Перевод "it's bad" на русский
it's
→
свой
Произношение it's bad (итс бад) :
ɪts bˈad
итс бад транскрипция – 30 результатов перевода
Do what?
It's bad for the ego.
I'm fine.
что?
ты не счастлив после секса, это плохо
Я в порядке
Скопировать
- You've started smoking again?
- Yes, it's bad.
- Didn't I make myself clear?
- Вы снова начал курить?
- Да, это плохо.
- Разве я не ясно выразился? - Да, нет.
Скопировать
Not too good
Well, it's bad luck for you to have me run into you here
You bought some balls off me
Не особо
Хорошо, значит тебе вдвойне не повезло, раз мы тут столкнулись
Ты купил у меня несколько шаров
Скопировать
I'm hurt!
I think it's bad!
Here, let me help.
Мне больно!
Как же больно!
Сейчас.
Скопировать
Very good problem solved.
It's bad for my creativity.
Don't cry for every little thing.
Очень хорошо, проблема решена.
Это плохо для моего творчества.
Не плачьтесь по пустякам.
Скопировать
- Put it down, Joy!
It's bad enough we have no customers today because it's a holiday and everybody's with their stupid families
Chicks and ducks and geese better scurry
- Опусти её, Джой!
Плохо, конечно, что у нас нет посетителей, потому что сегодня выходной и все со своими тупыми семьями, а потом этот алкаш заходит на сцену и всех нас с неё сгоняет.
Цыпам, утям и гусям лучше бежать
Скопировать
of course there is, but I can't have a hospital full of sick people thinking there's a miracle woman on the cardiac ward.
Creates panic and hysteria,and frankly,it's bad for business. Are you gonna answer that?
No,sir,I'm not.
Конечно, имеется. Но я не могу допустить, чтобы целая больница, полная больных людей, прознала про эту чудо-женщину.
Это создает панику и истерию, и откровенно говоря, это плохо для бизнеса.
Вы собираетесь ответить?
Скопировать
I don't even know why I'm telling you all of this.
It's bad enough I single-handedly am ruining our show.
Everyone knows you're upset.
Я даже не знаю, почему я говорю тебе все это.
Уже плохо, что я разрушаю наше спектакль.
Все знают, что ты огорчена.
Скопировать
- Don't talk about it!
It's bad enough having a pillow-biter in the family without... voicing it.
So you're identical twins?
- Не говори об этом!
Хватит с нас того что в семье есть пидор, ни к чему это ещё и проговаривать.
Значит, вы идентичные близнецы?
Скопировать
Strangle them all.
It's bad enough we have to listen to Harry's idiotic jokes.
Thank you very much, Edith.
Всех их надо передушить.
Хватит с нас и идиотских шуток Гарри.
Спасибо тебе, Эдит.
Скопировать
A medium amount of good pizza.
Oh, no, it's bad.
It's real bad.
Съесть немного хорошей пиццы.
О, нет, она плохая.
Страшно плохая.
Скопировать
Just... You're not a tool.
Look, I'll tell her that it's bad.
But it could've been a lot worse but due to some fancy financial footwork I was able to cut it in half.
Ты не инструмент.
Мы скажем так: все плохо.
И могло бы быть еще хуже, но благодаря моим хитроумным финансовым ходам, ущерб снизился вдвое.
Скопировать
Look, if who I am keeps slipping away from me, how will I ever be able to pass it on to Izzy?
It's bad enough that when people look at my daughter, they only see your little African princess.
They think she's black, not half-black, half-Latina.
Если я сама теряю мои традиции, то... как же я смогу передать их Изабель?
Это ужасно, но это еще не все. Когда все смотрят на мою дочь, они видят только твою африканскую принцессу.
они думают она черная, а не полунегритянка-полулатиноамериканка.
Скопировать
You said their stuff is still there.
It's bad enough our baby married a gimp. Now he's a killer, too?
That wasn't his fault.
- Ты же сказала, что вещи здесь.
- Мало того, что муж нашей дочери калека, он еще и убийца.
- Нет, он не виноват.
Скопировать
Is that bad?
Okay, it's bad.
How bad is it?
Всё плохо?
Ясно, всё плохо.
Насколько плохо?
Скопировать
Shut up.
It's bad enough
I had a girl taken by my little brother.
Заткнись.
Мне итак плохо.
Младший брат отобрал у меня девушку.
Скопировать
I'm sorry...
It's bad luck to have someone sing after me
Pick up the dishes and go!
Прошу прощения...
Это к невезению, когда кто-то подпевает за мной
Забирай свои тарелки и вали!
Скопировать
Yuwen, you shouldn't drink so much.
It's bad for you.
Stay a while.
Ювень, Не надо тебе столько пить.
Это так вредно.
Посиди со мной...
Скопировать
"Do me a favor, tell him what you told me about the Superman script."
It's bad. Sucks.
Did that for about five minutes, and they just nodded and then they're like, "Well, thanks for coming in."
Отстой. Дочка продюсера писала? Бла-бла-бла..."
Распинаюсь минут пять, а те только кивают, а потом: "Что ж, спасибо за визит".
Я еду домой. Назавтра снова звонок агента: "Тебя опять приглашают в Warner Bros.".
Скопировать
HAVE A GREAT TIME.
IT'S BAD ENOUGH HE'S NOT COMING, DOES HE HAVE TO POACH OUR RING BEARER AS WELL?
WHAT DOES IT MATTER? THERE ARE NO RINGS.
Отлично тебе повеселиться.
Этот ёбаный Брайан, мало ему самому не явиться, ему еще надо утащить и того, кто должен был нести наши кольца!
Да какая разница, колец всё равно нет.
Скопировать
I didn't hear about that.
Banks don't publicize attempted robberies, it's bad for their image.
If nothing was taken, how do they know they were robbed?
Я про это не слышал.
Банки не публикуют попытки ограбления, Кларк. Это плохо для их имиджа.
Если ничего не взяли, то откуда они узнали, что к ним пробирались?
Скопировать
Come on, Louis, have some respect.
It's bad enough we ran him over.
Come on, just one picture for the Brooklyn crew.
Хватит, Луис, это уже слишком.
Достаточно того, что мы его сбили.
Ещё одну фотку для нашей братвы из Бруклина.
Скопировать
Ok, ok
Don't be angry, it's bad for your health
Excuse me, sir How to get to
Ну все, все, только не нервничай.
Тебе нельзя волноваться.
Простите, пожалуйста, как проехать на улицу виолет?
Скопировать
Nobody ever told me it.
Except it's bad if you're not one of us.
Terminal City is a 20-block no-man's-land in the heart of Seattle.
Я мало что про него знаю.
Только то, что тебе будет очень плохо, если ты не один из нас.
Пограничный Город - заброшенный район из 20 кварталов в самом сердце Сиэтла.
Скопировать
Rachel-who's-carrying-my-baby Rachel?
I know it's bad.
And I know it's wrong, okay?
Рэйчел, в смысле, та, которая носит моего ребёнка?
Ничего страшного.
И я знаю, что это неправильно, ОК?
Скопировать
You should be with your families.
It's bad enough we're working New Year's Eve.
Did I not tell anyone about New Year's Eve?
Вы должны быть со своими родными.
Хватит с нас того, что мы в канун Нового года работаем.
Я разве не говорил вам про канун Нового года?
Скопировать
You're a runner, huh?
It's bad for your knees.
Yeah, well, everything's bad for something.
Бегаете?
Это вредно для суставов.
Жить вообще вредно.
Скопировать
You're not gonna kiss it!
It's bad enough you touched it!
- Before you put it away, can I smell it?
Никаких поцелуев!
Хватит того, что ты прикасался!
- Пока не вышли, можно хоть понюхать?
Скопировать
Is this good or bad?
Well, it's bad that he's talking to her but it's good that....
No, it's bad. It's all bad.
Его приход, это хорошо или плохо?
Плохо то, что он пришел и говорит, но хорошо что,
Нет, это тоже плохо, очень плохо.
Скопировать
- I hope you've reconsidered.
Oh, it's bad-ass!
What's up, homes?
- Вы передумали?
Опять вы?
Чего надо?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов it's bad (итс бад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы it's bad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить итс бад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение