Перевод "kids ass" на русский
Произношение kids ass (кидз ас) :
kˈɪdz ˈas
кидз ас транскрипция – 31 результат перевода
He says he has something to ask you.
You like to bully kids, Ass-pen.
Hold on, what is this?
Говорит, что хочет что-то спросить у тебя.
Любишь над детьми издеваться, Хер-аспен.
Эй, что за дела?
Скопировать
What?
I have a fucking bigger ass after two kids.
I didn't know you were one of those who get turned on by dirty panties!
Понятно?
У меня сюда задница не влезет после двух родов.
Я не знала, что ты из придурков, которые трясутся над грязным бельём!
Скопировать
ThenI openthedoorand I see you and Stacy. So I said:
"Get off my girl before I kick your ass so deep, you won't be crapping' my kids for a week!"
Then you said:
Потомя открылдверь,увидел тебя и Стэйси и сказал:
Отвали от моей девушки, а то я так отдеру тебе задницу, что ты неделю не сможешь портить моих девчонок!
И тогда ты сказал:
Скопировать
You see?
These kids can't control their actions. Ass! Piss in the ass!
Look, I was just suggesting that maybe this one person could control what he said... but just didn't, for fun.
Ты видишь?
Эти дети не могут контролировать свои действия.
Нассать в жопу! Слушайте, я просто предполагаю, что возможно, этот один человек может контролировать то, что он говорит, но только не контролирует, для веселья. - Веселье?
Скопировать
-Sorry, godfather.
Godfather, my ass. Did I baptize your kids?
-I'm sorry.
— Прости, кум.
Я что, крестил твоего сына?
— Вали отсюда. — Прости, кум.
Скопировать
Just listen...
Of all the dumb-ass stunts you kids ever pulled... this little California adventure takes the dumb-ass
We are very disappointed in you, Eric.
Стивен, слушай.... перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex_van_gee
Я не могу бросить тебя, детка Изо всей той фигни, которую вы творили в жизни, эта калифорнийская авантюра заслуживает главный приз.
Ты нас очень расстроил, Эрик.
Скопировать
When I was a kid, they used to separate the crazy kids from everybody.
When I was a kid, the crazy kids went to school in a little-ass bus.
They had a class at the end of the school... and they used to get out of school at 2:30.
Когда я был ребёнком они отделяли чокнутых детей от остальных.
Когда я был ребёнком чокнутые дети ездили в школу на мелкозадом автобусе.
У них был класс в конце школы... и они заканчивали школу в 2:30
Скопировать
Well, what's the matter?
to do... but now that we're talking about an actual wedding... you're turning into a couple of dumb-ass
'Cause, I mean, if you're not ready- Heck, I got myself all excited for nothin'.
Так, в чем же дело?
Ведь... помолвка - это такой забавный дурацкий поступок но когда речь заходит о настоящей свадьбе, вы превращаетесь в тупеньких детей, которые к этому не готовы?
Ведь, если вы не готовы, черт, значит я волнуюсь из-за полной ерунды.
Скопировать
You know, I had to bring Junior home from school today 'cause of what the other kids were sayin'.
They got mean-ass kids around here.
I think we should move to Beverly Hills.
Мне сегодня пришлось забрать из школы нашего сына, Мне сегодня пришлось забрать из школы нашего сына, там ему говорят черт знает что.
-И подлых детей вокруг тоже немало.
Поедем в Беверли-Хиллз.
Скопировать
So I figured I'll show him inside...
Vice is on my ass for letting you underage kids in.
Get out of here, Q.
Я хочу ему показать... -Не заводи меня!
Один он может войти, но копы надерут мне задницу, что пускаю несовершеннолетних.
но копы надерут мне задницу, что пускаю несовершеннолетних. Проваливай! -Неужели не видишь, что он слепой?
Скопировать
"I'd give your lazy ass one of mines, but you'll get fucked up, ang get laid off, "And they wouldn't hire another nigger for ten years!"
A black woman, they've got two kids, going to work every day, busting her ass, hates a bitch with nine
"Hey bitch, stop fucking!
"Я бы поделился с вашими ленивыми жопами своей, но вы всё проебёте и свалите, а они не наймут ни одного ниггера ещё лет десять"
Черная женщина с двумя детьми, которая ходит на работу каждый день, надрывает жопу, ненавидит суку с девятью детьми, сидящей на пособии!
"Хватит ебаться, сука!
Скопировать
-No, sir, but I'm by myself, and looking after your kids is a pain in the ass I don't need.
Are you calling my kids a pain in the ass?
Why, no, sir, not the kids.
Я считаю, что присматривать за детьми - это головная боль.
Мои дети - головная боль?
Нет, сэр. Не дети, ..
Скопировать
Cut!
Punk-ass kids!
And then?
Мотор!
Мерзкие желторотики!
Что еще?
Скопировать
Well, what brings you all the way out here?
'cause of the restraining order... which sucks ass 'cause it's been like... mine and Silent Bob's home
Silent Bob even busted his cherry there.
Ну, а чтo вы здeсь дeлаeтe?
Мы нe мoжeм пoявляться там... пoтoму чтo нам запрeтила этo пoлиция... И этo пeчальнo, пoтoму чтo... я и Мoлчун Бoб жили там с самoгo дeтства.
Мoлчун Бoб пoтeрял там свoю нeвиннoсть.
Скопировать
Where are you going?
Look, you smart-ass kids, you don't need me.
I do my business on this side of the road and you white folks do your business on that side.
Куда ты идешь?
- Вот что, умники хреновы, я вам не нужен.
Я занимаюсь своим делом на этой стороне дороги а вы, белые ребятишки, делаете свое дело на той стороне.
Скопировать
The police ain't gonna protect me.
months after this thing's over, I'll end up back where I started, living in some ghetto, up to my black ass
If I gotta kiss ass, I'm gonna pick the ass I'm gonna kiss.
Полиция не защитит меня.
Через шесть месяцев после того как это закончиться я вернусь к тому с чего начал, живя в гетто, в долгах по задницу, гадая в какую ночь они придут и убьют моих детей, Кэролайн и меня.
Если я должен целовать задницу, я собираюсь сам выбирать чью задницу мне целовать.
Скопировать
You can review the contract you should.
Sign, or we'll sue your ass and kill your kids.
Just kidding.
У тебя есть все права посмотреть контракт. Поговорим в понедельник.
Но если ты не подпишешь, мы засудим тебя и убьем твоих детей...
Шучу, Дональд.
Скопировать
Exactly four gallons.
Every cop in 50 miles is runnin' his ass off and I'm playing kids' games in the park.
You said you knew!
Я играю в детские игры в парке.
Сконцентрируйся на проблеме.
Ты говоришь, знал не надо открывать?
Скопировать
- You fucking with me, pendejo?
-No, sir, but I'm by myself, and looking after your kids is a pain in the ass I don't need.
Are you calling my kids a pain in the ass?
Хочешь провести нас? Нет, сэр.
Я считаю, что присматривать за детьми - это головная боль.
Мои дети - головная боль?
Скопировать
Besides, Thompson wasn't that good a pilot.
The kids are a pain in the ass.
The wife's on the sauce.
Да и Томпсон был не так уж хорош.
Семья - всё, что у него было.
Дети на шее. Пьющая жена.
Скопировать
The small ones have metal teeth.
Jerry's Kids, my ass!
Mr. President!
У мелких стальные зубы!
Видал я таких инвалидов!
Мистер Президент!
Скопировать
- Right?
Children of darkness, I would help you, but I fear I cannot be seen with a bunch of douchey vamp kids
- Thank you!
Точно!
Дети тьмы, я бы с радостью вам помог, но я не могу позволить себе появляться в компании чмошных вампирюг с позерскими пластиковыми клыками.
Спасибо!
Скопировать
I just got an image...
Of a young Johnny Pope sitting on his ass making wisecracks while the other kids played.
My father wasn't really the outdoorsman type.
Я только что представил...
Молодого Джонни Поупа сидящего на его заднице делаещего замечания в то время как другие дети играют.
Моего отца нельзя было назвать любителем природы.
Скопировать
If they'll do that when you're just running through the sprinklers at your own house, think what they'll do when they have a large body of water at their disposal.
Savage little cosby kids will drown your ass.
Times have changed.
Если они сделали это когда ты просто бегала под поливалками в своем собственном дворе, подумай что они сделают, когда в их распоряжении окажется большой водоем.
Дикие маленькие засранцы утопят твою задницу.
Времена меняются.
Скопировать
Yeah, I say, give me something that says:
bullshit job where my boss expects me to kiss his balls all day so I can afford to keep my ungrateful kids
Right here.
Да, я говорю, дать мне то, что говорит:
"Я встаю каждое утро в 5:30 и заменить в течение часа на работу фигня где мой босс ожидает, что я целовать его яйца весь день так что я могу позволить себе держать мои неблагодарные дети Одетые в Доры Проводник дерьмо и моя жена к ней жира задницу в самопомощи видео до того дня, я не получаю мужества поставить из дробовика в рот ".
Вот здесь.
Скопировать
You put Jamie on the case.
I've always been a hard-ass about not using my job to show favoritism to my kids.
There's unintentional consequences to being the most ethical PC the department's ever had.
Вы поставили Джейми на это дело.
Я всегда был упертой задницей в том, чтобы не использовать свою работу для оказывания предпочтения своим детям.
Но есть и побочные последствия в том, чтобы быть самым этичным комиссаром полиции, который был у департамента.
Скопировать
You want me to understand that this woman is not our mom?
She left her two kids so she can run off with a dumb ass and screw who ever she wanted.
She abandoned us.
Ты хочешь, чтобы я понял, что эта женщина не наша мать?
Она бросила двоих своих детей, чтобы сбежать с каким-то придурком и послала все куда подальше.
Она оставила нас.
Скопировать
- Yeah.
Yeah, just bad-ass kids, too.
Like, horrible.
- Да.
Да, при чем агрессивные дети.
Ужасные.
Скопировать
You want me to understand that this woman is not our mom?
She left her two kids so she can run off with a dumb ass and screw who ever she wanted.
She abandoned us.
Ты хочешь, чтобы я понял, что эта женщина не наша мать?
Она бросила двух своих детей, чтобы сбежать с каким-то придурком, и послала все куда подальше.
Она оставила нас.
Скопировать
Bite me.
They're fucking kids. They can kiss my ass.
I am substituting for Ms. Schnabelstedt.
Иди ты...
Эти детишки еще обожать меня будут.
Я замещаю фрау Шнабельштедт.
Скопировать
We should do another lap around the park.
I bet those mean-ass kids playing frisbee are gone by now.
Winston... We've looked everywhere.
Нужно сделать еще один круг по парку.
Я готов поспорить, что те гадостные детишки с фрисби уже ушли.
Уинстон, мы уже везде посмотрели.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kids ass (кидз ас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kids ass для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кидз ас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение