Перевод "just jacks" на русский
Произношение just jacks (джаст джакс) :
dʒˈʌst dʒˈaks
джаст джакс транскрипция – 32 результата перевода
- Motherfucker, slow rolling me like that.
You said just jacks.
But you made me for the sevens, Maurice. You're a player.
- йахийи, циати та йяубеис етси;
циа бакедес ликгсес ломо.
то сйежтгйес оти еива та ежтаяиа.
Скопировать
Ah! I got a cramp!
. ♪ Those are just jacks.
There's no jumping.
У меня судорога!
Ты просто поднимаешься.
Ты не прыгаешь. Прыгай.
Скопировать
I've got an idea that will make you Aviation Man of the Year and Captain Benson agrees with me.
We put pneumatic jacks under the jacking plates and lift her.
If every jack isn't absolutely level, she'll slide off and you'll have a hole in the wing and the fuel tank.
Благодаря этой идее, ты станешь человеком года в авиации, капитан Бенсон со мной согласен.
Возьмем, поставим сваи и поднимем самолет, когда будет высоко, мы подложим доски и покатим его по поверхности.
Если получится на разном уровне, он скатится, и у нас будет дыра в крыле и бензобаке.
Скопировать
- Motherfucker, slow rolling me like that.
You said just jacks.
But you made me for the sevens, Maurice. You're a player.
- йахийи, циати та йяубеис етси;
циа бакедес ликгсес ломо.
то сйежтгйес оти еива та ежтаяиа.
Скопировать
You sure?
Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy.
But I'm ready.
Точно?
А то Фиби как раз сбросила двух валетов, потому что они не выглядели счастилвыми...
И все-таки я готова.
Скопировать
It's not just London. It's the whole world.
But there's another world, just waiting for you, jacks, and it's safe.
Doctor?
Они уничтожат не только Лондон, но и весь мир.
Но для тебя есть другой мир, Джекс, там будет безопасно, когда Доктор закроет брешь.
Доктор?
Скопировать
- Yes, sir.
Just a pair of jacks.
Pair of kings.
- Да, сэр.
Пара валетов.
Пара королей.
Скопировать
It's not just London - it's the whole world.
But there's another world, just waiting for you, Jacks, and it's safe, as long as the Doctor closes the
Doctor?
Это не только Лондон, это весь мир.
Но есть другой мир, в ожидании тебя, Джеки, и он безопасен, когда Доктор закроет трещину.
Доктор?
Скопировать
Yeah, I think we have it!
Jacks, would it be all right if I borrowed an outfit just for tonight?
I kind of have a date.
Да!
Джекс? Можно мне взять какое-нибудь платье на один вечер?
Я иду на свидание.
Скопировать
Someone that you've never even met?
Look, Jacks, I know it sounds crazy. I just...
I really think he's the one.
Которого ты совсем не знаешь?
Слушай, Джекс, я знаю, как это звучит, и...
Я уверен, что это он.
Скопировать
Emily Jackson.
But all my friends just call me 'Jacks.'
OK.
Эмили Джексон.
Но все друзья зовут меня Джекс.
Понятно.
Скопировать
We're starving.
We just got back from Jacks River Falls.
You've heard of it?
Мы просто умираем с голоду.
Мы только что вернулись из Джекс Ривер Фолса
Слышали о таком?
Скопировать
- Okay.
I'll just tell Mr Jacks that you don't have the time right now.
- Maybe he can tell me.
— Хорошо.
Я просто сообщу мистеру Джексу, что у тебя сейчас нет на это времени.
— Может он мне все расскажет.
Скопировать
So don't even think about her.
And I'm gonna call Mr Jacks and just make sure he can have somebody walk you to your car every night,
Okay.
Так что даже не думай о ней.
Я позвоню мистеру Джексу и проконтролирую, что он назначит кого-то каждый вечер провожать тебя до машины.
Хорошо.
Скопировать
Never mind what it's about, Stu.
Just get here in 10 minutes or I'm gonna tell Mr Jacks something you don't want me to tell him.
Oh, yeah?
Это не важно, Стью.
Если не будешь здесь через 10 минут, я расскажу мистеру Джексу кое-что, чего бы ты не хотел чтобы он знал.
Да?
Скопировать
Giving in to my natural urges.
Okay, a few jumping jacks just to warm up.
Okay, here comes the airplane.
Уступаю своим природным желаниям.
Ладно, несколько прыжков для разогрева.
Ладно, вон летит самолёт.
Скопировать
I see what's happening.
Jacks' not just blowing me off.
He's trying to ruin my big night.
Понятно.
Джек не просто задвигает меня в сторону.
Он пытается испортить мой большой показ.
Скопировать
Yeah?
Just flopping a set of Jacks, right under the gun.
You lead out?
Да?
Только что выкинул пару валетов прямо под первую ставку.
И ты сделал ставку?
Скопировать
The annual deluge of drunken sailors that somehow does not qualify as a military attack.
Come on, Finch, it's just a bunch of cracker jacks blowing off steam.
Then it's back to the boat by midnight.
Ежегодное столпотворение пьяных моряков, которое почему-то не признают военным вторжением.
Да ладно, Финч, всего лишь кучка раздолбаев, которые сошли на берег.
Они вернутся на корабли к полуночи.
Скопировать
Okay, let's see what you got.
Robin has three jacks, James has... just shy of a pair of a sixes.
Thank you.
Отлично, посмотрим, что у вас.
У Робин три валета, у Джеймса есть.. просто пара скромных шестёрок.
Спасибо.
Скопировать
Oh, uh...
Well, I just thought it was important for you to know that the delay with the jacks, that was on me.
Don't apologize.
.
Думала,что тебе стоит знать, что задержка с домкратом была из-за меня.
Не извиняйся.
Скопировать
Ah! I got a cramp!
. ♪ Those are just jacks.
There's no jumping.
У меня судорога!
Ты просто поднимаешься.
Ты не прыгаешь. Прыгай.
Скопировать
What'd you do?
He ws eating some flap jacks and he got some syrup up around his mouth there, and I just said to him,
"Hey pop it looks like you got lip gloss on."
Почему?
Он любил сладкие, овсяные лепешки с сиропом Сироп был вокруг рта и я ему сказал:
"Эй пап, это выглядит как будто ты намазал блеск для губ"
Скопировать
Aw, goddamn!
I can't believe Uber jacks up their prices just because it's a holiday. That's unbelie...
We should have been doing that the entire time.
Твою же мать!
Не верится, что водители "Убера" задрали цены из-за праздника.
Это же чистый грабёж.
Скопировать
Well, leave.
It's just that I'm not leaving until you pay the figs you've eaten.
Truth, Dimo?
Ну, уходи.
Я не уйду, пока ты не заплатишь за съеденный инжир.
Это правильно, Димо?
Скопировать
Not that, it is ...
Just in case ...
What, you'll give them to me?
Не совсем так ...
На всякий случай ...
Что, дадите их мне?
Скопировать
Well, you again?
Yes, do not bother to download those stones, I just spoke with Master Mateo, and has told you must give
Look, man, we are not wasting time, get out!
Что, опять?
Да, не беспокойтесь за разгрузку этих камней Я только что говорил с Мастер ом Матео, и он сказал, вы должны отдать их мне.
Слушай, мальчик, мы не любим тратить время, уходи!
Скопировать
Why?
Just to have you join us.
Francisco is coming!
Зачем?
Просто, чтобы ты был с нами.
Франциско идет!
Скопировать
I'm very glad you could make it.
I just made it. You can take my word for it, it was a rough trip.
But you, you look a mess.
Я очень рад, что вы добрались,
Я только что прибыл и можете поверить мне на слово,
Это была тяжелая поездка, Но вы, Вы ужасно выглядите,
Скопировать
Governments are having extreme difficulty maintaining order.
We've just received an announcement from the UD.
Commander Rod Jackson will be in charge of the survey unit to investigate the possibility of total space disturbance.
Правительства испытывают чрезвычайные трудности в поддержании порядка.
Мы только что получили заявление из ОД.
Командующий Род Джексон будет отвечать за экспертизу. Он будет исследовать вероятности космических нарушений.
Скопировать
Try to understand that...
We just got a report.
There's an emergency on Gamma 1.
Попробуй понять это...
Мы только что получили донесение,
Чрезвычайная ситуация На Гамма 1,
Скопировать
You don't know what worries are.
I've had just about enough.
You got worries, huh?
Вы не знаете, что такое проблемы,
Я слышал достаточно,
Вы заволновались, да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов just jacks (джаст джакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы just jacks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаст джакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
