезусловно, Ѕаджер приложил к этому свою руку.
Ќо, боюсь, дело обстоит ещЄ хуже.
Ёто немец. - Ќемец?
Скопировать
There's only one sleeping bag, so we're gonna have to double up. Pigs in a blanket! Sorry, pal.
It is worse to know.
Gob was getting life lessons all over the place.
Там только один спальный мешок, так что нам придется потесниться.
Извини, приятель, кое-что произошло.
Лучше не знать.
Скопировать
You cannot break our engagement!
It is worse than death!
Get out!
Но нельзя расторгнуть помолвку.
Это хуже смерти.
Уходи!
Скопировать
Yes, since yesterday.
Today it is worse.
-Then I must see him straight away.
- Да, с вчерашнего.
Сегодня еще хуже.
- Я должна идти к нему.
Скопировать
We'll be risking infection, maybe make the paralysis worse.
It is worse.
We're making it worse than worse.
Она может получить заражение, паралич может ухудшиться.
Он и так ухудшился.
Мы усугубляем положение.
Скопировать
- Well?
- It is worse than I thought.
Confused souls that use the Bible as some sort of fetish.
- Ну?
- Хуже, чем я думал.
Заблудшие души, которые используют Библию в качестве идола.
Скопировать
I've always thought it a bad friendship for you, Emma.
But now that I think of it, I think it is worse for Miss Smith.
Men of sense do not want silly wives.
Я всегда полагал, что ваша дружба не принесёт вам добра.
Но теперь вижу, что она не принесёт добра мисс Смит.
Умные мужчины не хотят глупых жён.
Скопировать
Your friends?
It is worse than I could have ever imagined.
Your friends?
Друзья9
Это уже совсем плохо пахнет.
Друзья?
Скопировать
"It was actually the Minister for Social Affairs and Citizenship who called a child a cunt.
"There you are, it is worse than we thought."
Ifyou were to go out there and tell the truth, it would be morally repugnant.
"На самом деле, Министр по Социальным Вопросам и Гражданственности назвал ребенка жопоголовым.
"Так что, все гораздо хуже."
Выйти перед ними и сказать правду, это это же аморально.
Скопировать
No, that wasn't an apology, and even if it was, why would you accept it?
Because as lousy as it is, worse things have happened to me.
I guess they have.
Нет, это было не извинение, а даже если бы было, зачем бы тебе его принимать?
Потому что как бы паршиво это не было, со мной случались вещи и похуже.
Полагаю, что случались.
Скопировать
There's your other explanation For my now splitting headache.
It is worse, having told me?
I shouldn't have had those drinks.
Вот вам другое объяснение моей нынешней ужасной головной боли.
Она усилилась после того, как вы мне об этом рассказали?
Мне не нужно было пить.
Скопировать
It is the single largest disaster in recorded history.
It is worse than 50 Exxon Valdez spills!
You don't have to yell at us.
Это самая большая катастрофа в истории человечества.
Это хуже чем 50 выбросов нефти из танкера Эксон Вальдез!
Вам не обязательно кричать на нас.
Скопировать
Seriously, that's where your priorities are.
You have always been this way and now it is worse.
No, you know what?
Серьёзно, такие у тебя приоритеты.
Ты всегда была такой, а сейчас всё ещё хуже.
Нет, знаешь что?
Скопировать
Well, it could be worse.
It is worse!
They're flying Manhattan into the sun!
Что ж, могло быть хуже.
Сейчас хуже!
Они тащят Манхэттэн к Солнцу!
Скопировать
Maid Margaret!
It is worse than you could ever imagine!
- You saw the town?
Тетушка Маргарет!
Все хуже, чем ты могла себе представить!
- Ты видела город?
Скопировать
The world is coming apart just like Star City.
I mean, it is worse than it has ever been.
That's because Darhk's been spending the past year trying to kill it.
Мир рушится так же, как и Стар сити.
Он хуже, чем был когда-либо.
Это потому, что последний год Дарк пытается его убить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов it is worse (ит из yорс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it is worse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ит из yорс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение