Перевод "king crab" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение king crab (кин краб) :
kˈɪŋ kɹˈab

кин краб транскрипция – 14 результатов перевода

The Spidarians, though weak and womanlike on the battlefield... Are masters of the textile arts.
Taste like king crab, by the way.
Crazy bugs actually wove this tapestry of my heroic conquest... While I was still killing them.
Паукеанцы, хоть и слабы и женоподобны на поле боя... тем не менее, великолепны в текстильном деле.
Кстати, по вкусу напоминают камчатских крабов.
Вообще-то этот гобелен с изображением моего героического завоевания... сумасшедшие жуки ткали в то время, как я их по-прежнему убивал!
Скопировать
There was a seafood buffet you wouldn't believe.
There were clams and mussels and oysters and cracked crab and snow crab and king crab.
It's a pity I'm allergic to shellfish.
Там подавали столько морепродуктов, вы не поверите.
Там были моллюски, и мидии, и устрицы и обычные крабы и снежные крабы и королевские крабы.
Жаль, у меня аллергия на ракообразных.
Скопировать
Chicken à la King.
Alaskan king crab.
I hate it when they do that.
Цыплёнок по-королевски?
Нет. Королевский краб?
Ненавижу, когда так делают.
Скопировать
'Cause I'm not getting this job because she screwed me... quite literally, on a table exactly like this.
She cracked me open like a king crab, 'cause that's where the sweet meat is.
I'm sorry.
'Cause I'm not getting this job because she screwed me... quite literally, on a table exactly like this.
She cracked me open like a king crab, 'cause that's where the sweet meat is.
I'm sorry.
Скопировать
I mean, what do you think--
All right, the Alaskan king crab stew.
And I do hope you ladies enjoy it.
В смысле, ты о чём думаешь...
Итак, тушёный камчатский краб.
Надеюсь, вам понравится.
Скопировать
I was going to give it to you after dinner.
"An epic arctic hurricane, all-time low king crab supply, and two mutinies aboard ship."
[Both laugh] Awesome.
Я хотела отдать его после ужина.
"Грандиозный, арктический ураган, непревзойденный ловец крабов, и два мятежа на борту."
Удивительно.
Скопировать
And, uh...
You might want to stay away from the King Crab special.
Terrence King.
И,..
возможно, ты захочешь воздержаться от Короля-краба дня.
Терренс Кинг.
Скопировать
No.
That's an Alaskan king crab that has to do that.
Yeah.
Нет.
Точно. Это должен сделать королевский краб из Аляски.
Да.
Скопировать
No, Mother, I will not go out with your butcher so you can get free meat.
Fifty percent off king crab?
No, Mom, no.
Нет, мама, я не пойду на свидание с мясником, ради того,чтобы ты могла получить мясо бесплатно
Камчатский краб за полцены?
Нет, мам, нет.
Скопировать
Give me my boobs back.
I've got Alaskan king crab, leg of lamb,
Chateaubriand.
Верни мне мои сиськи.
Итак, что у нас есть... аляскинский краб, ножка ягненка,
Шатобриан.
Скопировать
Ah, horse racing is, after all, the sport of kings.
I'm more interested in the sport of king crab legs right over there.
So is this an all-you-can-eat deal here, Or will a waiter come drag me away?
Как ни крути, но скачки — это развлечение королей.
А меня больше интересует развлечение с ногами вон того королевского краба.
Так тут можно есть сколько влезет или придёт официант и оттащит меня от стола?
Скопировать
Oh, I'm so hungry.
I would love to have some Alaskan King Crab.
And I would love to have the rice pilaf.
О, я так голодна.
Мне Аляскинского королевского краба.
И рисовый плов.
Скопировать
This is what they know at FARC.
Red King crab... marching across the Arctic sea floor.
Heading our way.
Это то, что известно FARC.
Королевские крабы движутся по дну Северного Ледовитого океана.
Направляются к нам.
Скопировать
Don't worry about a thing.
Cause I'm going to catch... the Red King Crab....
- Michael...
Не переживай по этому поводу.
Потому что, я собираюсь поймать Королевского краба.
- Майкл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов king crab (кин краб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы king crab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кин краб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение