Перевод "kamikazes" на русский
Произношение kamikazes (камикэйзиз) :
kˈamɪkˌeɪzɪz
камикэйзиз транскрипция – 15 результатов перевода
Waiter!
15 kamikazes.
Mirror, mirror on the wall... let's see how you like it on the floor!
ќфициант!
ѕринесите 15 камикадзе.
"еркальце, зеркальце на стене... посмотрим, как тебе, понравитс€ на полу!
Скопировать
It won't work.
They are kamikazes, all of them.
You had money in your background.
Это не сработает.
Все они камикадзе.
У тебя были деньги.
Скопировать
For myself, get it out my system.
Listen, the only people who go looking for trouble are Kamikazes glory boys and full-on fucking fuckwits
Take my advice son, be patient.
Я разработал свою систему.
Нерешаемые проблемы есть только у камикадзе. И у слизняков, заплывших жиром.
Мой совет тебе, парень. Имей терпение.
Скопировать
The director is..
-Who drank all the kamikazes?
-Nobody.
Режиссёр...
- Кто выпил весь "Камикадзе"?
(коктейль)
Скопировать
Hey.
Two kamikazes down on the end?
Yep.
.
Два камикадзе туда.
Понял.
Скопировать
Klaus mentioned something about him being one of the five.
And then he kamikazes himself with explosives.
Seem natural to you?
Клаус упоминал что-то о нем, как об одном из пяти.
А потом он взлетел на воздух.
-Это звучит для тебя вполне естественным?
Скопировать
Alan, have you heard about the Mexican kamikaze squadron?
(Mexican accent) Kamikazes. ls it like that?
(Laughs) That's right.
Алан, слышал ли ты об эскадре мексиканских камикадзе?
Камикадзе?
Точно.
Скопировать
We don't know, we're just shooting at each other.
Use Sweet Kamikazes.
Like we know what that is.
Мы не знаем, мы просто палим друг в друга.
Используйте Камикадзе.
Ну, давай.
Скопировать
So I tell you what.
money here... what do you say we buy a couple of pitchers... maybe a few tequila shots, a few rounds of kamikazes
After that, we'll hit the town, we'll tie on a serious buzz.
И вот что я тебе скажу.
Перед тем, как мы сойдём с ума, раздавая наши деньги что ты думаешь насчёт пары стаканчиков... может пара доз текилы, пара приступов безумия.
После этого мы покорим этот город, словим офигенный кайф.
Скопировать
My brother was on the bunker hill. Wow.
Ship got hit by two kamikazes.
500 guys died, asshole.
Мой брат был на авианосце "Банкер Хилл".
Ничё себе! Его подбили два камикадзе.
500 человек погибло, придурок.
Скопировать
Average Joe's does some clear-cutting of their own and moves onto the quarterfinal.
Globo Gym hoping to drop an A-bomb on the Kamikazes.
I don't know how they can play in diapers, Cotton. I never could.
Заурядный Джо вырубает дровосеков и выходит в четверть-финал.
Глобо Джим надеется сбросить бомбу на камикадзе.
Не понимаю, как они играют в этих подгузниках.
Скопировать
It took me a second.
Kamikazes.
One, two, three.
- Мне понадобилась секунда.
Так, господа. "Камикадзе".
- Раз, два, три.
Скопировать
My cousin Timmy and I flew down to Tamarindo after graduation.
One night, Tim and I are getting yacked up on kamikazes at this bar.
We're running up a tab.
Мы с кузеном Тимми полетели в Тамариндо после выпуска.
Однажды ночью, мы накачались коктейлями в баре.
Мы собирались уходить.
Скопировать
Actually, in my graduate thesis I coined the term "helicopter parent."
But these gems, they're... they're fucking kamikazes. And I'm not kidding.
No one takes responsibility for anything.
- Вообще, термин "родитель-вертолет" я и придумал, когда писал диплом.
Но эти родители - настоящие чертовы камикадзе.
И я не шучу. - Никто не хочет ни за что отвечать.
Скопировать
And what does it matter?
I believed that all jihadists were kamikazes.
I thought so too.
Это работает?
Я думал, все джихадисты - камикадзе.
Я раньше тоже так думал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kamikazes (камикэйзиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kamikazes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камикэйзиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение